Übersetzung für "Standard setting process" in Deutsch

In addition the standard-setting process needs to be in line with European competition provisions.
Darüber hinaus muss der Normungsprozess den EU-Wettbewerbsvorschriften entsprechen.
TildeMODEL v2018

The speed and the efficiency of the standard-setting process could constitute such an objective.
Die Geschwindigkeit und die Effizienz von Normungsverfahren könnten ein solches Ziel darstellen.
TildeMODEL v2018

The speed and the efficiency of the standard-setting process constitute such an objective.
Die Geschwindigkeit und die Effizienz von Normungsverfahren stellen ein solches Ziel dar.
TildeMODEL v2018

The Group will also play a crucial role in the international accounting standard setting process.
Diese Gruppe wird auch eine entscheidende Rolle im Normungsprozess für die IAS spielen.
TildeMODEL v2018

New performance-based contracts are expected to help speed up the standard-setting process.
Neue, leistungsbasierte Verträge sollen den Normungsprozess beschleunigen.
TildeMODEL v2018

In that capacity, EFRAG provides input to the IASB’s standard-setting process.
In dieser Funktion trägt EFRAG durch Eingaben zum Standardsetzungsprozess des IASB bei.
DGT v2019

This might expedite the Standard-setting process and cover a wider range of transactions.
Dies könnte den Standardsetzungsprozess beschleunigen und ein breites Spektrum an Transaktionen abdecken.
ParaCrawl v7.1

It will also provide input into the IASC standard setting process at all stages, and particularly in the early phases.
Er wird zum IASC-Standardsetzungsverfahren in all seinen Phasen beitragen, insbesondere in den Anfangsphasen.
TildeMODEL v2018

It is therefore important that the Community play a role in the international standard-setting process for financial markets.
Daher ist es besonders wichtig, dass die Gemeinschaft am internationalen Normungsprozess für die Finanzmärkte mitwirkt.
DGT v2019

This means that the mechanism needs to follow, proactively and continuously, the IASC standard setting process.
Dies bedeutet, dass mittels dieses Mechanismus das IASC-Standardsetzungsverfahren aktiv und kontinuierlich verfolgt werden muss.
TildeMODEL v2018

The Commission will explore practical ways of ensuring effective membership of European standardisation organisations for organisations representing societal stakeholders, and of helping to achieve more balanced participation by stakeholders in the standard-setting process.
Die Kommission wird praktische Wege erkunden, um europäischen Normungsorganisationen, die gesellschaftliche Interessengruppen vertreten, eine wirksame Beteiligung zu sichern, und um eine ausgeglichenere Teilnahme der Interessengruppen am Normungsprozess zu erreichen.
Europarl v8

At the same time, the report draws attention to a negative consequence of this principle: existing deficits in participation by societal stakeholders representing health and safety, consumer and environmental interests in the standard-setting process.
Gleichzeitig lenkt der Bericht die Aufmerksamkeit auf eine negative Folge dieses Grundsatzes: die mangelnde Beteiligung gesellschaftlicher Interessengruppen aus dem Bereich Gesundheit und Sicherheit sowie Konsumenten und Umwelt am Normungsprozess.
Europarl v8

It is an essential element of the EU's influence in the standard-setting process of the International Accounting Standards Committee Foundation.
Sie ist ein wesentliches Element des Einflusses der EU auf die Schaffung von Standards durch die IASC-Stiftung.
Europarl v8

This requires attempting to find a balance between the sometimes contradictory interests of companies with different business models involved in the standard-setting process.
Dies setzt voraus, dass versucht werden muss, ein Gleichgewicht zwischen den manchmal gegensätzlichen Interessen von Unternehmen mit verschiedenen Geschäftsmodellen, die am Verfahren für die Festlegung von Normen beteiligt sind, zu finden.
Europarl v8

Moreover, I recognise that we in Europe should better organise ourselves to guide and provide input to the IASB standard-setting process.
Darüber hinaus muss ich eingestehen, dass wir uns in Europa besser organisieren müssen, um den Normsetzungsprozess des IASB zu leiten und ihn zu bereichern.
Europarl v8

Of equal importance is to ensure that the EASB governance system is reviewed and adjusted so that regulatory authorities can support its standard-setting process and its result.
Genauso wichtig ist es, dass das Governance-System des IASB überprüft und angepasst wird, sodass Aufsichtsbehörden den Normsetzungsprozess und seine Ergebnisse unterstützen können.
Europarl v8