Übersetzung für "Submerged depth" in Deutsch
Housing
is
from
clear
polycarbonates
and
permits
a
submerged
depth
of
60
mtr.
Gehäuse
ist
aus
klarem
Polycarbonate
und
erlaubt
eine
Tauchtiefe
von
60
mtr.
ParaCrawl v7.1
Resist
up
to
30
minutes
submerged
to
a
depth
of
maximum
4
meters.
Widerstehen
Sie
bis
zu
30
Minuten
untergetaucht
bis
zu
einer
Tiefe
von
maximal
4
Metern.
ParaCrawl v7.1
Green
Rock
consists
of
two
large
main
Rocks
and
is
enough
from
1m
to
35m
submerged
Depth.
Green
Rock
besteht
aus
zwei
großen
Hauptfelsen
und
reicht
von
1m
bis
35m
Tauchtiefe.
ParaCrawl v7.1
In
further
accordance
with
this
invention,
the
submerged
depth
of
the
mixing
member
is
approximately
50
cm,
and
the
pressure
produced
by
the
associated
blower
is
approximately
0
to
35
mbar
below
the
water
pressure
exerted
on
the
outlet(s)
of
the
air
bore
or
channel
of
the
shaft.
Die
Lösung
dieser
Aufgabe
besteht
erfindungsgemäß
darin,
daß
die
Eintauchtiefe
des
Mischorgans
mindestens
50
cm
beträgt
und
daß
das
Gebläse
einen
Druck
liefert,
der
um
etwa
0
bis
35
mbar
niedriger
ist
als
der
auf
den
Auslaß
des
Luftkanals
einwirkende
Wasserdruck.
EuroPat v2
Depending
upon
the
submerged
depth
of
the
mixing
member,
the
pressure
produced
by
the
associated
blower
is
designed
in
such
a
manner
that
the
mixing
member
has
to
generate
only
a
relatively
low
suction
force
to
draw
the
air
through
the
air
bore
or
channel.
Der
Druck,
der
durch
das
Gebläse
erzeugt
wird,
ist
in
Abhängigkeit
von
der
Tauchtiefe
des
Mischorgans
derart
bemessen,
daß
das
Mischorgan
einen
relativ
geringen
Sog
erzeugen
muß,
um
die
Luft
aus
dem
Luftkanal
abzuziehen.
EuroPat v2
In
an
exalted
state
the
energy
receives
continuous
impulses,
and
when
it
seems
to
be
inactive
it
is
merely
submerged
into
the
depth
of
consciousness.
In
einem
erhabenen
Zustand
empfängt
die
Energie
beständige
Impulse,
und
wenn
sie
untätig
zu
sein
scheint,
ist
sie
nur
in
die
Tiefe
des
Bewußtseins
untergetaucht.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
if
the
accumulator
system
is
submerged
to
a
depth
of,
e.g.,
2000
m
below
the
ocean
surface,
this
corresponds
to
a
pumped
storage
power
plant
in
which
the
second
water
reservoir
is
located
2000
m
above
the
first
water
reservoir,
which
is
already
an
extraordinarily
great
height
difference
for
conventional
pumped
storage
power
plants.
Wenn
man
demnach
das
Druckspeichersystem
in
einer
Tiefe
von
z.B.
2000
m
unter
der
Meeresoberfläche
versenkt,
entspricht
dies
einem
Pumpspeicherkraftwerk,
bei
welchem
das
zweite
Wasserreservoir
2000
m
oberhalb
des
ersten
Wasserreservoirs
liegt,
was
für
übliche
Pumpspeicherkraftwerke
bereits
ein
außergewöhnlich
großer
Höhenunterschied
ist.
EuroPat v2
At
the
same
time
external
factors
such
as
the
flow
or
ocean/sea
currents,
submerged
depth,
distance
to
the
ocean/sea
bed
or
ground,
respectively,
as
well
as
the
installations
and
systems
on
the
submarine
which
are
required
in
a
certain
travel
condition
and
their
energy
consumption
are
taken
into
account.
Dabei
können
äußere
Faktoren
wie
Strömung,
Tauchtiefe,
Abstand
vom
Grund
sowie
die
in
einem
bestimmten
Fahrzustand
erforderlichen
Anlagen
und
Systeme
auf
dem
Unterseeboot
und
deren
Energieverbrauch
berücksichtigt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
for
the
computation,
one
may
also
input
further
constraints
which
influence
the
energy
consumption,
such
as
water
depth,
sea
currents
and
for
example
also
the
submerged
depth,
or
adopt
these
into
the
computation
unit.
Ferner
können
für
die
Berechnung
auch
weite
Randbedingungen,
welche
den
Energieverbrauch
beeinflussen,
wie
Wassertiefe,
Strömungen
und
beispielsweise
auch
die
Tauchtiefe
eingegeben
bzw.
in
die
Berechnungseinheit
übernommen
werden.
EuroPat v2
This
for
example
may
be
necessary
if
the
actual
travel
conditions
deviate
from
the
consumption
profile
on
which
the
computation
was
based,
if
for
example
the
travel
speed,
the
course
or
the
submerged
depth
must
be
changed
on
account
of
a
tactical
maneuver.
Dies
kann
beispielsweise
dann
erforderlich
sein,
wenn
die
tatsächlichen
Fahrbedingungen
von
dem
der
Berechnung
zugrunde
gelegten
Verbrauchsprofil
abweichen,
beispielsweise
wenn
aufgrund
eines
taktischen
Manövers
die
Fahrgeschwindigkeit,
der
Kurs
oder
Tauchtiefe
geändert
werden
muss.
EuroPat v2
That
means
it
can
withstand
being
submerged
to
a
depth
of
2
metres
for
up
to
30
minutes.
Das
bedeutet,
dass
es
bis
zu
30
Minuten
und
in
einer
Tiefe
von
bis
zu
2
Metern
unter
Wasser
bleiben
kann.
ParaCrawl v7.1
So
highly
improbable
is
this
supposition,
that
we
are
compelled
to
believe,
that
the
rocky
foundations
of
the
many
atolls
did
never
at
any
one
period
all
lie
submerged
within
the
depth
of
a
few
fathoms
beneath
the
surface,
but
that
they
were
brought
into
the
requisite
position
or
level,
some
at
one
period
and
some
at
another,
through
movements
in
the
earth's
crust.
Diese
Vermuthung
ist
in
so
hohem
Grade
unwahrscheinlich,
dasz
wir
zu
der
Annahme
getrieben
werden,
dasz
die
felsigen
Grundlagen
der
vielen
Atolle
niemals
zu
irgend
einer
Periode
sämmtlich
bis
in
eine
Tiefe
von
einigen
wenigen
Faden
unter-
halb
der
Oberfläche
untergetaucht
gelegen
haben,
sondern
dasz
sie
in
die
nötliige
Lage
oder
das
erforderliche
Niveau,
einige
zu
einer
Zeit,
und
einige
zu
einer
andern,
durch
Bewegungen
in
der
Erdrinde
ge-
bracht
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
A
cuprammonium
spinning
solution
with
the
same
composition
as
Example
7
is
cast
through
a
CuprophanRTM
sheet
caster
with
a
casting
width
of
60
cm
and
a
casting
slit
width
of
0.25
mm
into
an
aqueous
precipitation
bath
that
contains
90
g/l
NaOH,
6
g/l
NH3,
and
0.8
g/l
Cu,
so
that
the
spinning
solution
emerging
from
the
sheet
caster
drops
through
an
air
gap
18
mm
wide,
then
submerges
to
a
depth
of
80
cm
in
the
precipitation
bath,
and
after
being
turned
at
this
point
by
a
driven
roller,
it
runs
an
additional
250
cm
through
the
precipitation
bath.
Eine
Cuoxam-Spinnlösung
der
Zusammensetzung
wie
in
Beispiel
7
wurde
über
einen
Cuprophan-Flachgießer
von
60
cm
Gießbreite
mit
einer
Gießschlitzweite
von
0,25
mm
in
ein
wäßriges
Fällbad,
das
90
g/NaOH,
6
g/l
NH?
und
0,8
g/l
Cu
enthielt,
so
vergossen,
daß
die
aus
dem
Flachgießer
austretende
Spinnlösung
einen
Luftspalt
von
18
mm
Weite
durchfiel,
dann
in
das
Fällbad
bis
zu
einer
Tiefe
von
80
cm
eintauchte
und
nach
Umlenkung
an
dieser
Stelle
mittels
einer
angetriebenen
Walze
weitere
250
cm
des
Fällbades
durchlief.
EuroPat v2
A
certain
submergence
depth
of
the
internal
part
into
the
external
part
may
be
detected
precisely
as
a
binary
sensor
reacts
as
soon
as
it
is
reached.
Eine
bestimmte
Eintauchtiefe
des
Innenteils
in
den
Außenteil
kann
genau
detektiert
werden,
weil
ein
binärer
Sensor
anspricht,
sobald
sie
erreicht
ist.
EuroPat v2
The
submerging
depth
of
of
the
front
shell
(the
lateral
surfaces
should
be
at
least
0.6
times
the
distance
of
the
frit
surface
to
the
inner
surface
of
the
screen.
Die
Eintauchtiefe
der
Seitenflächen
des
Frontschirms
(der
Wannenseitenflächen)
sollte
mindestens
dem
0,6-fachen
des
Abstandes
der
Frittfläche
zur
Schirminnenfläche
betragen.
EuroPat v2
In
this
submerging
depth,
the
lowest
error
rate
and
the
highest
high
tension
stability
in
the
connection
of
the
shell
and
the
cone
can
be
achieved
by
means
of
the
cleaning
liquid
according
to
the
invention.
Bei
dieser
Eintauchtiefe
läßt
sich
mit
einer
erfindungsgemäßen
Reinigungsflüssigkeit
die
geringste
Fehlerrate
und
die
größte
Hochspannungsstabilität
in
der
Verbindung
von
Frontschirm
(Wanne)
und
Konus
erzielen.
EuroPat v2
Thus,
it
was
detected
how
the
number
of
impurities
depends
on
the
submerging
depth
of
the
lateral
surface
of
the
front
shell.
Deshalb
wurde
ermittelt,
wie
die
Anzahl
der
Störstellen
von
der
Eintauchtiefe
der
Seitenfläche
des
Frontschirmes
abhängt.
EuroPat v2
It
can
be
seen
that,
with
an
increase
of
the
submerging
depth
ET,
the
number
of
impurities
clearly
increases,
especially
if
the
submerging
depth
is
greater
than
0.3
times
the
distance
A
of
the
connecting
surface
to
the
inner
side
of
the
screen.
Es
zeigt
sich,
daß
mit
zunehmender
Eintauchtiefe
ET
die
Anzahl
der
Störstellen
deutlich
zunimmt,
ganz
besonders,
wenn
die
Eintauchtiefe
größer
als
das
0,3-fache
des
Abstandes
der
Verbindungsfläche
zur
Schirminnenfläche
ist.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
the
high
voltage
stability
of
the
connection
of
trough
to
cone
clearly
decreases
and
the
risk
of
tinsel
clearly
increases
if
the
submerging
depth
is
less
than
0.6
times
the
distance
A
of
the
connecting
surface
to
the
inner
side
of
the
screen.
Andererseits
nimmt
die
Hochspannungsstabilität
der
Verbindung
von
Wanne
und
Konus
deutlich
ab
und
die
Flittergefahr
deutlich
zu,
wenn
die
Eintauchtiefe
kleiner
als
das
0,6-fache
des
Abstandes
der
Verbindungsfläche
zur
Schirminnenfläche
ist.
EuroPat v2
An
ideal
compromise
for
the
submerging
depth
ES
seems
to
be
the
range
of
0.6
times
the
distance
A
of
the
connecting
surface
to
the
inner
side
of
the
screen,
at
which
at
a
sufficiently
high
tension
level
and
at
a
sufficiently
low
risk
of
tinsel,
the
number
of
impurities
remains
on
a
low
level.
Ein
idealer
Kompromiß
für
die
Eintauchtiefe
scheint
deshalb
im
Bereich
des
0,6-fachen
des
Abstandes
der
Verbindungsfläche
zur
Schirminnenfläche
zu
liegen,
bei
dem
bei
ausreichender
Hochspannungsstabilität
und
ausreichende
niedriger
Flittergefahr
die
Anzahl
der
Störstellen
auf
einem
niedrigen
Niveau
bleibt.
EuroPat v2