Übersetzung für "Statues of limitation" in Deutsch
They
all
have
the
legal
status
of
public
limited
companies.
Sämtliche
Bankinstitute
haben
die
Rechtsform
einer
Aktiengesellschaft.
EUbookshop v2
They
have
the
legal
status
of
public
limited
companies.
Sie
habe
die
Rechtsform
von
Aktiengesellschaften.
EUbookshop v2
These
have
the
legal
status
of
public
limited
companies,
and
include
the
subsidiaries
of
foreign
banks.
Diese
Institute
haben
die
Rechtsform
von
Aktiengesellschaften.
Zu
dieser
Kategorie
gehören
auch
die
Zweigstellen
ausländischer
Banken.
EUbookshop v2
The
statue
of
limitations
shall
be
suspended
for
warranty
claims
of
Purchaser
against
us
for
the
duration
of
the
litigation.
Während
der
Dauer
des
Rechtsstreits
ist
die
Verjährung
der
Gewährleistungsansprüche
des
Abnehmers
gegen
uns
gehemmt.
ParaCrawl v7.1
Since
31
December
1996
the
operator
has
had
the
status
of
a
public
limited
company,
and
since
October
1997
it
has
been
listed
on
the
First
Market
of
Euronext
Paris
SA
and
on
the
New
York
Stock
Exchange
(NYSE).
Seit
dem
31.
Dezember
1996
ist
das
Unternehmen
eine
Aktiengesellschaft,
die
seit
Oktober
1997
am
Primärmarkt
der
Euronext
Paris
SA
und
an
der
New
Yorker
Börse
(NYSE)
notiert
ist.
DGT v2019
Undertakings
set
up
pursuant
to
the
Aktiengesetz
of
6
September
1965,
as
last
amended
on
5
January
2007,
or
the
GmbH-Gesetz
of
20
April
1892,
as
last
amended
on
10
November
2006,
or
having
the
legal
status
of
a
Kommanditgesellschaft
(limited
partnership),
producing
or
distributing
water
on
the
basis
of
a
special
contract
with
regional
or
local
authorities.
Unternehmen
nach
dem
Aktiengesetz
vom
6.
September
1965,
zuletzt
geändert
am
5.
Januar
2007,
oder
dem
GmbH-Gesetz
vom
20.
April
1892,
zuletzt
geändert
am
10.
November
2006,
oder
mit
der
Rechtsstellung
einer
Kommanditgesellschaft,
die
aufgrund
eines
besonderen
Vertrages
mit
regionalen
oder
lokalen
Behörden
Wasser
gewinnen
oder
verteilen.
DGT v2019
These
provisions
appear
to
be
against
the
commitment
of
the
Greek
State
to
ensure
that
OA
would
have
the
fiscal
status
of
a
public
limited
company.
Diese
Bestimmungen
scheinen
gegen
die
Zusicherung
des
griechischen
Staates
zu
verstoßen,
OA
steuerlich
wie
eine
Aktiengesellschaft
zu
behandeln.
TildeMODEL v2018
These
have
the
legal
status
of
public
limited
companies
whose
shares
are
held
by
a
bank
in
which
the
State
has
a
majority
interest.
Diese
Institute
haben
die
Rechrsform
von
Aktiengesellschaften,
deren
Aktien
sich
im
Besitz
einer
Bank
befinden,
an
der
der
Staat
eine
Mehrheitsbeteiligung
hält.
EUbookshop v2
These
have
the
legal
status
of
public
limited
companies
wholly
owned
by
the
State.
Diese
Institute
haben
die
Rechtsform
von
Aktiengesellschaften,
bei
denen
sich
samtliche
Aktien
in
staatlichem
Besitz
befinden.
EUbookshop v2
These
have
the
legal
status
of
public
limited
companies
and
raise
funds
by
uking
long-term
deposits
from
the
public
and
issuing
special
mortgage
bonds.
Diese
Institute
haben
die
Rechtsform
von
Aktiengesellschaften
und
bekommen
ihre
Mittel
über
die
Entgegennahme
von
langfristigen
Einlagen
des
Publikums
und
die
Ausgabe
von
Hypothekarkreditpapieren.
EUbookshop v2
As
regards
those
undertakings
mentioned
under
12
of
the
Nomenclature
which
have
the
status
of
companies
limited
by
shares,
there
is
participation
in
the
nature
of
direct
investment
where
the
block
of
shares
held
by
a
natural
person
of
another
undertaking
or
any
other
holder
enables
the
shareholder,
either
pursuant
to
the
provisions
of
national
lawa
relating
to
companies
limited
by
shares
or
otherwise,
to
participate
effectively
in
the
management
of
the
company
or
in
its
control.
Bei
den
unter
12
der
Nomenklatur
genannten
Unternehmen,
die
als
Aktiengesellschaften
betrieben
werden,
ist
eine
Beteiligung
im
Sinne
einer
Direktinvestition
dann
vorhanden,
wenn
das
im
Besitz
einer
natürlichen
Person
oder
eines
anderen
Unternehmens
oder
sonstigen
Inhabers
befindliche
Aktienpaket
entweder
nach
den
bestehenden
nationalen
Rechtsvorschriften
für
Aktiengesellschaften
oder
aus
anderen
Gründen
den
Aktieninhabern
die
Möglichkeit
gibt,
sich
tatsächlich
an
der
Verwaltung
dieser
Gesellschaft
oder
an
deren
Kontrolle
zu
beteiligen.
EUbookshop v2
As
regards
those
undertakings
mentioned
under
12
of
the
Nomenclature
which
have
the
status
of
companies
limited
by
shares,
diere
is
participation
in
the
nature
of
direct
investment
where
the
block
of
shares
held
by
a
natural
person
of
another
undertaking
or
any
other
holder
enables
the
shareholder,
either
pursuant
to
the
provisions
of
national
laws
relating
to
companies
limited
by
shares
or
otherwise,
to
participate
effectively
in
the
management
of
the
company
or
in
its
control.
Bei
den
unter
12
der
Nomenklatur
genannten
Unternehmen,
die
als
Aktiengesellschaften
betrieben
werden,
ist
eine
Beteiligung
im
Sinne
einer
Direktinvestition
dann
vorhanden,
wenn
dat
im
Besitz
einer
natürlichen
Perton
oder
einet
anderen
Unternehmen»
oder
sonstigen
Inhabers
befindliche
Aktienpaket
entweder
nach
den
bestehenden
nationalen
Rechtsvorschriften
für
Aktiengesellschaften
oder
aus
anderen
Gründen
den
Aktieninhabern
die
Möglichkeit
gibt,
sich
ursächlich
an
der
Verwaltung
dieser
Geteilschaft
oder
an
deren
Kontrolle
zu
beteiligen.
EUbookshop v2
As
regards
those
undertakings
mentioned
under
12
of
the
Nomenclature
which
have
the
status
of
companies
limited
by
shares,
there
is
participation
in
the
nature
of
direct
investment
where
the
block
of
shares
held
by
a
natural
person
of
another
undertaking
or
any
other
holder
enables
the
shareholder,
either
pursuant
to
the
provinonsof
national
laws
relating
to
companies
limited
by
shares
or
otherwise,
to
participate
effectivety
in
the
managemant
of
the
company
or
in
its
control.
Bei
den
unter
I
2
der
Nomenklatur
genannten
Unternehmen,
die
als
Aktiengc^ïk^haircn
bet
neben
werden,
ist
eine
Beteiligung
im
Sinne
einer
Direktinvestition
dann
vorhanden,
wenn
das
im
Besitz
einer
natürlichen
Person
oder
eines
anderen
Unternehmens
oder
sonstigen
Inhabers
befindliche
Aktienpaket
entweder
nach
den
bestehenden
na
n
ona
ie
n
Rechcsvor
schriften
fur
Aktiengesellschaften
oder
aus
anderen
G
runden
den
Aktieninhabern
die
Möglichkeit
gibt,
sich
tatsächlich
an
der
Verwaltung
dieser
Gesellschaft
oder
an
deren
Kontrolle
zu
beteiligen.
EUbookshop v2