Übersetzung für "Strut mount" in Deutsch
The
dynamic
forces
of
the
shock
absorber
and
the
superstructure
springs
are
isolated
from
the
vehicle
body
by
the
spring
strut
mount.
Die
dynamischen
Kräfte
der
Stoßdämpfer
und
der
Aufbaufedern
werden
durch
das
Federbeinstützlager
gegenüber
der
Fahrzeugkarosserie
isoliert.
ParaCrawl v7.1
However,
the
suspension
strut
mount
for
this
design
and
its
support
on
the
respective
longitudinal
bearer
are
also
constructed
from
sheet
metal
parts
in
a
manner
similar
to
the
conventional
structure
of
the
self-supporting
sheet
metal
vehicle
body
described
above.
Hier
ist
jedoch
die
Federbeinaufnahme
und
deren
Abstützung
auf
den
zugeordneten
Längsträger
aus
Blechteilen
aufgebaut,
entsprechend
dem
konventionellen
Aufbau
der
eingangs
beschriebenen,
selbsttragenden
Fahrzeugkarosserie,
so
daß
die
dort
erläuterten
Besonderheiten
auch
hier
auftreten.
EuroPat v2
A
more
favorable
flow
of
force
in
this
arrangement
for
the
curvature
is
also
achieved
in
view
of
the
conventional
placement
of
the
A-post
along
the
outer
sides
of
the
vehicle
body,
while
the
suspension
strut
mount
is
arranged
more
forward
and
more
inward
toward
the
longitudinal
center
axis
of
the
vehicle.
Ein
günstiger
Kraftverlauf
wird
bei
dieser
Anordnung
der
Biegung
auch
dadurch
erreicht,
daß
der
Pfosten
A
an
der
Längsaußenseite
des
Fahrzeugs
liegt,
während
die
Federbeinaufnahme
weiter
vorne
und
mehr
zur
Fahrzeuglängsmitte
hin
angeordnet
ist.
EuroPat v2
The
suspension
strut
mount
2
is
supported
by
a
bearing
arrangement
3
on
a
lower
front
lengthwise
bearer
(not
shown).
Die
Federbeinaufnahme
2
ist
nach
unten
über
eine
Trägeranordnung
3
auf
einen
vorderen
(nicht
dargestellten)
Längsträger
abgestützt.
EuroPat v2
It
is
the
first
strut
mount
made
of
this
material,
which
is
used
both
in
the
front
and
rear
axle
in
the
chassis
environment
of
passenger
cars.
Es
ist
das
erste
Lager
aus
diesem
Material,
das
im
Fahrwerk
sowohl
in
der
Vorder-
als
auch
an
der
Hinterachse
von
Pkws
eingesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
first
strut
mount
made
of
this
material,
which
is
used
both
at
the
front
and
rear
axle
in
the
chassis
environment
of
passenger
cars.
Es
ist
das
erste
Lager
aus
diesem
Material,
das
im
Fahrwerk
sowohl
an
der
Vorder-
als
auch
an
der
Hinterachse
von
Pkws
eingesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
strut
mount
is
in
an
upper
connection
region
connected
with
a
fender
carrier
and
in
a
lower
connection
region
with
one
of
the
longitudinal
beams
arranged
with
an
offset
from
the
fender
carrier.
Die
Federbeinaufnahme
wird
in
einem
oberen
Anschlussbereich
mit
einer
Kotflügelbank
und
in
einem
unteren
Anschlussbereich
mit
einem
der
Kotflügelbank
versetzt
angeordneten
Längsträger
verbunden.
EuroPat v2
Extending
down
below
this
fuel
filler
port
22
is
an
arcuate
segment
portion
23
(FIG.
1)
of
the
rear
tank
11
which
doubles
as
a
fender,
starting
from
the
bottom
16
and
preventing
stones
or
other
debris
thrown
up
by
the
rear
wheel
4
from
being
forwarded
in
the
direction
of
the
strut
10,
throttle
mount
14
or
other
components.
Bis
in
den
Bereich
unterhalb
dieser
Kraftstoffeinfüllöffnung
22
erstreckt
sich
auch
ein
die
Funktion
eines
Kotflügels
übernehmender
kreisbogensegmentförmiger
Bereich
23
des
Hecktanks
11,
der
vom
Boden
16
ausgeht
und
vom
Hinterrad
4
aufgewirbelte
Steine
oder
andere
Gegenstände
davon
abhält,
beispielsweise
in
Richtung
des
Federbeins
10,
des
Drosselklappenkörpers
14
oder
weiterer
Bauteile
nach
vorne
geschleudert
zu
werden.
EuroPat v2
As
a
consequence,
two
alternately
effective
retention
surfaces
are
present
for
the
tubular
protective
element,
so
that
a
clearance-free
fastening
is
possible
between
the
protective
element
and
the
suspension
strut
top
mount.
Damit
liegen
für
das
rohrförmige
Schutzelement
zwei
wechselweise
wirksame
Haltefläche
vor,
so
dass
zwischen
dem
Schutzelement
und
dem
Federbeinstützlager
eine
spielfreie
Befestigung
möglich
ist.
EuroPat v2
The
FIGURE
shows
a
suspension
strut
top
mount
1
for
a
suspension
strut
3,
of
which
only
an
upper
partial
region
is
shown.
Die
einzige
Figur
zeigt
ein
Federbeinstützlager
1
für
ein
Federbein
3,
von
dem
nur
ein
oberer
Teilbereich
dargestellt
ist.
EuroPat v2
To
axially
secure
the
stop
buffer
to
the
suspension
strut
top
mount,
a
snap
connection
is
present
between
the
reinforcement
sleeve
and
the
stop
buffer.
Zur
axialen
Sicherung
des
Anschlagpuffers
zum
Federbeinstützlager
liegt
zwischen
der
Verstärkungshülse
und
dem
Anschlagpuffer
eine
Schnappverbindung
vor.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
is
to
realize
a
vibration
damper
which,
in
the
case
of
an
obliquely
set
bearing
within
a
suspension
strut
top
mount,
solves
the
blocking
problem,
in
association
with
a
stop
buffer,
known
from
the
prior
art.
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ist
es,
einen
Schwingungsdämpfer
zu
realisieren,
der
bei
einem
schräggestellten
Lager
innerhalb
eines
Federbeinstützlagers
das
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannte
Blockierproblem
im
Zusammenhang
mit
einem
Anschlagpuffer
löst.
EuroPat v2
The
major
advantage
of
the
invention
consists
in
the
fact
that
the
stop
buffer
can
execute
a
relative
motion
in
the
peripheral
direction
with
respect
to
the
suspension
strut
without
a
blockage
and
restraint
situation
occurring
within
the
suspension
strut
top
mount.
Der
große
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
dass
der
Anschlagpuffer
bezogen
auf
das
Federbein
in
Umfangsrichtung
eine
Relativbewegung
ausführen
kann,
ohne
dass
eine
Blockier-
und
Verspannungssituation
innerhalb
des
Federbeinstützlagers
auftritt.
EuroPat v2
The
technical
requirement
is
also
very
simple
because,
with
only
one
bearing,
the
complete
suspension
strut
top
mount,
including
the
spring
retainer,
is
rotationally
decoupled
from
the
cylinder
of
the
suspension
strut.
Auch
der
technische
Aufwand
ist
sehr
einfach,
da
man
mit
nur
einem
Lager
das
gesamte
Federbeinstützlager
inklusive
dem
Federteller
von
dem
Zylinder
des
Federbeins
drehentkoppelt.
EuroPat v2