Übersetzung für "Subject to delivery" in Deutsch

In addition, our performance obligations are subject to a self-delivery clause for special orders for guitars.
Darüber hinaus steht bei Sonderbestellungen für Gitarren unsere Leistungspflicht unter Selbstbelieferungsvorbehalt.
ParaCrawl v7.1

Availability of goods is subject to punctual delivery to TeleAnimation by our suppliers.
Für die Liefermöglichkeit ist TeleAnimation von der rechtzeitigen Selbstbelieferung abhängig.
ParaCrawl v7.1

The takeover of all orders is subject to delivery ability.
Die Übernahme aller Aufträge erfolgt unter Vorbehalt der Liefermöglichkeit.
ParaCrawl v7.1

The delivery by ALTMANN is subject to the delivery by the primary suppliers.
Die Lieferung durch ALTMANN steht unter dem Vorbehalt der Belieferung durch die Vorlieferanten.
ParaCrawl v7.1

Our delivery commitments resulting from the business relation are subject to due delivery by our sub-suppliers.
Unsere Lieferverpflichtungen aus der Geschäftsverbindung stehen unter dem Vorbehalt ordnungsgemäßer Selbstbelieferung.
ParaCrawl v7.1

For the payment by cash on delivery, we deliver the goods subject to the indicated delivery time.
Sobald die Zahlung gebucht ist, liefern wir die Ware unter Berücksichtigung der genannten Lieferzeiten.
ParaCrawl v7.1

Performance under the contract shall be subject to the punctual delivery of the appropriate goods by the Seller’s own suppliers.
Die Erfüllung des Vertrags erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1

Items may vary and are subject to availability, delivery rules and times.
Die Artikel können variieren und sind von der Verfügbarkeit sowie den Lieferbestimmungen und -zeiten abhängig.
ParaCrawl v7.1

Performance under the contract shall be subject to the punctual delivery of the appropriate goods by the Seller's own suppliers.
Die Erfüllung des Vertrags erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung des Verkäufers.
ParaCrawl v7.1