Übersetzung für "Still outstanding" in Deutsch

At the end of that parliamentary year the Committee on Petitions has 823 petitions still outstanding.
Der Petitionsausschuß behandelt am Ende dieser Sitzungsperiode noch 823 Petitionen.
Europarl v8

Fourthly, we still have an outstanding matter with regard to the payment model.
Viertens, wir haben noch eine offene Frage in Bezug auf das Zahlmodell.
Europarl v8

However, there are still some serious outstanding problems and an ineffective administration.
Wir haben aber immer noch ernste ungeklärte Fragen und eine ineffektive Verwaltung.
Europarl v8

There is still one outstanding issue - that of terminal dues.
Es gibt noch ein offenes Problem, nämlich die Frage der Endgebühren.
Europarl v8

Within these frameworks, policies and important structural reforms are still outstanding.
In diesem Rahmen sind noch Politiken und wichtige strukturelle Reformen vonnöten.
Europarl v8

The Intergovernmental Conference will therefore have to focus its efforts on the genuine points of contention still outstanding.
Die Regierungskonferenz muss deshalb ihre Kräfte auf die wirklich noch kontroversen Punkte konzentrieren.
Europarl v8

From my point of view there are still some outstanding issues to be clarified.
Meines Erachtens gibt es noch einige ungelöste Fragen, die der Klärung bedürfen.
Europarl v8

A number of major problems are still outstanding, however.
Eine Reihe von größeren Problemen ist jedoch noch unerledigt.
Europarl v8

The main problem still outstanding is shipbuilding on the Adriatic coast.
Das größte noch ungelöste Problem stellt der Schiffbau an der Adriaküste dar.
Europarl v8

However, a validation of the assessment of non-conformity is still outstanding.
Die Bestätigung der Nichtübereinstimmungen steht jedoch noch immer aus.
TildeMODEL v2018

We still have an outstanding issue with Germany.
Wir haben jedoch noch immer ein Problem mit Deutschland.
TildeMODEL v2018

The implementation of these provisions is still outstanding.
Die Umsetzung dieser Bestimmungen steht noch aus.
TildeMODEL v2018

Certain questions on the content of the other thematic programmes are still outstanding.
Einige Fragen zum Inhalt der anderen Themenbereiche sind noch zu lösen.
TildeMODEL v2018

In the area of the European Security and Defence Policy, there are still outstanding difficulties.
Im Bereich der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik bestehen noch einige Schwierigkeiten.
TildeMODEL v2018

Nonetheless, there are of course still important outstanding issues.
Jedoch gibt es natürlich noch eine Reihe wichtiger offener Fragen.
TildeMODEL v2018

The Council examined the problems still outstanding in connection with the MEDA Regulation.
Der Rat prüfte die noch offenen Fragen betreffend die MEDA-Verordnung.
TildeMODEL v2018

In addition, the decision by the WTO dispute panel is still outstanding.
Darüber hinaus ist noch die Entscheidung des WTO- Schiedsgerichts ausständig.
TildeMODEL v2018