Übersetzung für "Stamp down" in Deutsch

And you stamp the carpet down with your feet.
Du trittst den Teppich mit den Füßen nieder.
OpenSubtitles v2018

The lower part 13 is insertable into the base part of the stop machine, while the upper part 12 is connected with the drivable up and down stamp of the stop machine (not represented) and, accordingly, is drivable in the direction of the double-arrow 14 (FIG.
Das Unterteil 13 ist in das Funda­mentteil der Anschlagmaschine einsetzbar, während das Ober­teil 12 mit dem auf- und abfahrbaren Stempel der Anschlag­maschine verbindbar ist (nicht dargestellt) und demgemäß in Doppelpfeilrichtung 14 verfahrbar ist (Fig.
EuroPat v2

This can be easily produced inasmuch as the narrow front edge 6' of the protective strip, which is stabilized by the curvature of the roll, can be used as an abutment for a stamp which sets down on it and melts the layer back somewhat in its thickness.
Diese lässt sich insofern leicht verwirklichen, als die schmale, durch die Rollkrümmung stabilisierte Stirnkante 6' des Schutzstreifens als Widerlager für einen aufsetzenden, die Schicht in ihrer Dicke etwas zurückschmelzenden Stempel herangezogen werden kann.
EuroPat v2

To flatten it the bent flat product can be placed on a flat support and by means of a similarly flat stamp pushed down (flat).
Zum Plätten kann das gebogene Flachprodukt auf eine ebene Auflage gebracht und mittels eines ebenfalls ebenen Stempels nieder (flach) gedrückt werden.
EuroPat v2

You literally place your eye shadow into the curved part of the stamp, press it down on your eye, and slay.
Sie platzieren Ihren Lidschatten buchstäblich in den gekrümmten Teil des Stempels, drücken ihn auf Ihr Auge und töten.
CCAligned v1

The date stamp broke down and was replaced with the Relief N°4 date stamp, and still later by the regular date stamp.
Da der Stempel unbrauchbar wurde kam danach der Stempel Relief Nr. 4 zum Einsatz, der später durch den normalen Tagesstempel abgelöst wurde.
ParaCrawl v7.1

Stamping on a downed opponent and unsporting conduct such as biting are also prohibited.
Stampftritte auf einen am Boden liegenden Kämpfer und unsportliches Verhalten wie Beißen sind ebenfalls verboten.
ParaCrawl v7.1

The chief officer kept lifting his spyglass and stubbornly examining the horizon, walking up and down, stamping his foot, in his nervous agitation a sharp contrast to his superior.
Der Schiffslieutenant hatte wieder sein Fernrohr zur Hand genommen und forschte unablässig am Horizont, ging hin und her, stampfte mit dem Fuß, in einer Nervenaufregung, die sehr von der kalten Ruhe des Kapitäns abstach.
ParaCrawl v7.1

You have brought it into the earth - stamped it down into the earth for ages - and now at the end of time it is rising returning back to you.
Ihr habt es in die Erde gebracht – zeitalterlang in den Boden gestampft - und jetzt am Ende der Zeit, steigt es wieder auf und kehrt zu euch zurück.
ParaCrawl v7.1

Without any disturbing factor, like female voices or other unnecessary instruments, everything is stamped down.
Ohne jegliche Störfaktoren, wie Frauengesang oder anderen Instrumenten, wird hier gnadenlos alles in den Boden gestampft.
ParaCrawl v7.1

Raw band 14, made e.g. of CuSn 6 (cf. FIG. 4), is stamped down on one side (here in the left end area of bearer strip 7 shown in FIG. 3) to the thickness required for the contacting to DIP housing 1 .
Das Rohband 14, vergleiche Figur 4, (z.B. aus CuSn 6) wird einseitig (hier im linken Endbereich der in Figur 3 dargestellten Trägerstreifen 7) auf die für die Kontaktierung zum DIP-Gehäuse 1 notwendige Dicke heruntergeprägt.
EuroPat v2

For this purpose, bearer strip 7 is stamped down to the required dimension, and spring-clamp contact points 9 are realized in the required number by stamped-in slots 10 .
Der Trägerstreifen 7 wird dazu auf das erforderliche Maß heruntergeprägt und durch eingestanzte Schlitze 10 werden Feder-Klemm-Kontaktstellen 9 in benötigter Anzahl realisiert.
EuroPat v2