Übersetzung für "Submit a question" in Deutsch

With our contact form you can quickly and easily submit a question to us.
Über unser Kontaktformular können Sie schnell und einfach Ihre Anfrage an uns richten.
ParaCrawl v7.1

You can submit a question or comment through the contact form.
Mit dem Kontaktformular können Sie uns eine Frage oder eine Bemerkung schicken.
CCAligned v1

To submit a new question, please click here.
Für eine neue Frage, klicken Sie auf hier.
CCAligned v1

Submit a question through the Intel Communities site.
Reichen Sie eine Frage über die Intel Communitys -Website ein.
ParaCrawl v7.1

Mr President, I was one of the first who asked to submit a question to Mr Prodi.
Herr Präsident, ich wollte als einer der Ersten Herrn Prodi eine Frage stellen.
Europarl v8

Fill in the fields below to submit a question or comment.
Um uns Ihre Mitteilung zu übermitteln, füllen Sie bitte die unten angeführten Felder aus.
ParaCrawl v7.1

Use this form to submit a detailed question to our Customer Service Team.
Benutzen Sie bitte dieses Formular, um eine detaillierte Anfrage an unser Kundendienst-Team zu senden.
ParaCrawl v7.1

I can confirm that you did indeed submit a question on this subject to me and I immediately passed your letter on to the group to give an opinion.
Ich kann Ihnen bestätigen, daß Sie in dieser Sache tatsächlich eine Frage an mich gerichtet haben, und ich kann Ihnen auch bestätigen, daß ich Ihr Schreiben unmittelbar an die Gruppe weitergeleitet habe und daß diese sich dazu äußern wird.
Europarl v8

This is precisely why I am going to submit a written question to the Commission, because I expect it, apart from devising a strategy to prevent such disasters from occurring in future, to present concrete measures to us as soon as possible, which will be implemented immediately in the case of the environmental disaster in Hungary.
Dies ist der Grund, weshalb ich eine schriftliche Anfrage an die Kommission richten werde, denn ich erwarte, dass sie nicht nur eine Strategie zur künftigen Verhinderung solcher Katastrophen aufstellt, sondern dass sie uns auch so bald wie möglich konkrete Maßnahmen vorlegt, die im Fall der Umweltkatastrophe in Ungarn unverzüglich umgesetzt werden.
Europarl v8

The point being that we MEPs have the opportunity, once a month, to submit a written question, for priority consideration which, according to the Rules of Procedure, must be responded to within three weeks.
Wir als Abgeordnete haben ja einmal im Monat die Möglichkeit, eine schriftliche Anfrage mit Vorrang einzubringen, die laut Geschäftsordnung innerhalb von drei Wochen zu beantworten ist.
Europarl v8

I am sorry, then, Mr Krarup, but perhaps it would be an idea to submit a written question or put the question next time.
Deshalb tut es mir leid, Herr Krarup, aber vielleicht wäre es möglich, dass sie eine schriftliche Anfrage einreichen oder Ihre Fragen das nächste Mal stellen.
Europarl v8

You may submit a supplementary question when the time comes for Mr Crowley to ask his.
Wenn der Zeitpunkt kommt, an dem Herr Crowley seine Anfrage stellt, können Sie eine Zusatzfrage stellen.
Europarl v8

Nonetheless, as it is part of a joint reply, you may submit a supplementary question if you so wish.
Aber da sie in einer gemeinsamen Antwort enthalten ist, werden Sie die Möglichkeit haben, wenn Sie wollen, eine Zusatzfrage zu stellen.
Europarl v8

If the Commission refuses to submit a question to the CTAG or to convene the CTAG as requested by a stakeholder group the Commission shall inform the requester in writing about its refusal and specify the reasons thereof.
Lehnt die Kommission die Übermittlung einer Frage an die KBkP oder die von einer Interessengruppe beantragte Einberufung der KBkP ab, wird dem Antragteller dies in einem begründeten Schreiben mitgeteilt.
TildeMODEL v2018

I will submit a parliamentary question on this, and I would like to know whether the Council and the Commission agree with me that carriers should not be carrying out law enforcement and security tasks, and whether they intend to intervene.
Ich werde dazu eine parlamentarische Anfrage stellen, wobei ich gern gewusst hätte, ob der Rat und die Kommission wie ich der Meinung sind, dass Verkehrsgesellschaften keine polizeilichen und Sicherheitsaufgaben ausführen sollten, und ob sie beabsichtigen, diese Thematik anzusprechen.
Europarl v8

When the decision was taken at the Committee on Budgets we were not within the five week timetable that is needed to submit a question to the Council.
Als der Beschluß vom Haushaltsausschuß getroffen wurde, hatten wir nicht mehr für die Vorlage einer Anfrage an den Rat erforderlichen fünf Wochen.
EUbookshop v2

In the present case, the F{ogeR.aad could thus either submit itsquestion to the Court of Justice before considering bringing the matter before the Benelux Court, or bring the matterdirectiy before the latter, which would then be required to submit a question before the Court of Justice beforedelivering its judgment.
In jenem Fall konnte also der Hoge Raad entweder seine Frage demGerichtshof vor Anrufung des Benelux-Gerichtshofes^x Vorabentscheidungvorlegen, oder diesen unmittelbar anrufen, der dann seinerseits verpflichtet wäre,dem Gerichtshof vor Erlaß seines eigenen Urteils die Frage nrr Vorabentscheidung vorzulegen.
EUbookshop v2

In either case, the ruiing of the Court of Justice maythen remove from the Hoge Raad the obligation to submit a question insubstantially the same terms before giving its judgment.
In einem wie im anderen Fall kann die Wirkung,die von der bereits gegebenen Auslegung des Gerichtshofs ausgeht, die Pflicht deszuletzt genannten Gerichtes entfallen lassen, vor Erlaß seiner Entscheidung eineinhaltlich gleiche Frage vorzulegen.
EUbookshop v2

My first initiative, when I began serving in this House in July, was to submit a personal question to the Commission about the foundation of a European environmental organisation.
In Wirklichkeit - und damit antworte ich Herrn Pimenta, der vor allem diesen Aspekt des Problems angesprochen hat - hat sich die Kommission in vollem Umfang die Möglichkeit vorbehalten, ihren Vorschlag aufgrund ihrer Stellungnahme abzuändern und sie hat dies auch mit einer klaren und eindeutigen protokollierten Erklärung getan.
EUbookshop v2