Übersetzung für "Stare in the face" in Deutsch
And
you
have
to
stare
death
in
the
face
to
truly
know
that.
Und
du
musst
dem
Tod
ins
Gesicht
schauen
und
das
wirklich
zu
erkennen.
OpenSubtitles v2018
Though
we
stare
famine
in
the
face,
we
will
not
yield!
Auch
wenn
wir
einer
Hungersnot
ins
Antlitz
blicken,
wir
werden
nicht
weichen!
OpenSubtitles v2018
Stare
death
in
the
face
and
say
-
Dem
Tod
ins
Auge
blicken
und...
OpenSubtitles v2018
You
will
stare
yourself
in
the
face
and
begin
anew.
Ihr
werdet
euch
erstaunt
ins
Gesicht
blicken
und
von
Neuem
beginnen.
ParaCrawl v7.1
What's
it
like
to
stare
death
in
the
face,
Kazon?
Wie
ist
es
denn
so,
dem
Tod
ins
Auge
zu
sehen,
Kazon?
OpenSubtitles v2018
Because
I
wanted
to
stare
death
in
the
face
and
live
to
tell
about
it?
Weil
ich
dem
Tod
ins
Angesicht
blicken
und
es
überleben
wollte,
um
davon
zu
berichten?
ParaCrawl v7.1
Ladies
and
gentlemen,
we
must
be
resolute:
let
us
dare
to
fight
together
through
the
fog
of
diplomatic
conformism,
to
stare
reality
in
the
face
and
to
propose
to
Turkey
a
fraternal
relationship
of
equals
with
the
political
Union
of
Europe.
Liebe
Kolleginnen
und
Kollegen,
geben
wir
uns
einen
Ruck:
wagen
wir
es
gemeinsam,
den
Nebel
des
diplomatischen
Konformismus
zu
vertreiben,
der
Realität
ins
Gesicht
zu
sehen
und
der
Türkei
eine
gleichberechtigte,
brüderliche
Beziehung
zur
politischen
Union
Europas
vorzuschlagen.
Europarl v8
I
think
that
if
we
understood
our
cognitive
limitations
in
the
same
way
that
we
understand
our
physical
limitations,
even
though
they
don't
stare
us
in
the
face
in
the
same
way,
we
could
design
a
better
world.
Ich
denke
wenn
wir
unsere
kognitiven
Grenzen
verstehen
würden
in
der
gleichen
Art,
in
der
wir
unsere
physikalischen
Grenzen
verstehen,
auch
wenn
Sie
uns
nicht
ins
Gesicht
starren
auf
die
gleiche
Art,
könnten
wir
eine
bessere
Welt
gestalten.
TED2013 v1.1
Of
course,
I
was
curious,
so
I
jump
on
to
give
the
big
man
a
stare
in
the
face.
Natürlich
war
ich
neugierig,
also
spring
ich
auf,
um
dem
großen
Mann
mal
ins
Gesicht
zu
starren.
OpenSubtitles v2018
Look,
what
better
way
to
show
your
commitment
than
to
stare
fear
straight
in
the
face?
Was
gibt
es
besseres,
um
dein
Engagement
zu
zeigen,
als
der
Angst
direkt
ins
Gesicht
zu
schauen?
OpenSubtitles v2018
I
know
what
it's
like
to
stare
death
in
the
face
and...be
the
one
who
blinks.
Ich
weiß,
wie
es
ist,
dem
Tod
ins
Gesicht
zu
blicken
und...
derjenige
zu
sein,
der
den
Blick
abwendet.
OpenSubtitles v2018
Yes,
walk
into
your
local
mega-grocery-emporium
or
just
about
any
food-selling
area
anywhere
in
the
world
and
stare
the
problem
in
the
face.
Ja,
man
kann
in
seinen
lokalen
Lebensmittel-Megamarkt
gehen
oder
einfach
irgendwohin
auf
der
Welt,
wo
Essen
verkauft
wird,
und
dem
Problem
ins
Auge
sehen.
News-Commentary v14
He
causes
you
to
overspend,
he
causes
you
to
overspend
on
your
credit
card,
he
causes
you
to
buy
on
impulse,
he
causes
you
to
take
out
a
mortgage,
he
causes
you
to
stare
bankruptcy
in
the
face.
Er
veranlaßt
Sie,
zuviel
auszugeben,
er
veranlaßt
Sie,
Ihre
Kreditkarte
zu
überziehen,
er
veranlaßt
Sie,
Impulskäufe
zu
tätigen,
er
veranlaßt
Sie,
eine
Hypothek
aufzunehmen,
er
veranlaßt
Sie,
dem
Bankrott
ins
Auge
sehen
zu
müssen.
ParaCrawl v7.1
Right
now,
these
things
still
stare
you
in
the
face,
and
it
is
our
job
to
help
you
to
make
this
transition
to
full
consciousness
as
soon
as
divinely
possible.
Gegenwärtig
starren
euch
diese
Dinge
noch
ins
Gesicht,
und
unser
Job
ist
es,
diesen
Übergang
ins
vollständige
Bewusstsein
so
bald
wie
göttlich
möglich
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
I
think
not,
and
as
I
gaze
around
me
at
the
Falun
Gong
protestors
here
in
safe,
familiar
old
Auckland
City,
I
am
again
filled
with
admiration
and
profound
respect
for
these
peaceful,
loving
people
because,
yes,
they
did
stare
death
in
the
face,
and
no,
they
never
blinked.
Und
als
ich
mich
so
bei
den
Falun
Gong-Praktizierenden
hier
in
der
sicheren,
vertrauten
Stadt
Auckland
umsah,
bin
ich
erneut
mit
Bewunderung
und
tiefen
Respekt
für
diese
friedlichen
lieben
Menschen
erfüllt,
weil
–
ja,
sie
blickten
dem
Tod
ins
Auge
und
nein,
sie
haben
nie
gezwinkert.
ParaCrawl v7.1
I
always
find
it
amusing
when
"experts"
try
to
distort
the
original,
even
if
the
facts
stare
them
in
the
face.
Finde
ich
immer
wieder
amüsant,
wenn
"Experten"
sich
ereifern
und
selbst
das
Original
in
Zweifel
ziehen).
ParaCrawl v7.1
I
think
that
if
we
understood
our
cognitive
limitations
in
the
same
way
we
understand
our
physical
limitations,
even
though
they
don't
stare
us
in
the
face
the
same
way,
we
could
design
a
better
world,
and
that,
I
think,
is
the
hope
of
this
thing.
Ich
denke
wenn
wir
unsere
kognitiven
Grenzen
verstehen
würden
in
der
gleichen
Art,
in
der
wir
unsere
physikalischen
Grenzen
verstehen,
auch
wenn
Sie
uns
nicht
ins
Gesicht
starren
auf
die
gleiche
Art,
könnten
wir
eine
bessere
Welt
gestalten.
Und
das,
denke
Ich,
ist
die
Hoffnung
dieser
Sache.
TED2020 v1
They
suppress
the
glaring
evidence
of
the
old
Hassidic
texts
as
well
as
the
latter-day
political
implications
that
follow
from
them,
which
stare
in
the
face
of
even
a
casual
reader
of
the
Israeli
Hebrew
press,
in
whose
pages
the
Lubavitcher
rabbi
and
other
Hassidic
leaders
constantly
publish
the
most
rabid
bloodthirsty
statements
and
exhortations
against
all
Arabs.
Sie
vertuschen
die
offenkundige
Konzeption
der
alten
chassidischen
Texte
sowie
der
aktuell
daraus
folgenden
politischen
Konsequenzen.
Diese
fallen
sogar
dem
gelegentlichen
Leser
der
hebräischen
Presse
auf,
weil
der
Ljubawitscher
Rabbi
und
andere
chassidische
Führer
hier
unablässig
die
blutrünstigsten
Behauptungen
und
Ausfälle
gegen
alle
Araber
veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1
He
stared
me
straight
in
the
face.
Er
starrte
mir
direkt
in
das
Gesicht.
Tatoeba v2021-03-10
Though
facts
keep
staring
them
in
the
face,
they
continue
to
deny
reality.
Obwohl
die
Fakten
offensichtlich
sind,
verweigern
Sie
sich
weiterhin
der
Realität.
News-Commentary v14
I
have
stared
death
in
the
face
many
times.
Ich
habe
schon
mehrere
Male
dem
Tod
gegenübergestanden.
OpenSubtitles v2018
Rather
than
achieving
integration,
we
might
then
be
staring
disintegration
in
the
face.
Nicht
Integration,
sondern
Disintegration
könnte
dann
die
Folge
sein.
TildeMODEL v2018
It's
been
staring
me
right
in
the
face.
Es
starrte
mir
die
ganze
Zeit
ins
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
You
stared
death
right
in
the
face.
Du
sahst
dem
Tod
direkt
ins
Auge.
OpenSubtitles v2018
I've
stared
Whitehall
in
the
face.
Ich
habe
Whitehall
ins
Gesicht
gestarrt.
OpenSubtitles v2018
The
truth
is
staring
you
in
the
face
and
you
can't
even
see
it.
Die
Wahrheit
springt
dir
ins
Gesicht,
und
du
siehst
sie
nicht.
OpenSubtitles v2018
Some
people
just
don't
know
a
good
thing
when
it's
staring
them
in
the
face.
Manche
Menschen
erkennen
das
Gute
nicht
mal,
wenn
es
vor
ihnen
liegt.
OpenSubtitles v2018
It
was
staring
me
right
in
the
face.
Es
war
mir
direkt
vor
den
Augen.
OpenSubtitles v2018
The
future's
staring
you
in
the
face.
Die
Zukunft
starrt
dir
ins
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
The
answer's
been
staring
me
right
in
the
face.
Die
Antwort
springt
mir
förmlich
ins
Gesicht.
OpenSubtitles v2018
I've
stared
in
the
face
of
killers,
never
once
blinked.
Ich
habe
Mördern
ins
Gesicht
gesehen
und
nicht
einmal
geblinzelt.
OpenSubtitles v2018
Kai's
greatest
hits
staring
us
in
the
face
every
day.
Kais
größte
Hits
starrten
uns
jeden
Tag
an.
OpenSubtitles v2018
Even
as
I
was
staring
death
in
the
face,
Auch
wenn
ich
dem
Tod
ins
Auge
blickte,
OpenSubtitles v2018