Übersetzung für "Straighten out" in Deutsch
All
the
same,
they
are
not
acceptable,
and
we
shall
straighten
all
this
out.
Wir
werden
das
alles
in
Ordnung
bringen.
Europarl v8
Secondly,
we
have
to
straighten
out
the
things
that
are
crooked.
Zweitens,
noch
immer
müssen
wir
Krummes
zurechtrücken.
Europarl v8
I
just
want
to
straighten
that
out
because
Mrs
Roth-Behrendt'
s
name
was
mentioned.
Ich
will
das
nur
richtig
stellen,
weil
eben
Frau
Roth-Behrendt
genannt
wurde.
Europarl v8
This
is
vital
if
we
are
to
really
straighten
out
this
issue.
Das
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
wenn
wir
diese
Frage
wirklich
klären
wollen.
Europarl v8
Sure,
I
could
straighten
her
out
in
20
minutes
but
why
should
I
stick
my
chin
out?
Ich
könnte
es
ihr
in
20
Minuten
beibringen,
aber
warum
sollte
ich?
OpenSubtitles v2018
Drive
him
out
to
this
place
we've
been
using
try
to
straighten
him
out
on
the
way.
Fahr
mit
ihm
ins
Grüne
und
versuche,
ihn
zur
Vernunft
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
gonna
try
to
straighten
you
out
if
it's
not
too
late.
Ich
werde
dir
den
Kopf
zurechtrücken,
falls
es
nicht
zu
spät
ist.
OpenSubtitles v2018
Eunice,
we
can
straighten
all
that
out
this
afternoon.
Eunice,
heute
Mittag
werden
wir
das
alles
richtig
stellen.
OpenSubtitles v2018
It
took
me
a
while
to
straighten
him
out.
Ich
brauchte
'ne
Weile,
ihm
das
beizubringen.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
straighten
him
out.
Ich
will
ihn
zur
Vernunft
bringen.
OpenSubtitles v2018
Tomorrow
let's
go
to
the
police
and
straighten
it
out.
Morgen
früh
gehen
wir
zur
Polizei
und
klären
das.
OpenSubtitles v2018