Übersetzung für "Stress group" in Deutsch

We cannot help but stress that our group sizes are generally small .
Wir können nur immer wieder betonen, dass unsere Gruppengrößen klein gehalten werden.
ParaCrawl v7.1

However, only 10 test media were used from the overall selection, and stress group lb was set up accordingly.
Aus dem Gesamtpaket wurden jedoch nur 10 Prüfmittel ausgewählt und Beanspruchungsgruppe 1b entsprechend aufgelegt.
EuroPat v2

The separation between individual gutter brackets results from the assignment to a stress group.
Der Abstand zwischen den Rinnenhaltern untereinander ergibt sich aus der Zuordnung zu einer Beanspruchungsgruppe.
EuroPat v2

The interval A between gutter brackets results from the assignment to a stress group.
Der Abstand A der Rinnenhalter untereinander ergibt sich aus der Zuordnung zu einer Beanspruchungsgruppe.
EuroPat v2

First of all, I would like to thank Mr Coelho for his excellent work, and I would like to stress that my group - from the very beginning - was quite cautious in accepting SIS II, due to many implications concerning data protection.
Als Erstes möchte ich Herrn Coelho für seine hervorragende Arbeit danken, und ich möchte betonen, dass meine Fraktion aufgrund der vielen Auswirkungen in Bezug auf den Datenschutz von Anfang an sehr vorsichtig war, was die Annahme des SIS II betraf.
Europarl v8

Before anything else I should like to stress that our group supports both reports and shares the view that respect for human rights depends on many factors, which are not just political, social, economic or cultural.
Zuallererst möchte ich unterstreichen, daß unsere Fraktion beide Berichte unterstützt und gleichfalls der Ansicht ist, daß die Achtung der Menschenrechte von vielen Faktoren abhängt, die nicht nur politischer, sozialer, wirtschaftlicher bzw. kultureller Natur sind.
Europarl v8

The rapporteur welcomes the proposal put forward by the Commission, but she has tabled major amendments, with which - and I would like to stress this - my group concurs.
Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag des zuständigen Ausschusses, bringt jedoch auch grundlegende Änderungsanträge ein, denen - wie ich betonen möchte - auch meine Fraktion zustimmt.
Europarl v8

However I should again like to stress that my group cannot accept a situation where we are referring back to something that is not yet in force.
Ich möchte jedoch noch einmal betonen, daß meine Fraktion nicht akzeptieren kann, daß wir jetzt schon auf etwas zurückgreifen, was noch nicht in Kraft getreten ist.
Europarl v8

I wish to stress that our group fully supports his proposals, which were adopted unanimously in the relevant committee.
Ich möchte betonen, daß unsere Fraktion seine Vorschläge, die im übrigen auch einstimmig vom federführenden Ausschuß angenommen wurden, voll und ganz unterstützt.
Europarl v8

I should like to stress that our Group voted against these points because we do not wish the human rights report to be used as a pretext for the liberalisation of abortion through the back door.
Ich möchte ausdrücklich betonen, dass unsere Gruppe in diesen Punkten dagegen gestimmt hat, weil wir den Menschenrechtsbericht nicht als Vorwand verwendet wissen wollen, um über die Hintertür der Menschenrechte die Abtreibung freizugeben.
Europarl v8

I would stress that the Group of Commissioners has an important role to play in raising the visibility of gender-equality policies and it has been actively promoting gender equality in several areas.
Ich möchte betonen, dass die Gruppe der Kommissionsmitglieder bei der besseren Sichtbarkeit der politischen Strategien zur Gleichstellung der Geschlechter eine wichtige Rolle spielt und sie die Gleichstellung der Geschlechter in verschiedenen Bereichen aktiv fördert.
Europarl v8

The first group stress that Malta has always been a European nation and one that has played a key role in European history.
Die erste Kategorie betont, dass Malta immer zu Europa gehört und eine Schlüssel­rolle in der europäischen Geschichte gespielt hat.
TildeMODEL v2018

The mission statement should stress that the Group represented the IT needs of the Members.
In der Grundsatz­erklärung sollte betont werden, dass die Gruppe für die IT-Bedürfnisse der Mitglieder da sei.
TildeMODEL v2018

I must stress that my Group lays great store by this report, which moreover is almost fully in line with the Christian Democrats' wishes.
Meine Fraktion schätzt — ich betone dies hier nachdrücklich — diesen Bericht sehr, der übrigens auch den christlichdemokratischen Wünschen beinahe vollständig Rechnung trägt.
EUbookshop v2

The rapporteur welcomes the proposal put forward by the Commission, but she has tabled major amendments, with which — and I would like to stress this — my group concurs.
Die Berichterstatterin begrüßt den Vorschlag des zuständigen Ausschusses, bringt jedoch auch grundlegende Änderungsanträge ein, denen — wie ich betonen möchte — auch meine Fraktion zustimmt.
EUbookshop v2

Comparison of the adhesives according to the invention from Table 1 with the comparison examples in Table 2 shows how important the copolymerization of the comonomer component (a) is in order to achieve a high resistance to hot water, in accordance with stress group B 4/13 (DIN 68602), and in order to achieve long pot lives.
Der Vergleich der erfindungsgemäßen Klebemittel aus Tabelle 1 mit den Vergleichsbeispielen in Tabelle 2 zeigt die entscheidende Bedeutung, die die Copolymerisation der Comonomer-Komponente a für den Erhalt einer hohen Heißwasserbeständigkeit, gemäß Beanspruchungsgruppe B 4/13 (DIN 68602), und für den Erhalt von langen Topfzeiten hat.
EuroPat v2

Adhesives specifically for gluing wood which are distinguished above all by a high resistance to hot water and are classified into stress group B 4/13 in accordance with DIN 68602 are obtained by the copolymerization of the comonomer component (a) in the vinyl ester graft copolymers.
Durch die Copolymerisation der Comonomer-Komponente a in den Vinylester-Pfropfcopolymerisaten, sind Klebemittel speziell für die Holzverleimung erhältlich, die sich vor allem durch eine hohe Heißwasserbeständigkeit auszeichnen, die eine Zuordnung der erfindungsgemäßen Klebemittel in die Beanspruchungsgruppe B 4/13 gemäß DIN 68602 ermöglicht.
EuroPat v2