Übersetzung für "Subordinate position" in Deutsch

This is quite revealing of Europe's subordinate position in trans-Atlantic dialogue.
Nichts könnte die untergeordnete Stellung Europas im transatlantischen Dialog deutlicher machen!
Europarl v8

The little soul can also only serve in a subordinate position.
Die winzige Seele kann nur in einer untergeordneten Position dienen.
ParaCrawl v7.1

From a subordinate subjective position, we have raised ourselves up into projection.
Aus der unterwürfigen subjektiven Stellung haben wir uns ins Projizieren aufgerichtet.
ParaCrawl v7.1

An ideally subordinate position controller then adjusts the desired piston stroke by means of control signals 11 .
Ein idealerweise untergeordneter Positionsregler stellt dann über Steuersignale 11 den gewünschten Kolbenweg ein.
EuroPat v2

You do not feel comfortable n a subordinate position.
In einer untergeordneten Position fühlen Sie sich nicht wohl.
ParaCrawl v7.1

But in most respects consisted of women's subordinate position.
Aber in den meisten Punkten, bestand aus Frauen untergeordnete Stellung.
ParaCrawl v7.1

All other party offices were subordinate to his position and had to depend on his instructions.
Alle anderen Parteiämter waren seiner Position untergeordnet und mussten sich nach seinen Weisungen richten.
Wikipedia v1.0

At this moment, we actually have already put the Fa in the subordinate position.
In diesem Augenblick haben wir tatsächlich das Fa bereits in eine untergeordnete Position gerückt.
ParaCrawl v7.1

A meeting of the newly elected Bolshevik Central Committee reaffirms the subordinate position of the Military Organization.
Auf einer Sitzung bestätigt das neu gewählte Zentralkomitee der Bolschewiki die untergeordnete Stellung der Militärorganisation.
ParaCrawl v7.1

I voted in favour of the resolution on Beijing +15 - UN Platform for Action for Gender Equality, as the strategic objectives of the Beijing Platform have not been achieved and inequality and gender stereotypes persist, with women remaining in a position subordinate to men in the areas addressed in the Platform.
Ich habe für die Entschließung zur Peking +15 - UN-Plattform für Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter gestimmt, da die strategischen Ziele der Peking-Plattform noch nicht erreicht wurden und Ungleichheit und Geschlechtsstereotypen immer noch bestehen, wobei Frauen gegenüber Männern in den Bereichen, die von der Plattform angesprochen werden, in einer untergeordneten Position verbleiben.
Europarl v8

In the resolution, the General Assembly stresses that violence against women means that women are being forced into a subordinate position relative to men.
In der Resolution unterstreicht die Vollversammlung, daß Gewalt gegen Frauen bedeutet, daß diese in eine untergeordnete Position im Verhältnis zu den Männern gezwungen werden.
Europarl v8

The alternative to links with us is surely not links through Hong Kong, which the people of Macao are entitled to reject in view of the fear that this would put them in a subordinate position with a real risk that they would become lost, without their own voice, in the massive territory of China.
Die Alternative einer Anbindung an uns wird nämlich ganz sicher nicht über Hongkong gehen, und die Einwohner Macaus haben ein Recht darauf, dies nicht zu wollen, da sie eine sich daraus ergebende zweitrangige Stellung befürchten müßten und damit das Risiko bestünde, daß sie ohne eigene Stimme in das große chinesische Territorium eingehen würden.
Europarl v8

We are reassured by the protection provided by the Americans in terms of defence, although we regret our subordinate position in foreign affairs.
Wir fühlen uns geborgen unter dem amerikanischen Verteidigungsschirm und bedauern gleichzeitig unsere zweitrangige Rolle in auswärtigen Angelegenheiten.
Europarl v8

The United Nations must be an equal partner, and not have a subordinate position limited to acquiescing to decisions made by the coalition in Iraq.
Die Vereinten Nationen müssen ein gleichwertiger Partner sein und können keine untergeordnete Position einnehmen, in der ihnen keine andere Möglichkeit bleibt, als sich den Entscheidungen der Koalition zu fügen.
Europarl v8

Basically, they demonstrate two things: first, Parliament’s subordinate position in relation to the Council and, secondly, that the major German coalition also casts its shadow over this Parliament.
Im Grunde genommen zeigen sie zwei Dinge: erstens die untergeordnete Stellung des Parlaments gegenüber dem Rat und zweitens, dass die große Koalition in Deutschland ihre Schatten auch auf dieses Parlament wirft.
Europarl v8