Übersetzung für "Starting phase" in Deutsch

The first Sentinels will enter their initial operations phase starting in 2011.
Die ersten Sentinel-Missionen werden 2011 in die operative Phase eintreten.
TildeMODEL v2018

Only in a second phase starting in 2013 would a fully comprehensive adaptation strategy be developed.
Erst in einer zweiten Phase ab 2013 würde eine umfassende Anpassungsstrategie entwickelt.
TildeMODEL v2018

During the starting phase of the production course, the solid portion in the retentate circulating circuit constantly increases.
Während der Anfahrphase des Produktionsablaufes nimmt der Feststoffanteil im Retentat-Umwälzkreislauf ständig zu.
EuroPat v2

During this starting phase no retentate circulating circuit is removed.
Während dieser Anfahrphase wird kein Retentat-Umwälzkreislauf abgeführt.
EuroPat v2

Finally, there is only one injecting pump, which is provided only for the starting phase.
Konstruktionsbedingt ist auch nur eine Einspritzpumpe lediglich für die Startphase vorgesehen.
EuroPat v2

In these known processes the starting phase under certain circumstances can last relatively long.
Bei diesen bekannten Verfahren kann die Anfahrphase unter gewissen Umständen relativ lange dauern.
EuroPat v2

The series resistor in the starting phase generally leads to a substantial reduction of the stalling power.
Der Vorwiderstand in der Anlaufphase führt meist zu einer beträchtlichen Verringerung der Kippleistung.
EuroPat v2

Such combustion conditions occur, in particular, in combustion spaces and combustion chambers during the starting phase.
Solche Verbrennungszustände treten in Brennkammern und Verbrennungsräumen insbesondere während der Startphase auf.
EuroPat v2

In the immediate starting phase, the phase-locked loop is not yet in the steady state.
In der unmittelbaren Startphase ist der Phasenregelkreis noch nicht eingeschwungen.
EuroPat v2

Only the course control is active during the starting phase of the PLL.
Wahrend der Startphase der PLL ist nur die Grobregelung aktiv.
EuroPat v2

The clutch 2, during the starting phase, transmits the torque T2=T-- mot.
Die Kupplung 2 überträgt während der Anfahrphase das Drehmoment T2 = T_mot.
EuroPat v2

The heating of the catalyst particularly presents problems in the starting phase.
Die Aufheizung des Katalysators ist insbesondere in der Startphase problematisch.
EuroPat v2

The addition of primary air can be shut off after the starting phase in the favorable case.
Die Zugabe von Primärluft kann im günstigen Fall nach der Startphase abgeschaltet werden.
EuroPat v2

This is usually necessary particularly during the starting phase of the gasification.
Vor allem in der Anfahrphase der Vergasung ist dies üblicherweise notwendig.
EuroPat v2

During the starting phase the dry capillary electrodes are wetted.
Während der Anfahrphase erfolgt die Benetzung der trockenen kapillaren Elektroden.
EuroPat v2

Since the motor must additionally drive the generator, the starting phase is prolonged thereby.
Da der Motor zusätzlich den Generator antreiben muß, verlängert sich die Startphase.
EuroPat v2

This completes the first starting phase p1.
Damit die die erste Startphase p1 beendet.
EuroPat v2

After a certain starting phase, a fire bed forms on the grate 13.
Nach einer gewissen Startphase bildet sich auf dem Rost 13 ein Glutbett aus.
EuroPat v2

As soon as the mixture batch has reachedthe desired homogenisation the starting phase is terminated.
Sobald die Mischgutcharge die gewünschte Homogenisierung erreicht hat, ist die Anlaufphase beendet.
EuroPat v2