Übersetzung für "Strong debate" in Deutsch
It
goes
beyond
the
strong
political
debate
we
might
have.
Sie
reichen
über
die
bisweilen
hitzige
politische
Debatte
weit
hinaus.
Europarl v8
The
arrest
was
followed
by
a
strong
debate
over
how
to
deal
with
foreign
criminals.
Der
Fall
löste
eine
breite
öffentliche
Diskussion
über
den
Umgang
mit
Sexualstraftätern
aus.
WikiMatrix v1
I
am
very
grateful
to
Parliament
for
understanding
the
necessity
for
minor
changes
and
I
am
looking
forward
to
our
having
a
very
broad
and
strong
debate
on
new
outlines
for
the
trans-European
transport
network
in
the
months
to
come.
Ich
bin
dem
Parlament
sehr
dankbar
dafür,
dass
es
die
Notwendigkeit
für
kleinere
Änderungen
einsieht,
und
ich
freue
mich
darauf,
dass
wir
in
den
kommenden
Monaten
eine
sehr
umfassende
und
inhaltsreiche
Debatte
bezüglich
neuer
Entwürfe
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
führen
werden.
Europarl v8
With
the
initial
sanction
from
the
Chamber
of
Deputies
and
the
Senate's
decision,
a
strong
debate
was
sustained
by
members
of
organizations
such
as
the
Catholic
Church
who
protested
against
egalitarian
marriage
and,
based
on
particular
religious
beliefs,
claimed
the
continuity
of
laws
that
implied
discrimination.
Zwischen
der
ersten
Billigung
durch
die
Abgeordnetenkammer
vor
einigen
Monaten
und
der
nun
gefallenen
Entscheidung
des
Senats
kam
es
zu
einer
großen
Debatte,
die
vor
allem
durch
Mitglieder
von
Organisationen
wie
der
katholischen
Kirche
aufgebracht
worden
war,
die
gegen
die
gleichgeschlechtliche
Ehe
protestierten
und
die
sich
aufgrund
ihrer
religiösen
Ansichten
für
eine
Beibehaltung
von
diskriminierenden
Gesetzen
aussprachen.
GlobalVoices v2018q4
She
explains
that
the
Roadmap
scenarios
have
been
based
on
the
existing
situation
in
the
Member
States,
but
that
due
to
the
differences
in
national
energy
mixes
and
strategies
there
is
naturally
a
strong
debate
on
the
Commission
proposals.
Sie
erläutert,
dass
die
Szenarien
des
Fahrplans
von
der
gegenwärtigen
Situation
in
den
Mitgliedstaaten
ausgingen,
dass
aber
angesichts
der
Unterschiede
in
der
Zusammensetzung
des
Energiemixes
und
der
verschiedenen
Energiestrategien
in
den
einzelnen
Staaten
die
Kommissionsvorschläge
naturgemäß
intensiv
diskutiert
würden.
TildeMODEL v2018
How
could
the
report
referred
to
in
Article
7
be
used
as
a
basis
for
a
strong
debate
on
demographic
trends
and
their
consequences
for
social
security,
employment,
etc.
and
per
haps
the
development
of
a
regular
monitoring
process?
Wie
könnte
der
in
Artikel
7
erwähnte
Bericht
als
Grundlage
für
eine
intensive
Diskussion
über
demographische
Tendenzen
und
ihre
Folgen
für
die
soziale
Sicherheit,
die
Beschäftigungslage
usw.
und
möglicherweise
die
Entwicklung
eines
regelmäßigen
Überwachunsprozesses
dienen?
EUbookshop v2
Said
MEP
Catherine
Trautmann,
delegated
by
the
S
&
D
Members
of
the
Industry,
Research
and
Energy
Committee
to
be
the
speaker
for
the
hearing:
"We
were
waiting
for
a
strong
debate
on
issues
concerning
European
citizens
-
the
way
to
the
economic
recovery,
to
the
social
effects
of
investment
policy
in
networks
and
new
technologies
of
communication,
which
are
useful
for
jobs
and
for
new
services,
as
education,
health,
cultural
contents.
Catherine
Trautmann
sagte
im
Namen
der
sozialdemokratischen
Mitglieder
des
Ausschusses
für
Industrie,
Forschung
und
Energie:
„Wir
hatten
uns
eine
lebhafte
Debatte
über
Fragen
erwartet,
die
die
europäischen
Bürger
betreffen:
der
Weg
zur
wirtschaftlichen
Erholung,
die
sozialen
Auswirkungen
der
Investitionspolitik
in
Netzwerke
und
neue
Kommunikationstechnologien,
die
für
Arbeitsplätze
und
neue
Dienstleistungen
wie
Bildungs-,
Gesundheits-
oder
kulturelle
Inhalte
von
Nutzen
sind.
ParaCrawl v7.1
There
has
been
a
strong
debate
on
whether
Public
Sector
Organizations
should
act
as
Service
Operators,
since
in
some
cases
they
seem
to
substitute
the
Private
Sector
and
even
perform
as
competitors.
Es
wird
heftig
diskutiert,
ob
Träger
des
öffentlichen
Sektors
als
Dienst-Betreiber
auftreten
sollen,
da
sie
in
einigen
Fällen
die
Stelle
des
privaten
Sektors
einzunehmen
und
sogar
als
Wettbewerber
zu
agieren
scheinen.
ParaCrawl v7.1
While
the
best
place
to
eat
tapas
is
a
subject
of
strong
debate,
It
is
well
thought
that
Malaga
is
one
of
the
best
places
to
discover
it.
Während
der
beste
Ort,
an
dem
man
Tapas
essen
kann,
heftig
diskutiert
wird,
ist
es
gut
angenommen,
dass
Malaga
einer
der
besten
Orte
ist,
um
es
zu
entdecken.
ParaCrawl v7.1
But
the
visit
of
the
Dalai
Lama
in
Milan,
where
he
will
be
taking
part
in
some
conferences,
was
overshadowed
by
strong
political
debates.
Der
Besuch
des
Dalai
Lamas
in
Mailand,
wo
er
unter
anderem
einige
Konferenzen
hielt,
wurde
von
heftigen
politischen
Debatten
überschattet.
ParaCrawl v7.1
And
well,
to
see
such
strong
debates
about
a
game
that’s
now
as
old
as
The
Longest
Journey
-
it’s
great!
Ja
und
wenn
man
dann
solche
heftigen
Diskussionen
über
ein
Spiel
sieht,
dass
nun
so
alt
ist
wie
The
Longest
Journey
-
das
ist
toll!
ParaCrawl v7.1
The
proposal
was
later
slightly
revised
and
supported
by
the
G77
and
China
and
created
strong
debates
not
only
between
the
Annex
1
and
Non-Annex
1
countries
especially
in
the
first
week
of
the
COP
but
also
within
the
group
of
developing
countries,
highlighting
the
growing
divide
within
the
G77
between
big
emitters
on
the
one
side
and
small
islands
and
LDCs
fighting
for
survival
on
the
other
side.
Die
G77
und
China
haben
dann
den
Vorschlag
leicht
überarbeitet
und
unterstützt.
Er
löste
heftige
Debatten
nicht
nur
zwischen
den
Annex-1-
und
Nicht-Annex-1-Ländern
aus,
besonders
während
der
ersten
Woche
der
COP,
sondern
auch
innerhalb
der
Gruppe
der
Entwicklungsländer,
was
die
wachsende
Kluft
innerhalb
der
G77
aufzeigte
zwischen
großen
Emittenten
auf
der
einen
und
den
kleinen
Inselstaaten
und
den
LDCs,
die
ums
Überleben
kämpfen,
auf
der
anderen.
ParaCrawl v7.1