Übersetzung für "Subject to delivery" in Deutsch
In
addition,
our
performance
obligations
are
subject
to
a
self-delivery
clause
for
special
orders
for
guitars.
Darüber
hinaus
steht
bei
Sonderbestellungen
für
Gitarren
unsere
Leistungspflicht
unter
Selbstbelieferungsvorbehalt.
ParaCrawl v7.1
Availability
of
goods
is
subject
to
punctual
delivery
to
TeleAnimation
by
our
suppliers.
Für
die
Liefermöglichkeit
ist
TeleAnimation
von
der
rechtzeitigen
Selbstbelieferung
abhängig.
ParaCrawl v7.1
The
takeover
of
all
orders
is
subject
to
delivery
ability.
Die
Übernahme
aller
Aufträge
erfolgt
unter
Vorbehalt
der
Liefermöglichkeit.
ParaCrawl v7.1
The
delivery
by
ALTMANN
is
subject
to
the
delivery
by
the
primary
suppliers.
Die
Lieferung
durch
ALTMANN
steht
unter
dem
Vorbehalt
der
Belieferung
durch
die
Vorlieferanten.
ParaCrawl v7.1
Our
delivery
commitments
resulting
from
the
business
relation
are
subject
to
due
delivery
by
our
sub-suppliers.
Unsere
Lieferverpflichtungen
aus
der
Geschäftsverbindung
stehen
unter
dem
Vorbehalt
ordnungsgemäßer
Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1
For
the
payment
by
cash
on
delivery,
we
deliver
the
goods
subject
to
the
indicated
delivery
time.
Sobald
die
Zahlung
gebucht
ist,
liefern
wir
die
Ware
unter
Berücksichtigung
der
genannten
Lieferzeiten.
ParaCrawl v7.1
Performance
under
the
contract
shall
be
subject
to
the
punctual
delivery
of
the
appropriate
goods
by
the
Seller’s
own
suppliers.
Die
Erfüllung
des
Vertrags
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
richtigen
und
rechtzeitigen
Selbstbelieferung
des
Verkäufers.
ParaCrawl v7.1
Items
may
vary
and
are
subject
to
availability,
delivery
rules
and
times.
Die
Artikel
können
variieren
und
sind
von
der
Verfügbarkeit
sowie
den
Lieferbestimmungen
und
-zeiten
abhängig.
ParaCrawl v7.1
Performance
under
the
contract
shall
be
subject
to
the
punctual
delivery
of
the
appropriate
goods
by
the
Seller's
own
suppliers.
Die
Erfüllung
des
Vertrags
erfolgt
unter
dem
Vorbehalt
der
richtigen
und
rechtzeitigen
Selbstbelieferung
des
Verkäufers.
ParaCrawl v7.1