Übersetzung für "Subject to evaluation" in Deutsch

Any continuation would be subject to an evaluation of the impact the proposed scheme had.
Jede Fortsetzung wäre dabei von der Bewertung der Auswirkungen des vorgeschlagenen Systems abhängig.
Europarl v8

The residue plans are subject to an extensive evaluation procedure.
Die Pläne zur Rückstandsüberwachung unterliegen einem umfassenden Evaluierungsverfahren.
Europarl v8

These requirements will be subject to mutual evaluation by the Member States and the Commission.
Diese Anforderungen bedürfen der gegenseitigen Evaluierung durch die Mitgliedstaaten und die Kommission.
Europarl v8

These programmes are also subject to ex-post evaluation at the end of the reference period.
Auch wird nach Ende des Bezugszeitraums eine Ex-post-Bewertung vorgenommen.
TildeMODEL v2018

The MEDIA programmes are subject to an ongoing evaluation process.
Die MEDIA-Programme unterliegen einem kontinuierlichen Bewertungsprozess.
TildeMODEL v2018

This progress will be subject to periodic independent evaluation.
Diese Fortschritte werden regelmäßig einer unabhängigen Bewertung unterzogen.
TildeMODEL v2018

Silage additives were not subject to evaluation or authorisation under previous Union legislation.
Nach den früheren Unionsvorschriften wurden Silierzusatzstoffe nicht bewertet oder zugelassen.
DGT v2019

After three years it will be subject to an independent evaluation.
Nach drei Jahren wird der Fonds einer unabhängigen Bewertung unterzogen.
TildeMODEL v2018

All substances produced in higher volumes will be subject to evaluation.
Sämtliche in größeren Mengen hergestellten Stoffe müssen grundsätzlich bewertet werden.
TildeMODEL v2018

Innovative measures under Article 6 of the ESF will be subject to evaluation.
Die innovativen Maßnahmen nach Artikel 6 der ESF-Verordnung werden einer Bewertung unterzogen.
TildeMODEL v2018

Food enzymes shall be subject to safety evaluation and approval via a community list.
Lebensmittelenzyme werden der Sicherheitsbewertung und der Zulassung über eine Gemeinschaftsliste unterliegen.
TildeMODEL v2018

Directive subject to ex-post evaluation.
Richtlinie muss einer Ex-post-Bewertung unterzogen werden.
TildeMODEL v2018

These arrangements will build on the needs analysis and will be subject to full evaluation.
Diese Maßnahmen werden auf der Bedarfsanalyse aufbauen und genauestens evaluiert werden.
EUbookshop v2

Courses here are subject to evaluation on an ongoing basis.
Die Lehrveranstaltungen werden einer kontinuierlichen Evaluation unterzogen.
ParaCrawl v7.1

The result of the funding measure will be subject to an internal evaluation.
Das Ergebnis der Fördermaßnahmen soll im Rahmen einer internen Evaluation betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1