Übersetzung für "Strain relief" in Deutsch
This
provides
an
effective
strain-relief
in
the
area
of
the
soldering
terminal
plate
(10).
Hierdurch
wird
eine
wirksame
Zugentlastung
im
Bereich
der
Lötösenplatte
(10)
realisiert.
EuroPat v2
Two
turns
have
produced
a
good
compromise
between
improved
strain-relief
and
space
requirements.
Einen
guten
Kompromiß
zwischen
verbesserter
Zugentlastung
und
Raumbedarf
haben
zwei
Windungen
ergeben.
EuroPat v2
Suitable,
in
particular,
is
a
strain
relief
provided
by
the
cover.
Geeignet
ist
speziell
eine
Zugentlastung
durch
die
Abdeckung.
EuroPat v2
In
particular,
a
problem
arises
in
the
strain
relief
of
the
electric
connecting
lines
used.
Insbesondere
ergibt
sich
ein
Problem
bei
der
Zugentlastung
der
verwendeten
elektrischen
Verbindungsleitungen.
EuroPat v2
The
strain
relief
elements
KEV
are
preferably
formed
by
reinforcing
fibers,
particularly
Kevlar
threads
or
aramide
yarns.
Die
Zugentlastungselemente
KEV
sind
vorzugsweise
durch
Verstärkungsfasern,
insbesondere
Kevlarfäden
oder
Aramidgarne
gebildet.
EuroPat v2
The
cable
penetrations
13
are
used
at
the
same
time
however
also
for
strain
relief
of
the
connected
lines.
Die
Kabeldurchführungen
13
dienen
gleichzeitig
aber
auch
zur
Zugentlastung
der
angeschlossenen
Leitungen.
EuroPat v2
The
resulting
lateral
deflection
of
the
cable
enhances
the
retaining
force
provided
by
the
strain
relief.
Die
herbeigeführte
seitliche
Auslenkung
des
Kabels
erhöht
die
von
der
Zugentlastung
bereitgestellte
Widerstandskraft.
EuroPat v2
The
strain
relief
16
will
now
be
detailed
with
reference
to
the
FIGS.
2
to
5
.
Die
Zugentlastung
16
wird
nachfolgend
ausführlicher
anhand
der
Figuren
2
bis
5
beschrieben.
EuroPat v2
A
strain
relief
at
the
distributing
strip
itself
is
provided
for
these
system
lines
13.
Für
diese
Systemleitungen
13
ist
an
der
Verteilerleiste
selbst
eine
Zugentlastung
vorgesehen.
EuroPat v2
This
results
in
an
additional
strain
relief
for
the
cable.
Hierdurch
wird
eine
zusätzliche
Zugentlastung
für
das
Kabel
erreicht.
EuroPat v2
A
strain
relief
28
is
provided
in
the
guide
channel
26.
Im
Führungskanal
26
ist
eine
Zugentlastung
28
vorgesehen.
EuroPat v2
This
additionally
produces
a
strain
relief
on
the
winding
ends.
Damit
ergibt
sich
zusätzlich
eine
Zugentlastung
der
Wicklungsenden.
EuroPat v2
This
provides
a
simple
and
effective
strain-relief
for
cable
22.
Damit
ist
eine
einfach
ausführbare
und
wirksame
Zugentlastung
für
das
Kabel
22
hergestellt.
EuroPat v2
The
steel
wires
essentially
serve
as
strain
relief
elements.
Die
Stahldrähte
dienen
im
wesentlichen
als
Zugentlastungselemente.
EuroPat v2
That
is
why
the
formation
62
forms
an
important
component
of
the
strain-relief
device.
Demzufolge
ist
die
Kammer
unmittelbarer
Bestandteil
der
Vorrichtung
zur
Zugentlastung.
EuroPat v2
A
strain
relief
element
5
is
inserted
in
this
fastening
groove
10.
In
diese
Befestigungsnut
10
ist
ein
Zugentlastungselement
5
eingefügt.
EuroPat v2
A
power
line
6
is
fastened
in
the
strain
relief
element
5
by
a
clamping
screw
12a.
In
dem
Zugentlastungselement
5
ist
eine
Energieleitung
6
durch
eine
Klemmschraube
12a
befestigt.
EuroPat v2
A
strain
relief
is
also
possible
in
a
simple
fashion
through
a
subsequent
pushing
of
the
connection
pin.
Auch
eine
Zugentlastung
ist
durch
Nachschieben
des
Anschlußstiftes
auf
einfache
Weise
möglich.
EuroPat v2
A
disadvantage,
however,
is
that
additional
measures
have
to
be
taken
for
strain
relief.
Nachteilig
ist
dagegen,
dass
für
die
Zugentlastung
gesonderte
Massnahmen
ergriffen
werden
müssen.
EuroPat v2
The
strain
relief
and
the
intercept
of
the
light
waveguide
LW1
is
thus
assured.
Damit
ist
die
Zugentlastung
und
die
Abfangung
des
Lichtwellenleiters
LW1
sichergestellt.
EuroPat v2
Strain
relief
should
be
attached
at
both
ends.
Eine
Zugentlastung
sollte
an
beiden
Enden
angebracht
werden.
ParaCrawl v7.1