Übersetzung für "Stop lever" in Deutsch
The
stop
lever
41
is
of
two-armed
design
and
is
pivotably
mounted
on
a
stud
43.
Der
Anschlaghebel
41
ist
zweiarmig
ausgebildet
und
auf
einem
Bolzen
43
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
The
back
panel
of
the
case
structure
provides
the
stop
for
the
lever
motion.
Die
Rückwand
der
Gehäusestruktur
bildet
den
Anschlag
für
die
Hebelbewegung.
EuroPat v2
The
ejection
lever
60
is
pivoted
in
synchrony
with
the
stop
lever
49
in
the
same
rotational
direction.
Der
Auswerferhebel
60
wird
synchron
mit
dem
Anschlaghebel
49
in
gleichem
Drehsinne
verschwenkt.
EuroPat v2
A
stop
for
the
lever
a
projection
could
be
provided
on
the
housing.
Als
Anschlag
für
den
Hebel
könnte
auch
ein
Vorsprung
am
Gehäuse
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
stop
device
can
be
designed
in
various
ways,
and
in
particular
with
a
stop
lever.
Die
Anschlagvorrichtung
kann
in
verschiedener
Weise
ausgebildet
und
insbesondere
mit
einem
Anschlaghebel
sein.
EuroPat v2
That
is
to
say
that,
the
stop
lever
2
and
the
toothed
rings
4
are
merely
held
together
by
friction.
Der
Anschlaghebel
2
und
die
Zahnkränze
4
sind
nämlich
lediglich
reibschlüssig
miteinander
verbunden.
EuroPat v2
In
this
direction,
the
locking
member
forms
a
mechanical
stop
for
the
lever.
In
diese
Richtung
bildet
das
Verriegelungsorgan
einen
mechanischen
Anschlag
für
den
Hebel.
EuroPat v2
In
the
opened
state,
the
stop
lever
acts
against
a
pedestal
bearing.
Im
geöffneten
Zustand
wirkt
der
Anschlaghebel
gegen
einen
Lagerbock.
EuroPat v2
There
are
springs
42
situated
on
the
support
lever
43
as
well
as
on
the
stop
lever
40
.
Sowohl
am
Stützhebel
43
als
auch
am
Anschlaghebel
40
sind
Federn
42
angeordnet.
EuroPat v2
Assigned
to
the
transmission
device
is
a
locking
mechanism
which
locks
the
said
device
counter
to
the
action
of
the
force
of
the
stop
lever.
Der
Übertragungseinrichtung
ist
ein
Gesperre
zugeordnet,
das
diese
entgegen
der
Krafteinwirkung
des
Anschlaghebels
verriegelt.
EuroPat v2
In
the
bottom
of
the
rear
section
3a
the
stop
lever
22
is
also
U-shaped
in
cross
section.
Im
unteren
Bereich
des
Hinterteils
3a
ist
der
im
Querschnitt
ebenfalls
U-förmige
Rasthebel
22
angeordnet.
EuroPat v2
The
resilient
stop
lever
52
is
supported
on
an
axle
54
(FIG.
1).
Der
federnde
Rasthebel
52
ist
auf
einer
Achse
54
gelagert
(Fig.
1).
EuroPat v2
A
bolt
55
at
the
resilient
stop
lever
52
cooperates
with
a
curved
groove
guide
56.
Ein
Bolzen
55
an
dem
federnden
Rasthebel
52
wirkt
mit
einer
Kurvennutführung
56
zusammen.
EuroPat v2
The
two
end
positions
of
the
lever
stop
are
determined
by
fixed
stops
in
the
swivel
path
of
the
setting
lever.
Die
beiden
Endpositionen
des
Anschlaghebels
werden
durch
feste
Anschläge
im
Schwenkweg
des
Stellhebels
festgelegt.
EuroPat v2
The
stop
lever
13
is
pivoted
by
means
of
a
bushing
101
on
a
pin
11
(FIG.
Der
Rasthebel
13
ist
mittels
einer
Buchse
101
auf
einem
Stift
11
drehbar
gelagert
(Fig.
EuroPat v2
A
like
stop
device
may
be
formed
in
various
manners
and
in
particular
with
a
stop
lever.
Eine
solche
Anschlagsvorrichtung
kann
in
verschiedener
Weise
ausgebildet
und
insbesondere
mit
einem
Anschlaghebel
sein.
EuroPat v2
This
can
be
achieved,
for
example,
by
a
stop
for
a
lever
system
for
the
bearing
of
the
tightening
roller.
Dies
lässt
sich
beispielsweise
durch
einen
Anschlag
für
ein
Hebelsystem
zum
Lagern
der
Spannrolle
erreichen.
EuroPat v2
This
occurs
if
the
static
friction
between
the
stop
lever
and
the
toothed
ring
is
overcome.
Dies
erfolgt
dann,
wenn
die
Haftreibung
zwischen
dem
Anschlaghebel
und
dem
Zahnkranz
überwunden
wird.
EuroPat v2
The
hammer
itself
is
composed
of
the
unlocking
lever
and
a
stop
lever
disposed
opposite
the
pivot
pin.
Der
Hammer
selbst
setzt
sich
aus
dem
Entriegelungshebel
und
einem
gegenüber
dem
Drehzapfen
angeordneten
Anschlaghebel
zusammen.
EuroPat v2
Furthermore,
the
impact
mechanism
can
also
include
an
adjustment
device
for
the
impact
amplitude,
in
particular
an
adjustable
end
stop
for
the
lever.
Ferner
kann
das
Schlagwerk
auch
eine
Schlaghub-Einstellvorrichtung,
insbesondere
einen
einstellbaren
Endanschlag
für
den
Hebel
aufweisen.
EuroPat v2
By
means
of
this
magnet,
the
swivel
lever
46
can
be
swiveled
so
that
the
stop
lever
40
can
be
tilted
away.
Durch
diesen
ist
der
Schwenkhebel
46
schwenkbar,
so
daß
der
Anschlaghebel
40
weggekippt
werden
kann.
EuroPat v2
The
chamber
51
of
the
smoke-limiting
apparatus
44'
which
surrounds
the
set
of
diaphragm
boxes
49
communicates
with
ambient
air
via
a
threaded
element
66
inserted
into
the
bore
52,
so
that
this
smoke-limiting
apparatus
44'
acts
as
a
full-load
stop
which
functions
in
accordance
with
atmospheric
pressure.
Accordingly,
the
adjustment
path
controlled
by
the
cam
surface
43
and
transmitted
via
the
pickup
pin
42
and
the
stop
lever
41
onto
the
full-load
stop
38
determines
the
position
of
the
tensioning
lever
37
and
this
in
turn
determines
the
full-load
supply
quantity
of
the
injection
pump.
Der
den
Membrandosensatz
49
umgebende
Raum
51-der
Rauchbegren-
zungsvorrichtung
44'
ist
über
eine
in
die
Bohrung
52
eingeschraubte
Rohrverschraubung
66
mit
der
Umgebungsluft
verbun-
den,
so
daß
diese
Rauchbegrenzungsvorrichtung
44'
als
atmosphärendruckabhängig
arbeitender
Vollastanschlag
dient,
dessen
von
der
Nockenfläche
43
gesteuerter
und
über
den
Abtaststift
42
und
den
Anschlaghebel
41
auf
den
Vollastanschlag
38
übertragener
Stellweg
die
die
Vollastfördermenge
der
Einspritzpumpe
bestimmende
Stellung
des
Spannhebels
37
bestimmt.
EuroPat v2