Übersetzung für "Stare in the face" in Deutsch

And you have to stare death in the face to truly know that.
Und du musst dem Tod ins Gesicht schauen und das wirklich zu erkennen.
OpenSubtitles v2018

Though we stare famine in the face, we will not yield!
Auch wenn wir einer Hungersnot ins Antlitz blicken, wir werden nicht weichen!
OpenSubtitles v2018

Stare death in the face and say -
Dem Tod ins Auge blicken und...
OpenSubtitles v2018

You will stare yourself in the face and begin anew.
Ihr werdet euch erstaunt ins Gesicht blicken und von Neuem beginnen.
ParaCrawl v7.1

What's it like to stare death in the face, Kazon?
Wie ist es denn so, dem Tod ins Auge zu sehen, Kazon?
OpenSubtitles v2018

Because I wanted to stare death in the face and live to tell about it?
Weil ich dem Tod ins Angesicht blicken und es überleben wollte, um davon zu berichten?
ParaCrawl v7.1

Ladies and gentlemen, we must be resolute: let us dare to fight together through the fog of diplomatic conformism, to stare reality in the face and to propose to Turkey a fraternal relationship of equals with the political Union of Europe.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, geben wir uns einen Ruck: wagen wir es gemeinsam, den Nebel des diplomatischen Konformismus zu vertreiben, der Realität ins Gesicht zu sehen und der Türkei eine gleichberechtigte, brüderliche Beziehung zur politischen Union Europas vorzuschlagen.
Europarl v8

I think that if we understood our cognitive limitations in the same way that we understand our physical limitations, even though they don't stare us in the face in the same way, we could design a better world.
Ich denke wenn wir unsere kognitiven Grenzen verstehen würden in der gleichen Art, in der wir unsere physikalischen Grenzen verstehen, auch wenn Sie uns nicht ins Gesicht starren auf die gleiche Art, könnten wir eine bessere Welt gestalten.
TED2013 v1.1

Of course, I was curious, so I jump on to give the big man a stare in the face.
Natürlich war ich neugierig, also spring ich auf, um dem großen Mann mal ins Gesicht zu starren.
OpenSubtitles v2018

Look, what better way to show your commitment than to stare fear straight in the face?
Was gibt es besseres, um dein Engagement zu zeigen, als der Angst direkt ins Gesicht zu schauen?
OpenSubtitles v2018

I know what it's like to stare death in the face and...be the one who blinks.
Ich weiß, wie es ist, dem Tod ins Gesicht zu blicken und... derjenige zu sein, der den Blick abwendet.
OpenSubtitles v2018

Yes, walk into your local mega-grocery-emporium or just about any food-selling area anywhere in the world and stare the problem in the face.
Ja, man kann in seinen lokalen Lebensmittel-Megamarkt gehen oder einfach irgendwohin auf der Welt, wo Essen verkauft wird, und dem Problem ins Auge sehen.
News-Commentary v14

He causes you to overspend, he causes you to overspend on your credit card, he causes you to buy on impulse, he causes you to take out a mortgage, he causes you to stare bankruptcy in the face.
Er veranlaßt Sie, zuviel auszugeben, er veranlaßt Sie, Ihre Kreditkarte zu überziehen, er veranlaßt Sie, Impulskäufe zu tätigen, er veranlaßt Sie, eine Hypothek aufzunehmen, er veranlaßt Sie, dem Bankrott ins Auge sehen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

Right now, these things still stare you in the face, and it is our job to help you to make this transition to full consciousness as soon as divinely possible.
Gegenwärtig starren euch diese Dinge noch ins Gesicht, und unser Job ist es, diesen Übergang ins vollständige Bewusstsein so bald wie göttlich möglich Wirklichkeit werden zu lassen.
ParaCrawl v7.1

I think not, and as I gaze around me at the Falun Gong protestors here in safe, familiar old Auckland City, I am again filled with admiration and profound respect for these peaceful, loving people because, yes, they did stare death in the face, and no, they never blinked.
Und als ich mich so bei den Falun Gong-Praktizierenden hier in der sicheren, vertrauten Stadt Auckland umsah, bin ich erneut mit Bewunderung und tiefen Respekt für diese friedlichen lieben Menschen erfüllt, weil – ja, sie blickten dem Tod ins Auge und nein, sie haben nie gezwinkert.
ParaCrawl v7.1

I always find it amusing when "experts" try to distort the original, even if the facts stare them in the face.
Finde ich immer wieder amüsant, wenn "Experten" sich ereifern und selbst das Original in Zweifel ziehen).
ParaCrawl v7.1

I think that if we understood our cognitive limitations in the same way we understand our physical limitations, even though they don't stare us in the face the same way, we could design a better world, and that, I think, is the hope of this thing.
Ich denke wenn wir unsere kognitiven Grenzen verstehen würden in der gleichen Art, in der wir unsere physikalischen Grenzen verstehen, auch wenn Sie uns nicht ins Gesicht starren auf die gleiche Art, könnten wir eine bessere Welt gestalten. Und das, denke Ich, ist die Hoffnung dieser Sache.
TED2020 v1

They suppress the glaring evidence of the old Hassidic texts as well as the latter-day political implications that follow from them, which stare in the face of even a casual reader of the Israeli Hebrew press, in whose pages the Lubavitcher rabbi and other Hassidic leaders constantly publish the most rabid bloodthirsty statements and exhortations against all Arabs.
Sie vertuschen die offenkundige Konzeption der alten chassidischen Texte sowie der aktuell daraus folgenden politischen Konsequenzen. Diese fallen sogar dem gelegentlichen Leser der hebräischen Presse auf, weil der Ljubawitscher Rabbi und andere chassidische Führer hier unablässig die blutrünstigsten Behauptungen und Ausfälle gegen alle Araber veröffentlichen.
ParaCrawl v7.1

He stared me straight in the face.
Er starrte mir direkt in das Gesicht.
Tatoeba v2021-03-10

Though facts keep staring them in the face, they continue to deny reality.
Obwohl die Fakten offensichtlich sind, verweigern Sie sich weiterhin der Realität.
News-Commentary v14

I have stared death in the face many times.
Ich habe schon mehrere Male dem Tod gegenübergestanden.
OpenSubtitles v2018

Rather than achieving integration, we might then be staring disintegration in the face.
Nicht Integration, sondern Disintegration könnte dann die Folge sein.
TildeMODEL v2018

It's been staring me right in the face.
Es starrte mir die ganze Zeit ins Gesicht.
OpenSubtitles v2018

You stared death right in the face.
Du sahst dem Tod direkt ins Auge.
OpenSubtitles v2018

I've stared Whitehall in the face.
Ich habe Whitehall ins Gesicht gestarrt.
OpenSubtitles v2018

The truth is staring you in the face and you can't even see it.
Die Wahrheit springt dir ins Gesicht, und du siehst sie nicht.
OpenSubtitles v2018

Some people just don't know a good thing when it's staring them in the face.
Manche Menschen erkennen das Gute nicht mal, wenn es vor ihnen liegt.
OpenSubtitles v2018

It was staring me right in the face.
Es war mir direkt vor den Augen.
OpenSubtitles v2018

The future's staring you in the face.
Die Zukunft starrt dir ins Gesicht.
OpenSubtitles v2018

The answer's been staring me right in the face.
Die Antwort springt mir förmlich ins Gesicht.
OpenSubtitles v2018

I've stared in the face of killers, never once blinked.
Ich habe Mördern ins Gesicht gesehen und nicht einmal geblinzelt.
OpenSubtitles v2018

Kai's greatest hits staring us in the face every day.
Kais größte Hits starrten uns jeden Tag an.
OpenSubtitles v2018

Even as I was staring death in the face,
Auch wenn ich dem Tod ins Auge blickte,
OpenSubtitles v2018