Übersetzung für "Stop with" in Deutsch
The
constitutionalisation
of
Europe
cannot
stop
with
the
Treaty
of
Lisbon.
Die
Konstitutionalisierung
von
Europa
kann
nicht
mit
dem
Vertrag
von
Lissabon
aufhören.
Europarl v8
Let
us
stop
playing
with
words.
Wir
sollten
aufhören,
mit
Worten
zu
spielen.
Europarl v8
Let
us
stop
scaremongering
with
this
notion
of
duplication.
Lassen
Sie
uns
die
Panikmache
mit
dieser
Vorstellung
der
Doppelstrukturen
beenden.
Europarl v8
Critical
articles
should
stop
being
punished
with
prison
sentences.
Kritische
Artikel
dürfen
nicht
mehr
mit
Gefängnisstrafen
geahndet
werden.
Europarl v8
We
want
to
stop
climate
change
with
an
alternative
transport
policy.
Wir
wollen
mit
einer
anderen
Verkehrspolitik
den
Klimawandel
stoppen.
Europarl v8
Let
us
stop
playing
around
with
agriculture.
Hören
wir
auf,
mit
der
Landwirtschaft
herumzuspielen.
Europarl v8
This
means
that
the
work
cannot
stop
with
Copenhagen.
Dies
bedeutet,
dass
die
Arbeit
nicht
mit
Kopenhagen
enden
kann.
Europarl v8
We
must
stop
playing
games
with
each
other.
Wir
müssen
aufhören,
uns
gegenseitig
etwas
vorzumachen.
Europarl v8
And
stop
with
the
labels,
the
limiting.
Hört
auf
mit
den
Etiketten,
den
Abgrenzungen.
TED2020 v1
We
can't
stop
the
outbreaks
with
quarantine
or
travel
restrictions.
Sie
lassen
sich
nicht
mit
Quarantäne
oder
Reisebeschränkungen
aufhalten.
TED2020 v1
Let's
stop
equating
experience
with
ability,
credentials
with
competence.
Wir
müssen
aufhören,
Erfahrung
mit
Fähigkeit
oder
Zeugnisse
mit
Kompetenz
gleichzusetzen.
TED2020 v1
But
now
we
marry,
and
we
stop
having
sex
with
others.
Aber
jetzt
heiraten
wir
und
hören
auf,
Sex
mit
anderen
zu
haben.
TED2020 v1
Your
doctor
may
decide
to
permanently
stop
your
treatment
with
Tarceva.
Ihr
Arzt
wird
unter
Umständen
beschließen,
Ihre
Behandlung
mit
Tarceva
abzubrechen.
EMEA v3
The
doctor
may
stop
treatment
with
Libertek
if
the
patient
loses
too
much
weight.
Bei
zu
starker
Gewichtsabnahme
kann
der
Arzt
die
Behandlung
mit
Libertek
abbrechen.
ELRC_2682 v1
If
you
stop
treatment
with
Avastin:
Wenn
Sie
die
Anwendung
von
Avastin
abbrechen:
EMEA v3
The
doctor
may
stop
treatment
with
Daliresp
if
the
patient
loses
too
much
weight.
Bei
zu
starker
Gewichtsabnahme
kann
der
Arzt
die
Behandlung
mit
Daliresp
abbrechen.
ELRC_2682 v1
Talk
to
your
doctor
before
you
stop
treatment
with
Zyclara.
Sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt,
bevor
Sie
die
Behandlung
mit
Zyclara
abbrechen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
stop
your
treatment
with
SYLVANT
straight
away.
Ihr
Arzt
wird
dann
unter
Umständen
die
Behandlung
mit
SYLVANT
sofort
unterbrechen.
ELRC_2682 v1
Your
doctor
may
also
decide
to
permanently
stop
treatment
with
Zydelig.
Ihr
Arzt
kann
auch
entscheiden,
die
Behandlung
mit
Zydelig
dauerhaft
zu
beenden.
ELRC_2682 v1
Based
on
the
results,
your
doctor
may
decide
to
delay
or
stop
your
treatment
with
this
medicine
if
necessary.
Ihr
Arzt
kann
Ihre
Behandlung
mit
diesem
Arzneimittel
nötigenfalls
verzögern
oder
stoppen.
ELRC_2682 v1
If
severe,
your
physician
may
stop
treatment
with
Combivir.
Bei
schwerem
Verlauf
wird
Ihr
Arzt
unter
Umständen
die
Behandlung
mit
Combivir
abbrechen.
EMEA v3
The
doctor
may
stop
treatment
with
Daxas
if
the
patient
loses
too
much
weight.
Bei
zu
starkem
Gewichtsverlust
kann
der
Arzt
die
Behandlung
mit
Daxas
abbrechen.
ELRC_2682 v1
You
must
stop
treatment
with
Rilonacept
Regeneron
if
you
develop
a
severe
infection.
Bei
einer
schweren
Infektion
müssen
Sie
die
Behandlung
mit
Rilonacept
Regeneron
absetzen.
ELRC_2682 v1