Übersetzung für "Stimulate" in Deutsch
However,
we
cannot
try
and
stimulate
growth
at
the
same
time.
Wir
können
jedoch
nicht
gleichzeitig
versuchen,
das
Wachstum
anzuregen.
Europarl v8
These
improved
prospects
for
demand
should
also
stimulate
investment.
Diese
besseren
Aussichten
für
die
Nachfrage
sollten
auch
die
Investitionen
stimulieren.
Europarl v8
This
would
stimulate
their
procedures
considerably.
Das
würde
ihre
Arbeitsweise
sehr
stimulieren.
Europarl v8
Linking
the
networks
will
also
stimulate
competition
in
the
region.
Auch
wird
die
Verlinkung
der
Netzwerke
den
Wettbewerb
in
der
Region
anregen.
Europarl v8
It
is
important
to
keep
demand
high
and
to
stimulate
investment.
Es
ist
wichtig,
die
Nachfrage
hoch
zu
halten
und
Investitionen
anzukurbeln.
Europarl v8
It
will
stimulate
economic
attractiveness,
particularly
through
cultural
tourism.
Es
wird
die
wirtschaftliche
Attraktivität
insbesondere
durch
den
Kulturtourismus
fördern.
Europarl v8
It
is
our
duty
and
responsibility
to
stimulate
positive
changes
in
this
country.
Es
ist
unsere
Pflicht
und
Verantwortung,
in
diesem
Land
positive
Änderungen
anzuregen.
Europarl v8
This
approach
should
stimulate
market
demand,
which
determines
the
state
of
the
economy.
Dieser
Ansatz
sollte
die
Marktnachfrage
ankurbeln,
die
die
Lage
der
Wirtschaft
bestimmt.
Europarl v8
A
number
of
Member
States
have
introduced
scrappage
incentives
to
stimulate
demand.
Eine
Reihe
von
Mitgliedstaaten
hat
Abwrackprämien
eingeführt,
um
die
Nachfrage
zu
fördern.
Europarl v8
Do
you
have
any
plans
to
further
stimulate
competition
in
the
roaming
sector?
Haben
Sie
hier
vor,
den
Wettbewerb
im
Roaming
weiter
anzukurbeln?
Europarl v8
It
is
necessary
to
stimulate
regional
cooperation.
Es
gilt,
eine
regionale
Zusammenarbeit
anzuregen.
Europarl v8
The
size
of
the
market
will
hardly
stimulate
the
application
for
authorisations
or
bids
for
tenders.
Die
Größe
des
Marktes
wird
die
Beantragung
von
Genehmigungen
oder
Ausschreibungen
kaum
fördern.
DGT v2019
It
is
crucial
that
we
try
to
stimulate
not
only
the
public
but
also
the
private
sector.
Wir
müssen
also
neben
dem
öffentlichen
unbedingt
auch
den
privaten
Sektor
fördern.
Europarl v8