Übersetzung für "On a very short notice" in Deutsch
The
opportunity
presented
itself
on
a
VERY
short
notice.
Die
Gelegenheit
selbst
ergab
sich
sehr
kurzfristig.
GlobalVoices v2018q4
We
decided
to
take
part
in
the
exhibition
on
a
very
short
notice.
Wir
hatten
uns
ziemlich
kurzfristig
zur
Teilnahme
entschlossen.
ParaCrawl v7.1
Arranging
the
route
for
the
WNBR
requires
negotiation
with
multiple
authorities,
working
around
other
events,
some
of
which
are
planned
well
in
advance
and
others
that
occur
on
a
very
short
notice.
Um
die
Route
für
die
WNBR
festzulegen,
müssen
mit
mehreren
Behörden
verhandelt
werden,
die
andere
Ereignisse
umgehen,
von
denen
einige
frühzeitig
geplant
werden
und
andere,
die
sehr
kurzfristig
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
Paul
Seegers
had
to
go
back
to
the
States
on
a
very
short
notice
and
got
replaced
by
X-Divided
man
and
festival
hoster
Jens
Domgören,
next
to
Spanish
DJ
Albert
Code.
Paul
Seegers
musste
kurzfristig
zurück
in
die
Staaten,
so
dass
X-Divided
und
Kommentator
Jens
Domgören
an
den
Tasten
einsprang,
sowie
der
spanische
DJ
Albert
Code.
ParaCrawl v7.1
In
case
a
certain
system
or
part
is
not
in
stock,
despite
high
availability,
our
worldwide
and
longstanding
brokerage
contacts
enable
us
to
provide
our
clients
with
the
required
items
on
a
very
short
notice.
Sollte
trotz
hoher
Lagerverfügbarkeit
von
IT-Systemen
und
Teilen
ein
bestimmtes
System
oder
Teil
nicht
auf
Lager
sein,
sind
wir
auf
Grund
unserer
weltweit
langjährigen
Brokerage-Kontakte
in
der
Lage
das
Gewünschte
sehr
kurzfristig
zu
beschaffen.
ParaCrawl v7.1
Please
pass
our
grateful
thanks
to
[our
agent],
who
was
most
helpful
given
that
our
inquiry
for
accommodations
was
on
a
very
short
notice.
Leiten
sie
unseren
Dank
an
[unseren
Agenten]
weiter,
er
war
wirklich
hilfreich,
wenn
man
daran
denkt,
dass
unsere
Suche
nach
einer
Unterkunft
ganz
kurzfristig
kam.
ParaCrawl v7.1