Übersetzung für "Strain relief" in Deutsch

This provides an effective strain-relief in the area of the soldering terminal plate (10).
Hierdurch wird eine wirksame Zugentlastung im Bereich der Lötösenplatte (10) realisiert.
EuroPat v2

Two turns have produced a good compromise between improved strain-relief and space requirements.
Einen guten Kompromiß zwischen verbesserter Zugentlastung und Raumbedarf haben zwei Windungen ergeben.
EuroPat v2

Suitable, in particular, is a strain relief provided by the cover.
Geeignet ist speziell eine Zugentlastung durch die Abdeckung.
EuroPat v2

In particular, a problem arises in the strain relief of the electric connecting lines used.
Insbesondere ergibt sich ein Problem bei der Zugentlastung der verwendeten elektrischen Verbindungsleitungen.
EuroPat v2

The strain relief elements KEV are preferably formed by reinforcing fibers, particularly Kevlar threads or aramide yarns.
Die Zugentlastungselemente KEV sind vorzugsweise durch Verstärkungsfasern, insbesondere Kevlarfäden oder Aramidgarne gebildet.
EuroPat v2

The cable penetrations 13 are used at the same time however also for strain relief of the connected lines.
Die Kabeldurchführungen 13 dienen gleichzeitig aber auch zur Zugentlastung der angeschlossenen Leitungen.
EuroPat v2

The resulting lateral deflection of the cable enhances the retaining force provided by the strain relief.
Die herbeigeführte seitliche Auslenkung des Kabels erhöht die von der Zugentlastung bereitgestellte Widerstandskraft.
EuroPat v2

The strain relief 16 will now be detailed with reference to the FIGS. 2 to 5 .
Die Zugentlastung 16 wird nachfolgend ausführlicher anhand der Figuren 2 bis 5 beschrieben.
EuroPat v2

A strain relief at the distributing strip itself is provided for these system lines 13.
Für diese Systemleitungen 13 ist an der Verteilerleiste selbst eine Zugentlastung vorgesehen.
EuroPat v2

This results in an additional strain relief for the cable.
Hierdurch wird eine zusätzliche Zugentlastung für das Kabel erreicht.
EuroPat v2

A strain relief 28 is provided in the guide channel 26.
Im Führungskanal 26 ist eine Zugentlastung 28 vorgesehen.
EuroPat v2

This additionally produces a strain relief on the winding ends.
Damit ergibt sich zusätzlich eine Zugentlastung der Wicklungsenden.
EuroPat v2

This provides a simple and effective strain-relief for cable 22.
Damit ist eine einfach ausführbare und wirksame Zugentlastung für das Kabel 22 hergestellt.
EuroPat v2

The steel wires essentially serve as strain relief elements.
Die Stahldrähte dienen im wesentlichen als Zugentlastungselemente.
EuroPat v2

That is why the formation 62 forms an important component of the strain-relief device.
Demzufolge ist die Kammer unmittelbarer Bestandteil der Vorrichtung zur Zugentlastung.
EuroPat v2

A strain relief element 5 is inserted in this fastening groove 10.
In diese Befestigungsnut 10 ist ein Zugentlastungselement 5 eingefügt.
EuroPat v2

A power line 6 is fastened in the strain relief element 5 by a clamping screw 12a.
In dem Zugentlastungselement 5 ist eine Energieleitung 6 durch eine Klemmschraube 12a befestigt.
EuroPat v2

A strain relief is also possible in a simple fashion through a subsequent pushing of the connection pin.
Auch eine Zugentlastung ist durch Nachschieben des Anschlußstiftes auf einfache Weise möglich.
EuroPat v2

A disadvantage, however, is that additional measures have to be taken for strain relief.
Nachteilig ist dagegen, dass für die Zugentlastung gesonderte Massnahmen ergriffen werden müssen.
EuroPat v2

The strain relief and the intercept of the light waveguide LW1 is thus assured.
Damit ist die Zugentlastung und die Abfangung des Lichtwellenleiters LW1 sichergestellt.
EuroPat v2

Strain relief should be attached at both ends.
Eine Zugentlastung sollte an beiden Enden angebracht werden.
ParaCrawl v7.1