Übersetzung für "Subsidised" in Deutsch

Sectors that have performed poorly must also be subsidised.
Sektoren, die sich schlecht entwickelt haben, müssen ebenfalls subventioniert werden.
Europarl v8

The case thus involves a private initiative which is subsidised by the State.
Folglich handelt es sich um eine staatlich subventionierte Privatinitiative.
DGT v2019

The subsidised loan covers 85 % of the eligible expenditure.
Das zinsvergünstigte Darlehen deckt 85 % der zuschussfähigen Ausgaben.
DGT v2019

Because this is a cereal which is particularly heavily subsidised.
Weil dies eine Getreideart ist, die besonders hoch subventioniert wird.
Europarl v8

Not all the activities of the machinery rings are subsidised by the State.
Nicht alle Tätigkeiten der Maschinenringe werden vom Staat subventioniert.
DGT v2019

These schools then subsidised free education for the non-working poor.
Diese Schulen subventionierten dann die kostenlose Bildung für die nicht erwerbstätigen Armen.
Europarl v8

In Germany restrictions have been imposed on the managers of companies subsidised by the State.
In Deutschland wurden die Gehälter von Führungskräften in staatlich subventionierten Unternehmen begrenzt.
Europarl v8

Coal mining in Europe is not efficient, and has to be subsidised.
Der Kohlenbergbau in Europa ist nicht effizient und muss subventioniert werden.
Europarl v8

In future, we should also enable jobs to be subsidised.
Und wir sollten es auch in Zukunft ermöglichen, dass Arbeitsplätze gefördert werden.
Europarl v8

Furthermore, sugar production quotas and subsidised exports are also to be reduced.
Die Zuckerproduktionsquoten und die subventionierten Ausfuhren sollen ebenfalls gekürzt werden.
Europarl v8

Mr Wade claims his market will be flooded with subsidised European agricultural products.
Herr Wade sagt, man werde seinen Markt mit subventionierten europäischen Agrarprodukten überschwemmen.
Europarl v8

Biofuels, which are subsidised, are vastly destabilising agriculture.
Die subventionierten Biokraftstoffe destabilisieren die Landwirtschaft in hohem Maße.
Europarl v8

The Asturias can be subsidised under the Treaty.
Asturien kann im Rahmen des Vertrages subventioniert werden.
Europarl v8

We know that shipbuilding is the last industrial sector to be subsidised.
Wir wissen, dass der Schiffbau der letzte subventionierte Industriesektor ist.
Europarl v8

After all, market demand does not mean that production must be subsidised.
Die Nachfrage des Marktes bedeutet nämlich nicht, die Erzeugung müsse subventioniert werden.
Europarl v8

It is an industry that is not subsidised by the common agricultural policy.
Dieser Industriezweig wird von der Gemeinsamen Agrarpolitik nicht subventioniert.
Europarl v8

Its production is supported and subsidised by the EU.
Seine Herstellung wird von der EU unterstützt und subventioniert.
Europarl v8

Today, we approved an extension to the German schemes for subsidised loans.
Heute haben wir eine Verlängerung der deutschen Regelungen für zinsvergünstigte Darlehen genehmigt.
ELRC_3382 v1