Übersetzung für "Stationary part" in Deutsch
The
housing
is
non-rotatably
connected
to
a
stationary
part
of
the
pivot
bearing.
Dieses
Gehäuse
ist
drehfest
mit
einem
ortsfesten
Teil
der
Drehlagerung
verbunden.
EuroPat v2
The
counterbearing
is
attached
at
a
stationary
part
of
the
roof.
Das
Widerlager
ist
an
einem
feststehenden
Dachteil
angebracht.
EuroPat v2
Depending
on
the
embodiment,
the
drive
will
then
be
on
the
moving
or
on
the
stationary
machine
part.
Je
nach
Ausgestaltung
befindet
sich
dann
der
Antrieb
am
beweglichen
oder
ortsfesten
Maschinenteil.
EuroPat v2
Thus
the
worm
shaft
is
coupled
with
the
stationary
part
of
the
unit.
Die
Schneckenwelle
wird
also
mit
dem
feststehenden
Teil
der
Einheit
gekoppelt.
EuroPat v2
This
stationary
part
is
thus
the
brake
element.
Dieses
feststehende
Teil
ist
somit
das
Bremselement.
EuroPat v2
The
stationary
part
39
as
scale
as
the
form
of
a
circular
disc.
Der
stationäre
Teil
39
als
Maßstab
ist
in
Form
einer
Kreisscheibe
ausgebildet.
EuroPat v2
Moreover,
pneumatic
springs
support
the
lift
relative
to
the
stationary
part.
Desweiteren
können
Gasdruckfedern
den
Lift
gegenüber
dem
feststehenden
Teil
abstützen.
EuroPat v2
The
movable
handle
part
22
is
pivotably
mounted
on
the
stationary
handle
part
24
.
Der
bewegliche
Handhabenteil
22
ist
schwenkbar
an
dem
feststehenden
Handhabenteil
24
gelagert.
EuroPat v2
Middle,
stationary
part
12
retains
its
position
in
the
open
state.
Das
mittlere,
feststehende
Teil
12
behält
auch
im
geöffneten
Zustand
seine
Position.
EuroPat v2
Ideally,
the
weighing
device
is
arranged
in
the
stationary
housing
part.
Idealerweise
ist
die
Wägevorrichtung
im
feststehenden
Gehäuseteil
angeordnet.
EuroPat v2
The
force-transmitting
device
110
has
a
stationary
part
111
and
a
load-receiving
part
112
.
Die
Kraftübertragungsvorrichtung
110
weist
einen
feststehenden
Bereich
111
und
einen
Lastaufnahmebereich
112
auf.
EuroPat v2
The
enclosure
is
formed
by
at
least
a
circulating
and
at
least
a
stationary
part.
Die
Einhausung
ist
von
einem
wenigstens
umlaufenden
und
ortsfesten
Teil
gebildet.
EuroPat v2
The
stationary
part
of
the
rotating
transmission
device
is
suspended
within
a
massive
frame
110
.
Der
stationäre
Teil
des
Drehübertragers
ist
in
einem
massiven
Rahmen
110
aufgehängt.
EuroPat v2
In
one
preferred
embodiment,
however,
the
stationary
part
of
each
storing
and
metering
station
contains
one
reading
device.
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
jedoch
enthält
der
stationäre
Teil
jeder
Vorratsspeicher-und-Dosier-Station
eine
Lesevorrichtung.
EuroPat v2
Because
the
sensor
is
provided
on
the
stationary
bearing
part,
supplying
it
with
energy
is
not
problematic.
Da
der
Sensor
am
feststehenden
Lagerteil
vorgesehen
ist,
ist
dessen
Energieversorgung
unproblematisch.
EuroPat v2
The
stationary
part
of
the
drawing-in
machine
thereby
preferably
comprises
a
clamping
device
for
the
warp
thread
layer.
Der
stationäre
Teil
der
Einziehmaschine
umfasst
dabei
bevorzugt
eine
Aufspannvorrichtung
für
die
Kettfadenschicht.
EuroPat v2
The
locking
element
can
have
a
stationary
part
in
addition
to
the
movable
part.
Das
Verriegelungselement
kann
neben
dem
bewegbaren
Teil
auch
einen
feststehenden
Teil
aufweisen.
EuroPat v2
The
guide
surfaces
can
be
formed
by
the
stationary
part
of
the
locking
element.
Die
Führungsflächen
können
durch
den
feststehenden
Teil
des
Verriegelungselements
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
stationary
dispenser
part
is
thus
utilized
at
the
same
time
for
aligning
and
guiding
the
restoring
spring.
Das
feststehende
Spenderteil
ist
so
zugleich
zur
Ausrichtung
und
Führung
der
Rückstellfeder
genutzt.
EuroPat v2
The
stationary
dispenser
part
may
have
a
flange
extending
radially
inwardly
at
the
top.
Das
feststehende
Spenderteil
kann
oberseitig
einen
sich
radial
nach
innen
erstreckenden
Flansch
aufweisen.
EuroPat v2
The
dispensing
head
may
have
a
through
opening
for
the
stationary
dispenser
part.
Der
Spenderkopf
kann
eine
Durchsetzungsöffnung
für
das
feststehende
Spenderteil
aufweisen.
EuroPat v2
The
movable
clamping
part
is
pressed
onto
the
stationary
clamping
part.
Das
bewegliche
Klemmteil
wird
auf
das
feststehende
Klemmteil
gedrückt.
EuroPat v2
With
its
stationary
part
11,
the
force-measuring
device
1
stands
on
a
supporting
structure.
Über
den
feststehenden
Bereich
11
ist
die
Kraftmessvorrichtung
1
auf
einer
Unterlage
abgestützt.
EuroPat v2
The
stationary
part
of
the
clutch
device
may
for
example
be
configured
as
a
clutch
cylinder.
Der
feststehende
Teil
der
Kupplungsvorrichtung
kann
beispielsweise
als
Kupplungszylinder
ausgebildet
sein.
EuroPat v2