Übersetzung für "Under stress" in Deutsch
We
learned
to
practice
under
stress.
Wir
lernten,
unter
Stress
zu
üben.
TED2020 v1
No,
all
of
us
here
are
under
stress.
Nein,
wir
sind
hier
alle
im
Stress.
Tatoeba v2021-03-10
Remember,
when
you're
under
stress,
the
brain
releases
cortisol.
Vergessen
Sie
nicht,
bei
Stress
schüttet
das
Gehirn
Cortisol
aus.
TED2020 v1
Remember
under
stress
you're
not
thinking
clearly.
Erinnern
Sie
sich,
unter
Stress
denken
Sie
nicht
klar.
TED2020 v1
Global
public
goods
are
under
stress.
Die
globalen
öffentlichen
Güter
sind
unter
Druck
geraten.
TildeMODEL v2018
An
institution
shall
assess
migration
in
its
ratings
under
the
stress
test
scenarios.
Ein
Institut
bewertet
die
Migration
von
Bonitätsbeurteilungen
unter
den
Bedingungen
der
Stresstest-Szenarien.
DGT v2019
We've
been
under
stress
before.
Wir
waren
schon
öfter
unter
Stress.
OpenSubtitles v2018
Sure,
a
chimpanzee
under
stress
can
pull
10
times
as
much
as
a
man.
Ein
Schimpanse
unter
Stress
kann
10-mal
mehr
als
ein
Mann
heben.
OpenSubtitles v2018
And
you
weren't
under
an
emotional
stress,
were
you?
Und
Sie
standen
nicht
unter
emotionalem
Stress,
oder?
OpenSubtitles v2018
I'm
under
enough
stress
as
it
is.
Ich
habe
im
Moment
schon
genug
Stress.
OpenSubtitles v2018
You've
been
under
enormous
stress.
Du
hast
unter
gewaltigem
Stress
gestanden.
OpenSubtitles v2018
To
see
how
we
perform
under
stress.
Um
zu
sehen,
wie
wir
unter
Stress
funktionieren.
OpenSubtitles v2018
Some
revert
to
their
mother
tongue
under
stress.
Manche
Leute
wechseln
im
Stress
in
ihre
Muttersprache.
OpenSubtitles v2018
Yes.
You've
been
overly
excited,
which
means
your
baby
is
under
stress.
Sie
sind
nervös,
also
steht
Ihr
Baby
unter
Stress.
OpenSubtitles v2018