Übersetzung für "Substantial breach" in Deutsch
Any
breach
of
the
Duty
of
Confidentiality
constitutes
a
substantial
breach
of
contract.
Jede
Verletzung
der
Geheimhaltungspflicht
stellt
eine
erhebliche
Verletzung
des
Vertrages
dar.
CCAligned v1
If
the
contract
price
is
not
paid
in
time,
is
the
substantial
breach
of
a
contractual
obligation
dar.
Wird
der
Vertragspreis
nicht
rechtzeitig
gezahlt,
so
stellt
das
eine
wesentliche
Verletzung
einer
Vertragspflicht
dar.
ParaCrawl v7.1
Any
illegal
use
of
the
Company’s
intellectual
property
shall
form
a
substantial
breach
of
our
rights
to
intellectual
property
(including
copyright
and
right
to
access
to
data
base).
Jede
illegale
Nutzung
des
geistigen
Eigentums
der
Firma
würde
eine
erhebliche
Verletzung
unserer
Rechte
an
geistigem
Eigentum
darstellen
(einschließlich
Urheberrecht
und
Recht
an
Datenbankzugriff).
CCAligned v1
The
contracting
parties
expressly
acknowledge
that
the
violation
of
the
preceding
declarations
or
of
the
Rules
will
constitute
a
substantial
breach
under
the
agreement
Die
Vertragsparteien
anerkennen
ausdrücklich,
dass
eine
Verletzung
der
vorstehenden
Erklärungen
oder
der
Verhaltensrichtlinien
eine
wesentliche
Verletzung
des
Vertrages
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Violation
of
any
of
these
obligations
is
substantial
breach
of
lease
contract
and
the
client
is
responsible
for
the
damages
in
full.
Die
Verletzung
einer
dieser
Pflicht
stellt
wesentliche
Verletzung
des
Mietvertrags
dar
und
macht
den
Kunden
für
die
entstandenen
Schäden
im
vollen
Umfang
verantwortlich.
CCAligned v1
However,
compensation
on
the
grounds
of
substantial
breach
of
contractual
obligations
shall
be
limited
to
foreseeable
damages
related
to
a
specific
contract,
unless
the
damage
has
been
caused
intentionally
or
by
gross
negligence
by
Wacker
Neuson.
Der
Schadensersatz
wegen
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt,
soweit
nicht
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
von
Wacker
Neuson
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
gross
negligence
and/or
a
substantial
breach
of
contract
duties,
Mocontronic’s
liability
shall
be
limited
to
the
completion
of
the
contract
and
limited
to
typically
foreseeable
damage
up
to
the
purchase
price
of
the
goods
that
gave
rise
to
any
such
liability.
Bei
grob
fahrlässiger
Verursachung
eines
Schadens
und/
oder
einer
auf
Verletzung
vertraglicher,
vorvertraglicher
oder
gesetzlicher
Pflichten
beruhenden
Haftung
wegen
grober
Fahrlässigkeit,
haftet
Mocontronic
nur
für
den
bei
Vertragsabschluss
voraussehbaren
Schaden
bis
zur
Höhe
des
vom
Besteller
zu
zahlenden
Preises.
ParaCrawl v7.1
This
limitation
of
liability
shall
not
apply
in
case
of
intent
or
gross
negligence
of
SHD’s
executive
bodies
or
employees
or,
in
exceptional
cases,
if
adherence
to
the
terms
of
delivery
constitutes
a
substantial
breach
of
contract.
Diese
Haftungsbeschränkung
gilt
nicht
bei
Vorsatz
oder
grober
Fahrlässigkeit
der
Organe
oder
leitenden
Angestellten
von
SHD
oder
wenn
die
Einhaltung
der
Lieferfrist
ausnahmsweise
eine
wesentliche
Vertragspflicht
darstellt.
ParaCrawl v7.1
However,
compensation
on
the
grounds
of
substantial
breach
of
contractual
obligations
shall
be
limited
to
foreseeable
damages
related
to
a
specific
contract,
unless
the
damage
has
been
caused
intentionally
or
by
gross
negligence
by
Weidemann.
Der
Schadensersatz
wegen
Verletzung
wesentlicher
Vertragspflichten
ist
jedoch
auf
den
vertragstypischen,
vorhersehbaren
Schaden
begrenzt,
soweit
nicht
Vorsatz
oder
grobe
Fahrlässigkeit
von
Weidemann
vorliegt.
ParaCrawl v7.1
Should
use
of
this
website
nonetheless
lead
to
a
contractual
relationship,
the
following
limitation
of
liability
shall
apply
as
a
purely
precautionary
measure:
The
provider
is
liable
for
damage
caused
deliberately
or
through
gross
negligence
as
well
as
for
any
substantial
breach
of
cardinal
obligation.
Für
den
Fall,
dass
die
Nutzung
der
Website
doch
zu
einem
Vertragsverhältnis
führen
sollte,
gilt
rein
vorsorglich
nachfolgende
Haftungsbeschränkung:
Der
Anbieter
haftet
für
Vorsatz
und
grobe
Fahrlässigkeit
sowie
bei
Verletzung
einer
wesentlichen
Vertragspflicht
(Kardinalpflicht).
ParaCrawl v7.1
On
the
basis
of
its
forecasts,
it
recommended
that
an
‘early
warning’
be
addressed
to
Italy,
given
the
substantial
risk
of
breaching
the
3%-of-GDP
reference
value
in
2004.
Auf
der
Grundlage
ihrer
Frühjahrsprognose
empfahl
sie,
in
Anbetracht
der
erheblichen
Gefahr
einer
Überschreitung
des
Referenzwerts
von
3
%
des
BIP
im
Jahr
2004
eine
‘frühzeitige
Warnung’
an
Italien
zu
richten.
TildeMODEL v2018
Buyer
acknowledges
that
Seller
shall
not
be
obliged
to
conclude
a
purchase
contract,
especially
with
people
who
previously
substantially
breached
the
purchase
contract
or
terms
and
conditions.
Der
Käufer
erkennt,
dass
der
Verkäufer
nicht
verpflichtet,
einen
Kaufvertrag
abzuschließen,
vor
allem
mit
Menschen,
die
zuvor
im
wesentlichen
Verletzung
des
Kaufvertrages
oder
Bedingungen
werden.
ParaCrawl v7.1