Übersetzung für "Strategy approach" in Deutsch
Ultimately,
a
strategy-based
approach
should
be
developed
in
the
CFSP.
Man
sollte
endlich
einen
strategiebezogenen
Ansatz
in
der
GASP
entwickeln.
Europarl v8
Cross-border
problems
call
for
a
cross-border
strategy
and
approach.
Grenzüberschreitende
Probleme
verlangen
eine
grenzüberschreitende
Strategie
und
Herangehensweise.
Europarl v8
In
the
context
of
a
clear
long-term
strategy,
a
revised
approach
is
now
needed.
Im
Sinne
einer
eindeutigen
langfristigen
Strategie
bedarf
es
nun
eines
überarbeiteten
Konzepts.
TildeMODEL v2018
As
a
volatility
filter
to
determine
which
strategy
or
approach
to
employ
Als
Volatilitätsfilter
zur
Bestimmung,
welche
Strategie
oder
Ansatz
umgesetzt
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
make
a
second
comment
on
the
need
for
a
regional
strategy,
a
regional
approach.
Gestatten
Sie
mir
noch
eine
zweite
Bemerkung
zur
Notwendigkeit
einer
regionalen
Strategie,
eines
regionalen
Herangehens.
Europarl v8
Further
clarity
concerning
the
thematic
strategy
approach
is
provided
in
a
new
article
4.
In
einem
neuen
Artikel
4
wird
für
mehr
Klarheit
hinsichtlich
des
Konzepts
der
thematischen
Strategien
gesorgt.
TildeMODEL v2018
Like
any
other
strategy,
this
approach
will
only
produce
results
if
it
has
the
active
support
of
all
stakeholdersconcerned.
Wie
bei
allen
Strategien
kann
dies
jedoch
nur
gelingen,
wenn
alle
Betroffenen
tatkräftig
mitwirken.
EUbookshop v2
Strategy
is
an
approach
that
is
used
in
order
to
reach
an
objective.
Die
Strategie
ist
ein
Konzept,
das
angewandt
wird,
um
ein
Ziel
zu
erreichen.
EUbookshop v2
Under
high-level
of
competition
and
confidentiality,
banks
require
fool-proof
and
faster
customer
approach
strategy.
Unter
hohem
Niveau
des
Wettbewerbs
und
der
Vertraulichkeit,
Banken
verlangen
narrensicher
und
schneller
Kundenansprache
Strategie.
ParaCrawl v7.1
In
one
particularly
preferred
embodiment
of
the
regulating
method
according
to
the
invention,
a
three-phase
strategy
or
approach
is
selected.
Bei
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Regelverfahrens
wird
eine
Drei-Phasen-Strategie
bzw.
Vorgehensweise
gewählt.
EuroPat v2
Which
dialog
strategy
and
customer
approach
is
most
relevant
for
the
target
audience
and
assures
a
high
user-friendliness?
Welche
Dialogstrategie
und
Kundenansprache
trifft
die
Zielgruppe
am
besten
und
gewährleistet
eine
hohe
Benutzerfreundlichkeit?
CCAligned v1
While
this
previously
was
a
niche
investment
strategy,
the
approach
increasingly
reaches
the
mainstream
of
international
financial
markets.
War
dieser
Ansatz
bisher
eine
Nischenanlagestrategie,
so
erreicht
er
zunehmend
den
Mainstream
der
internationalen
Finanzmärkte.
ParaCrawl v7.1
The
federal
government
is
hereby
establishing
anew
the
country's
Africa
policy,
and
formulating
a
fresh
strategy
approach.
Die
Bundesregierung
ist
dabei,
die
Afrikapolitik
Deutschlands
neu
aufzustellen
und
eine
neue
Strategie
zu
formulieren.
ParaCrawl v7.1
It
could
function,
for
example,
with
an
agile
strategy
and
experimental
approach
when
working
with
influencers.
Funktionieren
könne
dies
beispielsweise
durch
eine
agile
Strategie
und
experimentelle
Vorgehensweise
bei
der
Zusammenarbeit
mit
Influencern.
ParaCrawl v7.1
The
pioneering
work
undertaken
by
Parliament
through
its
Baltic
Interparliamentary
Group
in
particular
was
very
much
one
of
the
catalysts
for
the
whole
macro-regional
strategy
approach.
Die
vom
Parlament
insbesondere
über
die
interparlamentarische
Gruppe
für
das
Baltikum
geleistete
Pionierarbeit
war
ein
starker
Katalysator
für
den
gesamten
Ansatz
einer
überregionalen
Strategie.
Europarl v8
The
strategy
follows
the
approach
which
Parliament
set
out
in
earlier
decisions
on
European
space
travel,
on
the
basis
of
the
reports
which
the
former
Member
of
the
European
Parliament,
Mr
Toksvig,
and
I
myself
presented
in
the
last
parliamentary
term.
Diese
Strategie
liegt
auf
der
Linie,
die
vom
Parlament
in
früheren
Entscheidungen
über
die
europäische
Raumfahrt
auf
der
Grundlage
von
Berichten
vorgezeichnet
worden
ist,
die
vom
ehemaligen
Mitglied
des
Europäischen
Parlaments,
Klaus
Toksvig,
und
von
mir
in
der
letzten
Legislaturperiode
verfaßt
wurden.
Europarl v8
The
Commission
has
spent
tens
of
thousands
of
euros
for
the
improvement
of
the
situation
of
Roma
without
developing
a
clear
strategy
and
targeted
approach,
following
the
model
of
other
intergovernmental
organisations.
Die
Kommission
hat
zehntausende
Euro
für
die
Verbesserung
der
Lage
der
Roma
ausgegeben,
ohne
eine
klare
Strategie
und
ein
zielgerichtetes
Konzept
zu
entwickeln,
und
hat
sich
am
Vorbild
anderer
zwischenstaatlicher
Organisationen
orientiert.
Europarl v8
This
strategy
offers
an
approach
to
environmental
policy
which
focuses
on
natural
resources
on
the
one
hand
and
a
long-term
framework
for
limiting
the
environmental
consequences
from
the
use
of
natural
resources
in
a
developing
economy
on
the
other.
Diese
Strategie
verfolgt
ein
umweltpolitisches
Konzept,
das
sich
einerseits
auf
die
natürlichen
Ressourcen
und
andererseits
auf
einen
langfristigen
Rahmen
für
die
Begrenzung
der
Umweltauswirkungen
konzentriert,
die
durch
die
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
in
einer
boomenden
Wirtschaft
entstehen.
Europarl v8
I
am
not
sure
whether
Mrs
Wallström
is
still
there,
and
I
do
not
know
whether
she
is
responsible
for
inventing
these
wonderful
phrases,
but
we
need
a
much
more
structured
and
practical
strategy
approach
from
the
Commission
than
these
gimmicky
words.
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
Frau
Wallström
noch
anwesend
ist,
und
ich
weiß
auch
nicht,
ob
sie
sich
diese
wunderbaren
Formulierungen
ausgedacht
hat,
doch
Tatsache
ist,
dass
wir
einen
strukturierteren
und
praktischeren
strategischen
Ansatz
als
diese
abgedroschenen
Werbephrasen
von
der
Kommission
erwarten.
Europarl v8
Strategy
and
approach
have
great
significance
for
the
future
prosperity
of
Europe
and
the
world
where
these
issues
are
concerned.
Die
Strategie
und
die
Herangehensweise
in
Bezug
auf
diese
Frage
sind
von
großer
Bedeutung
für
den
zukünftigen
Wohlstand
Europas
und
der
Welt.
Europarl v8
For
his
part,
Obama
supported
the
Arab
Spring
uprisings,
but
offered
no
pro-democratic
strategy
–
an
approach
that
has
led
Libya
to
become
a
failed
state,
Egypt
to
become
even
more
dictatorial,
and
Syria
to
collapse
into
nightmarish
and
protracted
conflict.
Obama
seinerseits
unterstützte
die
Aufstände
des
Arabischen
Frühlings,
bot
allerdings
keine
demokratiefördernden
Strategien
an
–
ein
Ansatz,
der
aus
Libyen
einen
gescheiterten
Staat
machte,
der
die
diktatorischen
Züge
in
Ägypten
verstärkte
und
Syrien
in
einen
albtraumhaften
und
langwierigen
Konflikt
stürzen
ließ.
News-Commentary v14