Übersetzung für "Stitch density" in Deutsch
The
fineness
F
is
here
a
measurement
of
the
stitch
density.
Die
Feinheit
F
ist
hierbei
ein
Maß
für
die
Maschendichte.
EuroPat v2
The
stitch
density
is
higher
than
in
the
neighboring
ground
fabric
portion.
Diese
Maschendichte
ist
größer
als
die
im
benachbarten
Grundgestrickabschnitt.
EuroPat v2
The
fabrics
of
the
Unlimited
Line
are
processed
with
high
stitch
density.
Die
Stoffe
der
Unlimited
Line
sind
mit
hoher
Stichdichte
verarbeitet.
ParaCrawl v7.1
Embroider
out
the
embroidery
design
(follow
Tips
for
reducing
stitch
density).
Stickmotiv
aussticken
(Tipps
zur
Reduktion
der
Stichdichte
beachten).
ParaCrawl v7.1
Thus
the
stitch
density
will
be
higher
in
every
transition
portion
13
than
in
the
ground
fabric
portion
4
.
Es
ist
also
in
jedem
Übergangsabschnitt
13
eine
höhere
Maschendichte
als
im
Grundgestrickabschnitt
4
gegeben.
EuroPat v2
Pile
height,
Dtex,
and
stitch
density
work
together
to
determine
the
face
weight.
Stapelhöhe,
dtex,
und
Stichdichte
arbeiten
zusammen,
um
das
Gesicht
Gewicht
zu
bestimmen.
ParaCrawl v7.1
To
prepare
the
cover
and
the
backing
layers,
a
mixture
of
polyester
fibers
with
a
staple
length
of
80
mm,
60
g
of
which
with
a
titer
of
6.7
dtex
and
20
g
with
a
titer
of
17
dtex
was
placed
on
a
Bafatex
support
with
a
specific
area
weight
of
25
g/m2
and
again
prebonded
with
a
stitch
density
of
48
stitches/cm2.
Für
die
Herstellung
der
Deck-
und
Unterlagsschicht
wurde
ein
Gemisch
von
Polyamidfasern
mit
einer
Stapellänge
von
80
mm,
davon
60
g
mit
einem
Titer
von
6,7
dtex
und
20
g
mit
einem
Titer
von
17
dtex
auf
einen
Bafatexträger
mit
einem
Flächengewicht
von
25
g/m
2
abgelegt
und
wieder
mit
einer
Stichdichte
von
48
Stichen/cm
2
vorvernadelt.
EuroPat v2
The
three-layer
system
was
needle-bonded
from
the
side
of
both
outer
layers
2
and
5
with
a
stitch
density
on
each
side
of
24
stitches
per
cm2.
Dieses
Drei-Schichten-System
wurde
von
beiden
Aussenschichten
2
und
5
her
vernadelt,
wobei
die
Stichdichte
in
jeder
Seite
24
Einstiche
pro
cm
2
betrug.
EuroPat v2
This
fleece
was
needle
bonded
to
a
passively
needle
bondable
support
with
a
stitch
density
of
27
stitches
per
cm2,
so
that
preneedled
outer
layers
with
a
weight
of
162
g/m2
were
obtained.
Dieses
Vlies
wurde
mit
dem
passiv
nadelfähigen
Träger
mit
einer
Stichdichte
von
27
Stichen
pro
CM
2
vernadelt,
sodass
sich
vorvernadelte
Aussenschichten
mit
einem
Gewicht
von
162
g
pro
M
2
ergaben.
EuroPat v2
There
is
described
a
double-face
circular
knit
comprising
two
concentric
lengths
of
knit
web
and
an
in-between
spacer
structure,
wherein
the
spacer
threads
are
optionally
textured
coarse-filament
multifilament
yarns,
optionally
in
combination
with
monofilaments,
the
distance
between
the
two
lengths
of
knit
web
is
from
0.3
to
8
mm,
the
stitch
density
corresponds
to
a
machine
gauge
from
E
16
to
E
32,
and
the
density
of
the
spacer
threads
is
between
150
and
250
threads
per
cm2.
Beschrieben
wird
eine
doppelflächige
Rundstrickware
mit
zwei
konzentrischen
Gestrickbahnen
(1,1')
und
einer
dazwischenliegenden
Abstandsstruktur,
die
als
Abstandshalterfäden
(2)
gegebenenfalls
texturierte
grobfibrillige
Multifilamentgarne,
gegebenenfalls
in
Kombination
mit
Monofilamenten,
aufweist,
wobei
der
Abstand
zwischen
den
beiden
Gestrickbahnen
0,3
bis
8
mm
beträgt,
die
Maschendichte
einer
Maschinenteilung
von
E
16
bis
E
32
entspricht
und
die
Dichte
der
Abstandsfäden
zwischen
150
und
250
Fäden
pro
cm²
liegt.
EuroPat v2
A
fleece
of
polyester
fibers
with
a
specific
surface
area
weight
of
200
g/m2
and
a
titer
of
17
dtex
on
a
Bafatex
support
with
a
specific
surface
area
weight
of
25
g/m2
was
laid
down
to
prepare
the
cover
layer
and
the
identical
backing
layer
and
the
two
were
prebonded
by
needle
felting
with
a
stitch
density
of
48
stitches/cm2.
Zur
Herstellung
der
Deckschicht
und
der
identischen
Unterlagsschicht
wurde
ein
Vlies
aus
Polyesterfasern
mit
einem
Flächengewicht
von
200
g/m
2
und
einem
Titer
von
17
dtex
auf
einen
Bafatexträger
mit
einem
Flächengewicht
von
25
g/m
2
abgelegt
und
mit
diesem
mit
einer
Stichdichte
von
48
Stichen/cm
2
vorvernadelt.
EuroPat v2
To
prepare
the
cover
and
the
backing
layer,
a
polypropylene
fleece
with
a
specific
area
weight
of
80
g/m2,
a
titer
of
17
dtex
and
staple
length
of
90
mm,
was
laid
on
a
Bafatex
support
with
a
specific
area
weight
of
25
g/m2
and
again
prebonded
with
a
stitch
density
of
48
stitches/cm2.
Zur
Herstellung
der
Deckschicht
und
der
Unterlagsschicht
wurde
hier
ein
Vlies
aus
Polypropylen
mit
einem
Flächengewicht
von
80
g/m
2,
einem
Titer
von
17
dtex
und
einer
Stapellänge
von
90
mm
auf
einen
Bafatexträger
mit
einem
Flächengewicht
von
25
g/m
2
abgelegt
und
wieder
mit
einer
Stichdichte
von
48
Stichen/cm
2
vorvernadelt.
EuroPat v2
Edge
thickenings
34,
35,
36,
37,
38,
39
can
be
produced
by
using
additional
cushion
threads,
increasing
the
stitch
density,
introducing
ribbons,
or
forming
loops.
Die
Randverdickungen
34,
35,
36,
37,
38,
39
können
durch
den
Einsatz
zusätzlicher
Polsterfäden,
Erhöhung
der
Maschendichte,
Einbringen
von
Bändern
oder
durch
Schlaufenbildung
erzeugt
werden.
EuroPat v2
The
warp-knitted
fabric
thus
produced
is
then
relaxed
on
a
steaming
table
with
a
vibration
attachment,
any
differences
in
stitch
density
and
fabric
width
largely
being
removed
from
the
raw
fabric.
Die
so
hergestellte
Kettwirkware
wird
anschließend
auf
einem
Dämpftisch
mit
Vibrationseinrichtung
entspannt,
wobei
in
der
Rohware
enthaltene
Unterschiede
in
der
Maschendichte
und
der
Warenbreite
weitgehend
ausgeglichen
werden.
EuroPat v2
To
improve
adaptation
to
the
anatomy
of
the
body
it
is
advantageous
for
the
crotch
or
gusset
part,
in
the
intimate
region,
to
comprise
a
longitudinal
portion
with
an
increased
stitch
density,
whereas
in
the
region
intended
for
the
back
part
the
crotch
or
gusset
part
is
knitted
with
increasingly
looser
stitches,
especially
as
compared
to
the
region
intended
for
the
front
part.
Günstig
ist
es
dabei,
das
Schritt-
oder
Zwickelteil
zur
verbesserten
anatomischen
Anpassung
im
Intimbereich
mit
einem
Längsabschnitt
mit
erhöhter
Maschendichte
auszuführen,
während
der
Bereich
für
die
Rückseite
mit
zunehmend
loseren
Maschen
insbesondere
auch
im
Verhältnis
zum
Bereich
für
die
Vorderseite
gewirkt
wird.
EuroPat v2
Depending
on
the
blouse
fabric
and
the
sewing
conditions
such
as
the
stitch
density
and
stitch
type,
it
might
be
worthwhile
selecting
other
qualities
from
the
AMANN
range:
Abhängig
vom
Blusenstoff
und
den
Nähbedingungen
wie
Stichdichte
und
Stichtyp
kann
die
Auswahl
anderer
Qualitäten
aus
dem
AMANN
Sortiment
sinnvoll
sein:
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
coat
or
jacket
fabric
and
the
sewing
conditions
such
as
the
stitch
density
and
stitch
type,
it
might
be
worthwhile
selecting
other
qualities
from
the
AMANN
range:
Abhängig
vom
Mantel-
oder
Jackenstoff
und
den
Nähbedingungen
wie
Stichdichte
und
Stichtyp
kann
die
Auswahl
anderer
Qualitäten
aus
dem
AMANN
Sortiment
sinnvoll
sein:
ParaCrawl v7.1
Besides,
the
stitch
density
of
this
model
is
denser
than
most
of
our
another
football
synthetic
grass
models,
so
it
is
more
resilient
and
needs
less
infill.
Außerdem
ist
die
Stichdichte
dieses
Modells
Dichter
als
die
meisten
unserer
anderen
Fußball-Kunstrasen-Modelle,
so
dass
es
ist
widerstandsfähiger
und
weniger
Füllung
benötigt.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
outer
fabric
and
the
sewing
conditions
such
as
the
stitch
density
and
stitch
type,
it
might
be
worthwhile
selecting
other
qualities
from
the
AMANN
range:
Abhängig
vom
Oberstoff
und
den
Nähbedingungen
wie
Stichdichte
und
Stichtyp
kann
die
Auswahl
anderer
Qualitäten
aus
dem
AMANN
Sortiment
sinnvoll
sein:
ParaCrawl v7.1
To
ensure
the
life
of
the
removable
connection
of
attachment
parts
at
least
during
the
usual
service
life
of
socks
or
stockings
with
more
than
100,
preferably
more
than
200,
more
preferably
more
than
300
interspersed
washes
without
the
attachment
parts
or
a
separable
push-in
device
becoming
detached,
the
knitted
fabric
of
the
socks
or
stockings
must
have,
at
least
in
the
attachment
region
of
the
respective
attachment
part,
a
stitch
density
of
at
least
2000
SD
(determined
according
to
DIN
53883)
and
the
knitted
fabric
must
be
knitted,
at
least
in
the
attachment
region,
using
a
reinforcing
thread
having
a
tear
resistance
which
corresponds
to
at
least
the
average
tear
resistance
of
the
tear
resistances
of
the
ground
thread,
the
plating
thread
and
the
reinforcing
thread,
none
of
the
three
threads
having
a
tear
resistance
of
less
than
10
cN/tex.
Um
die
Haltbarkeit
der
lösbaren
Verbindung
aus
Befestigungsteilen
zumindest
während
der
üblichen
Gebrauchsdauer
von
Socken
oder
Strümpfen
mit
mehr
als
100,
vorzugsweise
mehr
als
200,
besonders
bevorzugt
mehr
als
300
dazwischen
liegenden
Waschvorgängen
ohne
Ausreißen
der
Befestigungsteile
bzw.
einer
zerlegbaren
Steckvorrichtung
zu
gewährleisten,
muss
zumindest
im
Befestigungsbereich
des
jeweiligen
Befestigungsteils
das
Strickgewebe
der
Socken
oder
Strümpfe
eine
Maschendichte
von
wenigstens
2000
MD
(bestimmt
gem.
DIN
53883)
und
das
Strickgewebe
zumindest
im
Befestigungsbereich
unter
Mitverwendung
eines
Verstärkungsfadens
mit
einer
Reißfestigkeit
gestrickt
sein,
die
wenigstens
der
mittleren
Reißfestigkeit
aus
der
Reißfestigkeit
des
Grundfad
ns,
des
Plattierfadens
und
des
Verstärkungsfadens
des
Strickgewebes
von
mindestens
15
cN/tex
entspricht,
und
keiner
der
drei
Fäden
eine
Reißfestigkeit
unter
10
cN/tex
aufweisen.
EuroPat v2
More
preferably,
the
stitch
density
is
at
least
4000
SD
in
this
attachment
region,
particularly
if
a
snap
fastener,
a
push-in
fastener
or
a
removable
hook
and
eye
fastener
is
fitted
to
join
together
a
pair
of
socks
or
stockings.
Besonders
bevorzugt
beträgt
die
Maschendichte
mindestens
4000
MD
in
diesem
Befestigungsbereich,
insbesondere
dann,
wenn
ein
Druckknopf,
ein
Steckverschluss
oder
ein
lösbarer
Verschluss
aus
einem
Haken
und
einer
Öse
zum
Verbinden
eines
Paar
Sockens
oder
Strümpfe
angebracht
ist.
EuroPat v2
Due
to
the
necessary
reduction
of
the
take-off
tension
for
the
production
of
knitted
goods
displaying
increased
stitch
density,
the
forces
acting
on
the
crochet
galloon
machine
needle
decrease
considerably.
Durch
die
notwendige
Reduzierung
der
Abzugsspannung
zur
Herstellung
von
Maschenware
mit
erhöhter
Maschendichte
vermindern
sich
die
auf
die
Häkelgalonmaschinennadel
wirkenden
Kräfte
erheblich.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
pair
of
socks
or
stockings
which
can
be
removably
connected
to
one
another,
in
which
a
first
attachment
part
is
firmly
attached
to
one
of
the
two
socks
or
stockings
in
order
to
receive
a
second
complementary
attachment
part
in
a
removable
manner,
said
attachment
part
being
firmly
connected
to
the
other
of
the
two
socks
or
stockings,
wherein
the
knitted
fabric
of
the
socks
or
stockings
has
a
stitch
density
of
at
least
2000
SD
at
least
in
the
attachment
region
of
the
respective
attachment
part
and
is
knitted
using
a
reinforcing
thread
which
is
not
visible
from
the
outside
of
the
socks
or
stockings
and
has
a
tear
resistance
which
corresponds
to
at
least
the
average
tear
resistance
of
the
tear
resistances
of
the
ground
thread,
the
plating
thread
and
the
reinforcing
thread
of
the
knitted
fabric,
none
of
the
threads
having
a
tear
resistance
of
<10
cN/tex.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Paar
miteinander
lösbar
verbindbarer
Socken
oder
Strümpfe,
bei
dem
an
einer
der
beiden
Socken
oder
an
einem
der
beiden
Strümpfe
ein
erstes
Befestigungsteil
zur
lösbaren
Aufnahme
eines
zweiten,
komplementären
Befestigungsteils
fest
angebracht
ist
und
dieses
Befestigungsteil
mit
der
anderen
der
beiden
Socken
oder
dem
anderen
der
beiden
Strümpfe
fest
verbunden
ist,
wobei
das
Strickgewebe
der
Socken
oder
der
Strümpfe
zumindest
im
Befestigungsbereich
des
jeweiligen
Befestigungsteils
eine
Maschendichte
von
wenigstens
2000
MD
aufweist
und
unter
Mitverwendung
eines
von
der
Außenseite
der
Socken
oder
der
Strümpfe
nicht
sichtbaren
Verstärkungsfadens
mit
einer
Reißfestigkeit
gestrickt
ist,
die
wenigstens
der
mittleren
Reißfestigkeit
aus
der
Reißfestigkeit
des
Grundfadens,
des
Plattierfadens
und
des
Verstärkungsfadens
des
Strickgewebes
entspricht,
und
wobei
keiner
der
Fäden
eine
Reißfestigkeit
<
10
cN/tex
aufweist.
EuroPat v2