Übersetzung für "Stamp sheet" in Deutsch
The
individual
stamp
and
sheet
were
reprinted
when
Postmaster
General
James
A.
Farley
gave
imperforated
examples
of
these,
and
other
stamps,
to
his
friends.
Diese
Briefmarken
und
Erinnerungsblätter
wurden
nachgedruckt,
als
der
Postmaster
General
James
A.
Farley
ungezähnte
Exemplare
hiervon
und
von
anderen
Marken
an
seine
Freunde
weitergab.
WikiMatrix v1
Such
an
embodiment
is
characterized
in
that
a
transparent
cover
is
arranged
on
one
longitudinal
edge
strip
of
the
guide
element,
such
cover
forming
a
compartment
for
suitably
inserting
a
stamp
printing
sheet.
Eine
diesbezügliche
Ausführungsform
ist
dadurch
gekennzeichnet,
daß
an
einer
Längsrandleiste
des
Führungskörpers
eine
transparente
Abdeckung,
die
ein
zum
Einfügen
eines
Stempelabdruckblattes
geeignetes
Fach
bildet,
angeordnet
ist.
EuroPat v2
A
transparent
cover
49
is
arranged
on
the
one
longitudinal
edge
strip
25
of
the
guide
element
2
for
forming
jointly
with
said
strip
a
compartment
47
suitable
for
inserting
therein
a
stamp
printing
sheet.
An
der
einen
Längsrandleiste
25
des
Führungskörpers
2
ist
eine
transparente
Abdeckung
49
angeordnet,
welche
zusammen
mit
dieser
Längsrandleiste
ein
zum
Einführen
eines
Stempelabdruckblattes
geeignetes
Fach
47
bildet.
EuroPat v2
Perforation:
The
stamp
from
the
sheet
has
36*16
teeths
(K
13¼:13½),
whereas
the
stamp
from
the
booklet
has
37*16
teeth
(K
13½).
Zähnung:
Die
Bogen-Marke
hat
36*16
Zähne
(K
13¼:13½),
die
Heftchen-Marke
37*16
Zähne
(K
13½).
ParaCrawl v7.1
Philately,
Postal
history,
Numismatics,
Postcards,
Books,
old
paper
memorabilia,
Graphics,
Porcelain,
old
coins,
Banknotes,
Coins,
Judaica,
Manuscripts,
Historical
documents,
Printed
material,
Stamps,
Covers,
Stamp
album,
Commemorativ
sheet,
Stamp
catalogue,
numismatic
catalogue,
Philatelic
accessories,
Auction,
Auction,
webshop,
Philatelie,
Postgeschichte,
Numismatik,
Ansichtskarten,
Bücher,
Antike-Papiere,
Graphic,
Porcelan,
Altgelder,
Papiergeld,
Münzen,
Judaica,
Manuskripte,
Geschichtliche
Dokumentationen,
Drucksachen,
Briefmarken,
Briefe,
Briefmarkenalben,
Gedenkbogen,
Briefmarkenkatalog,
Münzkatalog,
Requisiten
für
Briefmarkensammler,
Auktion,
Auktion,
webshop,
ParaCrawl v7.1
Examples
for
such
machines
are
stamping
and
bending
machines,
in
which
a
bending
stamp
presses
metal
sheet
against
a
bending
tool
and
deforms
it,
shears,
punching
presses
or
robots.
Beispiele
für
solche
Maschinen
sind
Gesenkbiegepressen,
bei
denen
ein
Biegestempel
ein
Blech
gegen
ein
Biegewerkzeug
drückt
und
dieses
dabei
verformt,
Scheren,
Stanzen
oder
Roboter.
EuroPat v2
The
folding
edges
(30)
stamp
the
binding
sheet
(11)
into
the
grooves
(31)
thus
forming
the
joints
(15).
Die
Biegekanten
(30)
drücken
den
Einbandbogen
(11)
in
die
Nuten
(31)
und
bilden
dabei
die
Falze
(15)
aus.
EuroPat v2
On
the
occasion
of
UN
Day
(24
October)
and
Austria's
National
Day
(26
October),
and
celebrating
50
years
of
Austria's
participation
in
UN
peacekeeping
missions,
Minister
of
Defense
Norbert
Darabos
presented
a
stamp
sheet
designed
on
the
occasion
to
the
United
Nations.
Aus
Anlass
des
Tages
der
Vereinten
Nationen
(24.
Oktober),
des
österreichischen
Nationalfeiertags
(26.Oktober)
und
des
50-Jahr-Jubiläums
österreichischer
Beteiligung
an
UNO-Friedenssicherungseinsätzen
präsentierte
Verteidigungsminister
Norbert
Darabos
den
Vereinten
Nationen
einen
Briefmarkenbogen,
der
speziell
für
diesen
Anlass
entworfen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Perforation:
The
stamp
from
the
sheet
has
36*16
teeths
(K
13:13¼),
whereas
the
stamp
from
the
booklet
has
37*16
teeth
(K
13¼).
Zähnung:
Die
Bogen-Marke
hat
36*16
Zähne
(K
13:13¼),
während
die
Heftchen-Marke
37*16
Zähne
(K
13¼)
hat.
ParaCrawl v7.1
The
manipulator
stamp
fixes
the
sheet,
turns
it
and
is
able
to
move
it
around
the
X-axis
–
a
universal
gauge
for
all
purposes.
Die
Fixierung
übernimmt
ein
Manipulatorstempel,
der
das
Blech
drehen
und
entlang
der
X-Achse
bewegen
kann
–
ein
universeller
Anschlag
für
alle
Zwecke.
ParaCrawl v7.1
Representing
the
Director-General
of
the
United
Nations
Office
at
Vienna,
Yury
Fedotov,
Sonja
Wintersberger,
Deputy
to
the
Director
of
the
UN
Information
Service
(UNIS)
in
Vienna
received
the
stamp
sheet
at
a
press
conference
at
Vienna's
Heldenplatz
on
25
October,
in
advance
of
the
national
day
festivities
held
there
every
year.
Sonja
Wintersberger,
die
Stellvertreterin
des
Direktors
des
Informationsdiensts
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
(UNIS),
nahm
in
Vertretung
von
Yury
Fedotov,
dem
Generaldirektor
des
Büros
der
Vereinten
Nationen
in
Wien,
die
Briefmarken
auf
einer
Pressekonferenz
am
25.
Oktober
am
Wiener
Heldenplatz
entgegen.
ParaCrawl v7.1
The
United
Nations
Postal
Administration
in
Vienna
is
launching
a
generic
domestic
and
international
personalized
stamp
sheet
on
5
May
2011.
Die
Postverwaltung
der
Vereinten
Nationen
in
Wien
bringt
am
5.
Mai
2011
zum
ersten
Mal
allgemeine
personalisierte
Briefmarkenbogen
mit
In-
und
Auslandsfrankatur
heraus.
ParaCrawl v7.1