Übersetzung für "Start of the trip" in Deutsch
August
3
will
be
the
start
of
the
sailing
trip
to
Rostock
aboard
the
“Sörlandet”.
Am
3.
August
startet
der
Segeltörn
mit
der
„Sörlandet“
nach
Rostock.
ParaCrawl v7.1
The
start
of
the
trip
was
slow
but
we
ended
really
strong.
Der
Beginn
der
Reise
war
langsam,
aber
wir
am
Ende
wirklich
stark.
ParaCrawl v7.1
Before
the
start
of
a
trip,
the
customer
may
withdraw
from
the
contract
anytime.
Vor
Reiseantritt
kann
der
Kunde
jederzeit
vom
Vertrag
schriftlich
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
The
cabins
are
divided
at
the
start
of
the
sailing
trip.
Die
Schlafplätze
werden
zu
Beginn
der
Segelreise
eingeteilt.
ParaCrawl v7.1
Application
and
receipt
of
payment
must
be
completed
8
weeks
before
the
start
of
the
trip.
Bewerbung
und
Zahlungseingang
muss
8
Wochen
vor
Reiseantritt
vollzogen
sein.
CCAligned v1
We
will
introduce
all
members
of
Eurolanche
Invasion
VI
in
special
stories
before
the
start
of
the
trip.
Wir
werden
alle
Mitglieder
vor
dem
Beginn
der
Invasion
in
separaten
Artikeln
noch
genauer
vorstellen.
ParaCrawl v7.1
Less
than
30
days
before
the
start
of
the
trip
you
unexpectedly
find
a
rental
or
new
estate
house.
Weniger
als
30
Tage
vor
dem
Reisebeginn
finden
Sie
unerwartet
eine
Miete
oder
ein
neues
Immobilienhaus.
ParaCrawl v7.1
The
electric
motor
vehicle
1
is
connected
to
a
trailer
before
the
start
of
the
next
upcoming
trip.
Das
elektrifizierte
Fahrzeug
1
wird
vor
Beginn
der
nächsten
bevorstehenden
Fahrt
mit
einem
Anhänger
verbunden.
EuroPat v2
In
case
of
cancellation
within
30
days
before
the
start
of
the
trip
you
will
receive
nothing.
Im
Falle
einer
Stornierung
innerhalb
von
30
Tagen
vor
Beginn
der
Reise
erhalten
Sie
nichts.
CCAligned v1
Withdrawal
is
to
be
notified
to
the
participant
no
later
than
the
28th
day
before
the
agreed
start
of
the
trip.
Ein
Rücktritt
ist
spätestens
am
28.
Tag
vor
dem
vereinbarten
Reiseantritt
dem
Teilnehmer
gegenüber
zu
erklären.
ParaCrawl v7.1
This
change
must
be
agreed
with
the
university
sports
at
least
two
working
days
(48h)
before
the
start
of
the
trip.
Diese
Änderung
muss
spätestens
zwei
Arbeitstage
(48h)
vor
Ausfahrtbeginn
mit
dem
Hochschulsport
vereinbart
werden.
ParaCrawl v7.1
The
fee
cannot
be
refunded
from
29
days
before
the
start
of
the
trip.
Ab
29
Tage
vor
Beginn
der
Ausfahrt
kann
das
Entgelt
nicht
mehr
erstattet
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
start
of
your
trip,
the
chef
will
spoil
you
with
a
festive
Welcome
Dinner.
Zum
Einstand
Ihrer
Reise
verwöhnt
Sie
unser
Küchenchef
an
Bord
mit
einem
festlichen
Willkommensdinner.
ParaCrawl v7.1
You
can
reserve
your
activity
with
a
deposit
and
pay
the
rest
at
the
start
of
the
trip.
Sie
können
Ihre
Aktivität
mit
einer
Anzahlung
reservieren
und
den
Rest
zu
Beginn
der
Reise
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
short-term
bookings
less
than
4
weeks
prior
to
the
start
of
the
trip,
this
cancellation
fee
is
no
longer
possible.
Bei
kurzfristigen
Buchungen
unter
4
Wochen
vor
Reisebeginn
ist
der
Abschluss
der
Stornopauschale
nicht
mehr
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
VTS
centre
at
the
start
of
the
trip
registers
all
safety-related
data,
which
are
transmitted
to
all
competent
authorities
along
the
journey.
Das
VTS-Zentrum
am
Ausgangspunkt
der
Reise
registriert
alle
sicherheitsrelevanten
Daten,
die
allen
zuständigen
Behörden
entlang
der
Route
übermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
The
observer
shall
normally
board
and
disembark
at
a
Mauritanian
port
at
the
start
of
the
trip,
following
notification
of
the
list
of
designated
vessels.
Der
wissenschaftliche
Beobachter
kann
im
allgemeinen
zu
Beginn
der
ersten
Fangreisc
nach
Übermittlung
der
Liste
der
ausgewählten
Schiffe
in
einem
mauretanischen
Hafen
an
oder
von
Bord
gehen.
EUbookshop v2
At
the
start
of
a
trip,
the
user
must
enter
coordinates
of
the
starting
and
destination
points
into
the
equipment,
coded
in
a
suitable
manner.
Zu
Beginn
einer
Fahrt
müssen
vom
Benutzer
in
geeigneter
Weise
codierte
Koordinaten
des
Start-und
Zielortes
in
das
Gerät
eingegeben
werden.
EuroPat v2
According
to
the
embodiment
shown
in
FIG.
2
the
autonomous
navigation
system
35
of
the
vehicle
is
connected
with
the
central
server
12
by
a
communications
link
14
before
the
start
of
the
trip.
Gemäß
dem
in
Figur
2
erläuterten
Ausführungsbeispiel
ist
vorgesehen,
daß
das
autonome
Navigationssystem
35
des
Fahrzeuges
vor
Fahrtantritt
über
die
Kommunikationsverbindung
14
mit
der
Dienstezentrale
12
in
Verbindung
tritt.
EuroPat v2
By
connection
to
the
central
server
12
shortly
prior
to
the
start
of
the
trip
an
update
of
the
route
16
can
take
place,
whereby
the
actual
traffic
information
currently
available
in
the
central
server
12
is
considered
in
planing
the
route
16
.
Durch
die
Verbindung
mit
der
Dienstezentrale
12
kurz
vor
Fahrtantritt
erfolgt
dann
jeweils
ein
Update
der
Route
16,
wobei
die
der
Dienstezentrale
12
zur
Verfügung
stehenden
aktuellen
Verkehrsinformationen
18
bei
der
Planung
der
Route
16
berücksichtigbar
sind.
EuroPat v2