Übersetzung für "Suffer harm" in Deutsch
As
a
result,
the
public
and
the
environment
may
suffer
nuisance
and
harm.
Dies
kann
für
Öffentlichkeit
und
Umwelt
zu
Belästigungen
und
Schäden
führen.
TildeMODEL v2018
No
Roman
that
yet
draws
breath
shall
suffer
further
harm.
Kein
Römer,
der
noch
atmet,
soll
weiteres
Leid
erfahren.
OpenSubtitles v2018
Even
the
casino
itself,
that
riparian
Gomorrah,
shall
suffer
no
harm.
Selbst
das
Kasino,
das
schwimmende
Gomorrah,
trägt
keinen
Schaden
davon.
OpenSubtitles v2018
People,
farm
animals
and
the
environment
continue
to
suffer
considerable
harm
from
HHPs.
Menschen,
Nutztiere
und
die
Umwelt
erleiden
weiterhin
erhebliche
Schäden
durch
hochgefährliche
Pestizide.
ParaCrawl v7.1
But
my
family
didn't
suffer
any
serious
harm
from
their
side.
Aber
meine
Familie
hat
keinen
ernsthaften
Schaden
durch
sie
erfahren.
ParaCrawl v7.1
Particularly
citizens
and
small
and
medium
businesses
may
suffer
harm
that
is
currently
not
compensated.
Insbesondere
Bürger
und
kleine
und
mittlere
Unternehmen
können
Schäden
erleiden,
die
derzeit
nicht
ersetzt
werden.
TildeMODEL v2018
Victims
of
extremist
violence
suffer
great
harm
and
need
to
be
supported
in
their
recovery.
Opfer
extremistischer
Gewalttaten
haben
großes
Leid
erfahren
und
brauchen
Hilfe
bei
der
Verarbeitung
des
Erlebten.
TildeMODEL v2018
These
animals
often
mistake
bits
of
plastic
for
food,
swallow
it
and
suffer
physical
harm.
Oft
verwechseln
die
Tiere
Plastikteile
mit
Nahrung,
verschlucken
sie
und
nehmen
körperlichen
Schaden.
ParaCrawl v7.1
From
this
point
of
view,
the
situation
of
certain
countries
which
continue
to
be
affected
by
the
problem
of
passes
and
whose
production
systems
continue
to
suffer
considerable
economic
harm
as
a
result,
is
typical.
Von
diesem
Standpunkt
aus
betrachtet
ist
die
Situation
einiger
Länder,
in
denen
nach
wie
vor
das
Problem
der
Pässe
besteht
und
deren
Produktionssysteme
dadurch
noch
immer
erhebliche
wirtschaftliche
Schäden
erleiden,
typisch.
Europarl v8
The
Member
States
concerned
shall
ensure
that
neither
animal
nor
human
health
can
suffer
harm
thereby.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
daß
hierdurch
die
tierische
oder
menschliche
Gesundheit
keinen
Schaden
erleiden
kann.
JRC-Acquis v3.0
If
genetic
information
ever
enables
an
exact
prediction
of
each
individual’s
ultimate
date
of
illness
and
death,
that
information,
if
commonly
available,
would
make
such
insurance
impossible
to
get
(no
one
would
insure
someone
about
whom
it
is
known
that
he
will
suffer
from
the
harm
to
be
insured
against).
Falls
genetische
Informationen
je
die
genaue
Vorhersage
des
letztlichen
Krankheits-
und
Todesdatums
jedes
Einzelnen
ermöglichten,
würde
dies
den
Erwerb
einer
Versicherung
unmöglich
machen
(niemand
würde
jemanden
versichern,
von
dem
bekannt
ist,
dass
er
das
Unheil
erleiden
wird,
gegen
das
er
sich
zu
versichern
sucht).
News-Commentary v14
Where
a
participant
invokes
legitimate
interest,
it
must,
in
any
given
instance,
show
that
it
would
suffer
disproportionately
great
harm.
Beruft
sich
ein
Teilnehmer
auf
ein
legitimes
Interesse,
muss
er
in
jedem
Fall
glaubhaft
machen,
dass
er
einen
unverhältnismäßig
großen
Schaden
erleiden
würde.
TildeMODEL v2018