Übersetzung für "Straighten out" in Deutsch

All the same, they are not acceptable, and we shall straighten all this out.
Wir werden das alles in Ordnung bringen.
Europarl v8

Secondly, we have to straighten out the things that are crooked.
Zweitens, noch immer müssen wir Krummes zurechtrücken.
Europarl v8

I just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt' s name was mentioned.
Ich will das nur richtig stellen, weil eben Frau Roth-Behrendt genannt wurde.
Europarl v8

This is vital if we are to really straighten out this issue.
Das ist von entscheidender Bedeutung, wenn wir diese Frage wirklich klären wollen.
Europarl v8

Sure, I could straighten her out in 20 minutes but why should I stick my chin out?
Ich könnte es ihr in 20 Minuten beibringen, aber warum sollte ich?
OpenSubtitles v2018

Drive him out to this place we've been using try to straighten him out on the way.
Fahr mit ihm ins Grüne und versuche, ihn zur Vernunft zu bringen.
OpenSubtitles v2018

And I'm gonna try to straighten you out if it's not too late.
Ich werde dir den Kopf zurechtrücken, falls es nicht zu spät ist.
OpenSubtitles v2018

Eunice, we can straighten all that out this afternoon.
Eunice, heute Mittag werden wir das alles richtig stellen.
OpenSubtitles v2018

It took me a while to straighten him out.
Ich brauchte 'ne Weile, ihm das beizubringen.
OpenSubtitles v2018

I'd like to straighten him out.
Ich will ihn zur Vernunft bringen.
OpenSubtitles v2018

Tomorrow let's go to the police and straighten it out.
Morgen früh gehen wir zur Polizei und klären das.
OpenSubtitles v2018