Übersetzung für "Statutory capital" in Deutsch
Economic
and
statutory
capital
constraints
are
the
main
elements
determining
the
risk
budgets.
Ökonomische
und
statutarische
Kapitalbeschränkungen
sind
die
wichtigsten
Bestandteile
bei
der
Risikobudgetierung.
ParaCrawl v7.1
Swiss
Life
thereby
increased
its
statutory
risk
capital
and
gained
more
flexibility
in
its
investment
policy.
Damit
erhöhte
Swiss
Life
das
statutarische
Risikokapital
und
verschaffte
sich
zusätzliche
Flexibilität
in
der
Anlagepolitik.
ParaCrawl v7.1
Economic
and
statutory
capital
constraints
and
the
profit
target
are
the
main
elements
determining
the
risk
budgets.
Ökonomische
und
statutarische
Kapitalbeschränkungen
sowie
das
Gewinnziel
sind
die
wichtigsten
Bestandteile
bei
der
Risikobudgetierung.
ParaCrawl v7.1
Economic
and
statutory
capital
requirements
and
the
profit
target
are
the
main
elements
determining
the
risk
budgets.
Ökonomische
und
statutarische
Kapitalanforderungen
sowie
das
Gewinnziel
sind
die
wichtigsten
Bestandteile
bei
der
Risikobudgetierung.
ParaCrawl v7.1
Reckless
balance-sheet
expansion
in
pursuit
of
profit
is
kept
in
check
if
financial
companies
adhere
to
statutory
capital
requirements,
which
mandate
a
capital-asset
ratio
of
about
8%.
Eine
fahrlässige
Bilanzexpansion
auf
der
Jagd
nach
Profiten
wird
in
Schach
gehalten,
wenn
sich
die
Finanzunternehmen
an
den
gesetzlich
vorgeschriebenen
Kapitalbedarf
halten,
der
eine
Eigenkapitalquote
von
ca.
8
%
vorgibt.
News-Commentary v14
The
statutory
capital
requirement
for
the
establishment
of
a
limited
liability
company,
namely
NOK
100000
during
the
period
of
investigation,
allowed
an
individual
company
to
create
a
second
company
in
Norway,
and
hence
a
group.
Die
gesetzlichen
Anforderungen
an
die
Kapitalausstattung
für
die
Gründung
einer
Aktiengesellschaft
(d.
h.
100000
NOK
im
berücksichtigten
Zeitraum)
hätten
jedem
einzelnen
Unternehmen
die
Möglichkeit
eröffnet,
ein
zweites
Unternehmen
in
Norwegen
zu
gründen
und
somit
eine
Gruppe
zu
bilden.
DGT v2019
The
BMA
will
put
in
place
these
statutory
capital
and
surplus
requirements
from
the
end
of
2015
to
all
classes
of
insurers,
except
for
captives
and
special
purpose
insurers.
Die
BMA
wird
diese
gesetzlichen
Eigenkapital-
und
Überschussanforderungen
ab
Ende
2015
auf
alle
Klassen
von
Versicherern
anwenden.
DGT v2019
The
last
amendment
introduced
by
the
Dutch
authorities
will
make
it
easier
to
create
a
company
in
the
Netherlands,
by
abolishing
the
statutory
capital
requirement
of
EUR
18000
for
a
limited
liability
company.
Aufgrund
der
letzten
von
den
Niederlande
vorgenommenen
Änderung
wird
die
Gründung
eines
Unternehmens
in
den
Niederlanden
vereinfacht,
da
die
gesetzlich
vorgeschriebene
Kapitalanforderung
von
18000
EUR
für
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
abgeschafft
werden
wird.
DGT v2019
In
particular,
the
current
statutory
minimum
capital
of
EUR
18000
for
a
limited
liability
company
(besloten
vennootschap
—
BV)
would
be
abolished.
Insbesondere
das
derzeitige
gesetzlich
vorgeschriebene
Mindestkapital
von
18000
EUR
für
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
(„besloten
vennootschap“,
BV)
soll
abgeschafft
werden.
DGT v2019
As
a
consequence,
an
increase
in
EIF's
available
capital
is
required
in
order
to
meet
statutory
capital
requirements
and
to
maintain
its
AAA
credit
rating,
which
is
crucial
for
the
EIF
credit
enhancement
activity.
Folglich
muss
das
dem
EIF
zur
Verfügung
stehende
Kapital
erhöht
werden,
damit
die
gesetzlichen
Eigenkapitalanforderungen
erfüllt
sind
und
das
AAA-Kreditrating
erhalten
bleibt,
das
für
die
Bonitätsverbesserungsoperationen
des
EIF
entscheidend
ist.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
Dutch
authorities
announced
their
intention
to
remove
the
existing
statutory
€18,000
capital
requirement
for
the
creation
of
limited
liability
company.
Ferner
kündigten
die
Niederlande
ihr
Vorhaben
an,
eine
Vorschrift
aufzuheben,
nach
der
für
die
Gründung
einer
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
ein
Kapital
in
Höhe
von
18
000
EUR
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
it
confirmed
that
the
provision
of
capital
to
the
banking
sector
is
not
intended
to
create
new,
higher
statutory
capital
requirements
for
the
banking
sector.
Vor
diesem
Hintergrund
bestätigt
der
Rat,
dass
mit
der
Bereitstellung
von
Kapital
für
den
Bankensektor
nicht
die
Absicht
verfolgt
wird,
neue
und
höhere
Eigenkapitalanforderungen
für
die
Banken
einzuführen.
EUbookshop v2
Since
the
minimum
capital
requirement
for
setting
up
firms
is
anyway
very
low
in
Austria
and
does
not
therefore
constitute
an
obstacle
to
setting
up
firms,
there
are
no
plans
to
reduce
the
statutory
minimum
capital
requirement.
Da
in
Österreich
der
Mindestkapitalbedarf
für
die
Unternehmensgründung
ohnedies
sehr
niedrig
ist,
und
dieses
daher
eher
kein
Hindernis
für
die
Gründung
von
Unternehmen
darstellt,
ist
eine
Senkung
des
gesetzlich
vorgeschriebenen
Mindestkapitalbedarfs
nicht
geplant.
EUbookshop v2
Notwithstanding
prevailing
statutory
provisions
and
capital
market
law
in
particular,
the
company
undertakes
no
obligation
to
continuously
update
any
forward-looking
statements
that
are
made
solely
in
connection
with
circumstances
prevailing
on
the
day
of
their
publication.
Die
Gesellschaft
übernimmt
-
unbeschadet
bestehender
gesetzlicher,
insbesondere
kapitalmarktrechtlicher
Anforderungen
-
keine
Verpflichtung,
vorausblickende
Aussagen,
die
ausschließlich
auf
den
Umständen
am
Tag
der
Veröffentlichung
basieren,
laufend
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
Notwithstanding
prevailing
statutory
provisions
and
capital
market
law
in
particular,
the
Company
accepts
no
obligation
to
continuously
update
any
forward-looking
statements
that
are
made
solely
in
connection
with
circumstances
prevailing
on
the
day
of
their
publication.
Die
Gesellschaft
übernimmt
–
unbeschadet
bestehender
gesetzlicher,
insbesondere
kapitalmarktrechtlicher
Anforderungen
–
keine
Verpflichtung,
vorausblickende
Aussagen,
die
ausschließlich
auf
den
Umständen
am
Tag
der
Veröffentlichung
basieren,
laufend
zu
aktualisieren.
ParaCrawl v7.1
It
often
happens
that
the
parent
company
only
provides
the
statutory
minimum
capital
for
the
newly
established
company
when
establishing
it,
which
does
not
always
cover
the
costs
that
arise
in
the
initial
years
of
the
start-up.
Ein
häufiges
Problem
ist,
dass
die
Muttergesellschaft
der
neu
gegründeten
Gesellschaft
bei
der
Gründung
nur
das
gesetzlich
vorgeschriebene
gezeichnete
Kapital
zur
Verfügung
stellt,
was
die
in
den
ersten
Jahren
einer
neu
gegründeten
Gesellschaft
entstehenden
Kosten
nicht
immer
deckt.
ParaCrawl v7.1
And
due
to
the
Mark-to-Market
requirement
the
assets
of
many
banks
nosedive
on
a
daily
basis,
so
that
the
statutory
capital
of
these
banks
becomes
too
low.
Aufgrund
der
Marktwertangabe-Anforderung
stürzen
die
Aktiva
vieler
Banken
auf
einer
täglichen
Basis
ab,
so
dass
das
gesetzlich
geforderte
Eigenkapital
dieser
Banken
zu
niedrig
wird.
ParaCrawl v7.1