Übersetzung für "Stay on course" in Deutsch
I
urge
Turkey
to
stay
on
course
for
Europe.
Ich
ermutige
die
Türkei,
auf
Europa-Kurs
zu
bleiben.
TildeMODEL v2018
It
is
in
their
own
interests
to
stay
on
course.
Sie
haben
deshalb
auch
ein
Eigeninteresse,
den
einmal
gesetzten
Kurs
zu
halten.
TildeMODEL v2018
We
stay
on
this
course,
see
what
comes
up.
Wir
bleiben
auf
dem
Kurs,
sehen,
was
passiert.
OpenSubtitles v2018
Then
we
just
stay
on
course
and
mind
our
business.
Dann
bleiben
wir
einfach
auf
Kurs
und
kümmern
uns
um
unseren
Scheiß.
OpenSubtitles v2018
Hold
tight,
we
stay
on
course!
Alle
festhalten,
wir
halten
Kurs!
OpenSubtitles v2018
I
must
just
stay
on
course...
Ich
muss
nur
den
Kurs
halten...
OpenSubtitles v2018
We
were
fighting
80-mile-an-hour
headwinds,
trying
to
stay
on
course.
Bei
einem
Gegenwind
von
130
versuchten
wir
auf
Kurs
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
Stay
on
course
until
we
have
reason
to
change.
Wir
bleiben
auf
dem
Kurs,
bis
wir
ihn
ändern
müssen.
OpenSubtitles v2018
To
do
what's
necessary
to
make
sure
that
they
stay
on
course.
Zu
tun
was
notwendig
ist
um
sie
auf
Kurs
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
feel
your
way
through
to
stay
on
course.
Man
muss
seinem
Gefühl
folgen,
um
auf
Kurs
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
We
make
sure
that
you
can
safely
stay
on
course.
Wir
sorgen
dafür,
dass
Sie
sicher
Ihrem
Kurs
folgen
können.
CCAligned v1
Return
to
realism
essential,
so
that
the
energy
transition
can
stay
on
course
for
success
Rückkehr
zum
Realismus
damit
die
Energiewende
auf
Erfolgskurs
bleibt?
CCAligned v1
You
are
on
course
and
want
to
stay
on
course?
Sie
sind
auf
Kurs
und
möchten
diesen
halten?
CCAligned v1
This
ensures
that
you
stay
on
course
for
success!
Damit
Sie
auf
dem
Erfolgsweg
bleiben!
CCAligned v1
Stay
on
course
with
us!
Bleiben
Sie
mit
uns
auf
Kurs!
CCAligned v1
Daily
Guide
allows
you
to
stay
on
course
and
keep
motivated.
Eine
tägliche
Leitfaden
können
Sie
sich
auf
Kurs
zu
halten
und
motiviert
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Regardless
of
the
opposition,
we
are
determined
to
stay
on
course.
Ungeachtet
des
Widerstands
sind
wir
entschlossen,
auf
Kurs
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Hey
Jon,
As
always
you
have
helped
me
to
stay
on
course........
Hey
Jon,
Wie
immer
haben
mir
geholfen,
auf
Kurs
zu
bleiben........
ParaCrawl v7.1
That
is
why
they
never
stay
on
the
middle
course.
Deshalb
setzen
sie
nie
auf
den
goldenen
Mittelweg.
ParaCrawl v7.1
That
way
it
can
stay
on
course
even
in
difficult
times.
So
kann
man
auch
in
schwierigen
Zeiten
auf
Kurs
bleiben.
ParaCrawl v7.1