Übersetzung für "Stretched thin" in Deutsch
You
think
they'll
be
able
to
defend
themselves
stretched
that
thin?
Glaubst
du,
so
ausgedünnt
können
sie
sich
verteidigen?
OpenSubtitles v2018
The
wire
is
inserted
stretched
into
a
thin
catheter
tube
and
is
pushed
forward
out
of
this.
Der
Draht
ist
gestreckt
in
einem
dünnen
Katheterrohr
aufgenommen
und
wird
daraus
hervorgeschoben.
EuroPat v2
Count
Dooku
has
assured
me
the
Republic
forces
are
stretched
thin
in
our
sector.
Count
Dooku
versicherte,
die
Streitkräfte
der
Republik
sind
hier
dünn
gesät.
OpenSubtitles v2018
My
department
is
stretched
thin
as
it
is
and
I'm
almost
out
of
time.
Mein
Büro
ist
etwas
dünn
besetzt
und
...
mir
läuft
die
Zeit
davon.
OpenSubtitles v2018
The
military's
been
stretched
so
thin
the
past
few
years,mercenaries
became
a
commodity.
Das
Militaer
wurde
so
ausgedünnt
die
letzten
Jahre
sodass
Soeldner
sehr
gefragt
wurden.
OpenSubtitles v2018
In-house
IT
staff
are
already
stretched
thin,
creating
operational
risk.
Interne
IT-Mitarbeiter
sind
bereits
sehr
dünn
besetzt,
was
ein
operationelles
Risiko
darstellt.
ParaCrawl v7.1
It
can
be
stretched
very
thin
but
no
breaking.
Es
kann
sehr
dünn,
aber
kein
Brechen
gestreckt
werden.
CCAligned v1
Then
he
stretched
out
his
thin
legs.
Und
dabei
streckte
er
seine
dünnen
Beine
aus.
ParaCrawl v7.1
Sometimes
you
feel
stretched,
elongated,
pulled
thin.
Manchmal
fühlst
du
dich
gedehnt,
verlängert,
dünn
gezogen.
ParaCrawl v7.1
For
patch-clamp
examinations
of
ion
channels,
a
glass
cannula
is
stretched
thin
and
filled
with
a
neutral
buffer
solution.
Für
Patch-Clamp
Untersuchungen
von
Ionenkanälen
wird
eine
Glaskanüle
dünn
ausgezogene
und
mit
neutraler
Pufferlösung
gefüllt.
EuroPat v2