Übersetzung für "Such short notice" in Deutsch

I'm afraid at such short notice, there'll be nothing but fruit.
Bei so spontanem Besuch kann ich wohl nur Obst anbieten.
OpenSubtitles v2018

I am sorry to call you here at such short notice.
Verzeihen Sie, dass ich Sie so kurzfristig herrufen ließ.
OpenSubtitles v2018

We do appreciate you coming at such short notice, Mr?
Danke, dass Sie so kurzfristig gekommen sind, Mr?
OpenSubtitles v2018

Who else could supply a truckload of weapons on such short notice?
Wer sonst könnte in so kurzer Zeit Waffen auftreiben?
OpenSubtitles v2018

It's very good of you to put us up on such short notice.
Es ist wirklich sehr nett von Ihnen, uns so kurzfristig aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

Uh, thank you for meeting with us on such short notice, Lieutenant.
Danke, dass Sie sich so kurzfristig mit uns treffen, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

But, hey... it's the best I could do on such short notice.
Das ist das Beste, was ich so kurzfristig hinbekommen konnte.
OpenSubtitles v2018

Ah, thank you for coming by on such short notice.
Danke, dass du so kurzfristig vorbeikommst.
OpenSubtitles v2018

Thank you for seeing me on such short notice.
Danke, dass wir uns so kurzfristig sehen konnten.
OpenSubtitles v2018

I can't find a replacement on such short notice.
So schnell finde ich keinen Ersatz.
OpenSubtitles v2018

Not on such short notice.
Nicht, wenn sie uns eine so kurze Frist setzen.
OpenSubtitles v2018

Thank you for coming in on such short notice.
Danke, dass Sie so kurzfristig kamen.
OpenSubtitles v2018

Consider it my way of saying thank you for making lunch on such short notice.
Betrachten Sie's als Dankeschön dafür, dass Sie so kurzfristig Zeit haben.
OpenSubtitles v2018

Glad you guys could make it on such short notice.
Wir sind froh, dass Sie es so kurzfristig geschafft haben.
OpenSubtitles v2018

Will, Jennifer, thank you for seeing us on such short notice.
Will, Jennifer, danke, dass Sie uns so kurzfristig empfangen.
OpenSubtitles v2018

Thanks for taking the time to meet with us on such short notice.
Danke, dass Sie so kurzfristig Zeit hatten.
OpenSubtitles v2018

Thank you all for coming here on such short notice.
Danke, dass ihr so kurzfristig kommen konntet.
OpenSubtitles v2018

How can we help you on such short notice?
Wie können wir dir so kurzfristig helfen?
OpenSubtitles v2018

Mr. Coffman, thank you for coming on such short notice.
Mr. Coffman, danke fürs so kurzfristige Erscheinen.
OpenSubtitles v2018