Übersetzung für "Successor to the throne" in Deutsch

I will not receive the successor to the throne, gentlemen.
Ich werde Ihren Thronfolger nicht empfangen.
OpenSubtitles v2018

We put back successor to the throne.
Wir müssen den Dauphin zum König machen.
OpenSubtitles v2018

More importantly, Prince Abboud is the putative successor to the Saudi throne.
Noch wichtiger ist, dass Prince Abboud der vermeintliche saudische Thronerbe ist.
OpenSubtitles v2018

I will choose a successor to take the throne and care for my daughter.
Ich bestimme einen Nachfolger für den Thron, der für meine Tochter sorgt.
OpenSubtitles v2018

The succession changed so that Antipater was the exclusive successor to the throne.
Die Erbfolge wurde dahingehend geändert, dass Antipatros alleiniger Thronfolger werden sollte.
WikiMatrix v1

Fanfares announce the arrival of the prince, the successor to the throne and future monarch.
Fanfaren kündigen die Ankunft des Prinzen an – des Thronfolgers und zukünftigen Monarchen.
ParaCrawl v7.1

The assassination of the Austrian successor to the throne was the start of the First World War.
Die Ermordung des österreichischen Thronfolgers war der Startschuss zum Ersten Weltkrieg.
CCAligned v1

Bayezid who stayed in Amasia, the traditional residence of the Ottoman successor to the throne?
Bayezid, der sich in Amasia aufhielt, traditioneller Sitz des osmanischen Thronfolgers?
ParaCrawl v7.1

His cousin, Archduke Franz Ferdinand, successor to the throne, personified a more robust, younger generation.
Sein Cousin Erzherzog Franz Ferdinand verkörperte als Thronfolger eine robustere, jüngere Generation.
ParaCrawl v7.1

In 243, he named his son Yeonbul the crown prince and successor to the throne.
Sein Sohn Yeon-Bul, Kronprinz seit 243, folgte ihm als König Jungcheon auf den Thron.
Wikipedia v1.0

With my condition taking the Dashkov family out of contention, Lissa is a possible successor to the throne.
Da mein Zustand die Dashkov-Familie aus dem Rennen wirft, ist Lissa eine mögliche Thronfolgerin.
OpenSubtitles v2018

The population and the successor to the throne, Louis IV, also supported the Lesser German solution.
Auch befürworteten die Bevölkerung und der Thronfolger, der spätere Ludwig IV. die kleindeutsche Lösung.
WikiMatrix v1

Crown princess Leonor was born on October 31, 2005 and can become the first female successor to the throne.
Kronprinzessin Leonor wurde am 31. Oktober 2005 geboren und kann die erste weibliche Thronfolgerin werden.
ParaCrawl v7.1

But how does the natal chart of the even much younger successor to the throne?
Aber wie sieht nun das Natal des noch viel jüngeren Dritten in der Thronfolge aus?
ParaCrawl v7.1

The festive opening of the new building in 1911 was attended by Archduke Charles, the later successor to the Habsburg throne.
An der feierlichen Eröffnung des neuen Kurhauses 1911 nahm der habsburgische Thronfolger Erzherzog Karl teil.
ParaCrawl v7.1

After the king's death, she nominated a wise boy of the royal family as successor to the throne.
Nach dem Tod des Königs ernannte sie einen weisen Jungen aus der Königsfamilie zum Thronfolger.
ParaCrawl v7.1

Konopiste Castle was the hunting castle of Franz Ferdinand d'Este, successor to the Habsburg throne.
Schloss Konopiste war das Jagdschloss von Franz Ferdinand d'Este, Nachfolger des Throns der Habsburger.
ParaCrawl v7.1

His two older brothers, Valerianus and Saloninus had died earlier, and thus he was the successor to the throne.
Damit musste Marinianus als präsumtiver Thronfolger gelten, da seine beiden älteren Brüder Valerianus Caesar und Saloninus zu diesem Zeitpunkt schon tot waren.
Wikipedia v1.0

It was the brothers' supporters, and not the brothers themselves, who were responsible for the turmoil which accompanied the choice of a successor to the throne.
Juli 975 plötzlich starb, ohne seine Nachfolge geregelt zu haben, bewarben sich zwei Thronfolger um die Herrschaft, die beide noch Jugendliche waren.
Wikipedia v1.0