Übersetzung für "What questions" in Deutsch
I
will
go
straight
into
the
core
of
what
my
questions
are.
Ich
werde
gleich
auf
den
Kern
meiner
Fragen
zu
sprechen
kommen.
Europarl v8
We
now
know
what
kind
of
questions
we
will
have
on
the
table
for
this
last
part.
Jetzt
wissen
wir,
welche
Fragen
in
diesem
letzten
Abschnitt
behandelt
werden.
Europarl v8
What
were
the
questions
asked,
and
what
improvements
have
already
been
made?
Welche
Fragen
stellen
sich
nun,
und
welche
Verbesserungen
wurden
bereits
vorgenommen?
Europarl v8
What
kind
of
questions
will
they
ask?
Was
für
Fragen
werden
sie
stellen?
Tatoeba v2021-03-10
What
questions
on
the
current
VAT
treatment
of
vouchers
need
attention?
Bei
welchen
Fragen
zur
gegenwärtigen
mehrwertsteuerlichen
Behandlung
von
Gutscheinen
besteht
Klärungsbedarf?
TildeMODEL v2018
I'm
afraid
I've
got
to
ask
you
one
or
two
questions
what
are
you
doing
on
the
train?
Ich
muss
Ihnen
leider
ein
oder
zwei
Fragen
stellen.
OpenSubtitles v2018
What
about
these
questions?
Und
was
ist
mit
den
Fragen?
OpenSubtitles v2018
What
questions
will
be
addressed
by
the
public
consultation?
Welche
Fragen
werden
in
der
öffentlichen
Konsultation
angesprochen?
TildeMODEL v2018
If
he
asks
questions,
what
do
we
do?
Was
machen
wir,
wenn
er
Fragen
stellt?
OpenSubtitles v2018
I
only
wonder
what
questions
you
want
to
ask.
Ich
frage
mich
nur,
was
für
Fragen
Sie
haben.
OpenSubtitles v2018
What
questions
should
be
governed
by
the
system
of
conflict
of
laws?
Welche
Fragen
sollen
durch
Kollisionsnormen
geregelt
werden?
TildeMODEL v2018
Which
stakeholders
are
accountable
for
each
of
the
above
questions,
what
is
the
accountability
mechanism?
Wer
ist
für
die
einzelnen
Fragen
verantwortlich
und
wie
wird
die
Rechenschaftspflicht
organisiert?
TildeMODEL v2018
I
don't
even
know
what
questions
to
ask
him.
Ich
weiß
nicht
mal,
was
ich
ihn
fragen
soll.
OpenSubtitles v2018
And
just
what
kind
of
questions
are
these?
Was
sind
denn
das
für
Fragen?
OpenSubtitles v2018
What
kind
of
questions
do
they
ask
that
drives
you
people
to
do
this?
Welche
Fragen
stellen
die
eigentlich,
dass
sich
Leute
so
aufführen?
OpenSubtitles v2018
I
don't
have
any
idea
what
these
questions
could
be.
Ich
habe
keine
Idee,
worüber
die
Fragen
handeln
könnten.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know...
I
don't
even
know
what
questions
to
ask.
Ich
weiß
nicht,
welche
Fragen
ich
stellen
soll.
OpenSubtitles v2018