Übersetzung für "Stamp of quality" in Deutsch
We
are
convinced
that
this
is
the
right
stamp
of
quality
«made
in
Austria».
Wir
sind
überzeugt,
das
ist
das
richtige
Gütesiegel
«made
in
Austria».
ParaCrawl v7.1
By
means
of
the
voluntary
stamp
of
quality
and
the
interim
deadline
of
1
January
2006,
we
have
also
succeeded
in
taking
account
of
the
special
problems
presented
by
the
oriental
carpets
industry
and,
in
spite
of
these
problems,
in
also
including
hand-made
oriental
carpets
in
the
directive
in
the
medium
term.
Mit
dem
freiwilligen
Gütesiegel
und
der
Übergangsfrist
bis
1.1.2006
ist
es
uns
auch
gelungen,
die
besonderen
Probleme
der
Orientteppich-Branche
zu
berücksichtigen
und
trotzdem
mittelfristig
auch
handgeknüpfte
Orientteppiche
in
die
Richtlinie
einzubeziehen.
Europarl v8
Furthermore,
the
province's
countryside
and
forests
give
its
produce
and
its
quality
of
life
a
stamp
of
quality.
Durch
den
land
und
forstwirtschaftlich
geprägten
Charakter
der
Provinz
erhalten
sowohl
ihre
Erzeugnisse
als
auch
die
Lebensbedingungen
dort
eine
Art
Gütesiegel.
EUbookshop v2
The
mark
"PGA
golf
course"
as
a
stamp
of
quality
shall
be
allowed
only
resort
with
high
quality
and
if
the
owners
of
the
field
share
the
same
values
and
vision
as
The
PGA
values.
Die
Marke
"PGA-Golfplatz"
als
Gütesiegel
wird
nur
gestattet,
mit
hoher
Qualität
und
wenn
der
Eigentümer
des
Feldes
teilen
die
gleichen
Werte
und
Visionen,
wie
der
PGA
Werte
zurückgreifen.
ParaCrawl v7.1
Its
members
are
exhibitors,
visitors,
organisers
and
service
companies.
The
AUMA
unites
and
represents
the
interests
of
its
members
with
the
aim
of
supporting
and
strengthening
German
trade
fairs
as
an
economic
factor,
as
a
marketing
tool
and
as
a
stamp
of
quality,
both
nationally
and
internationally.
Der
AUMA
bündelt
und
vertritt
die
Interessen
seiner
Mitglieder
mit
dem
Ziel,
deutsche
Messen
als
Wirtschaftsfaktor,
als
Marketinginstrument
und
als
Qualitätsmarke
national
und
international
zu
stützen
und
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
whole
manufacturing
process
takes
place
in
one
location:
Höör,
Sweden.
Made
in
Sweden:
the
stamp
of
protection
and
quality.
Zudem
findet
der
gesamte
Produktionsprozess
an
einem
Standort
statt:
made
in
Höör,
Schweden
–
ein
Siegel
für
Sicherheit
und
Qualität.
ParaCrawl v7.1
Between
what
we
do
and
what
we
have
done,
there
is
a
coherent
and
distinctive
creative
line
that
gives
us
the
stamp
of
quality.
Zwischen
dem,
was
wir
tun
und
was
wir
getan
haben,
ist
es
eine
kohärente
und
unverwechselbare
kreative
Linie,
die
uns
den
Stempel
der
Qualität
gibt.
ParaCrawl v7.1
Highest
Quality
Printers
for
Textiles
Increase
customer
satisfaction
and
get
an
edge
on
the
competition
with
the
"Made
in
Italy"
stamp
of
quality
and
creativity
that
Reggiani
Macchine
traditional
and
digital
printers
provide
for
fashion,
home
textiles,
and
sportswear.
Begeistern
Sie
Ihre
Kunden,
und
stärken
Sie
Ihre
Wettbewerbsposition
im
Bereich
der
Bekleidung,
Heimtextilien
und
Sportswear
–
mit
dem
"Made
in
Italy"-Gütesiegel
für
Qualität
und
Kreativität,
für
das
die
klassischen
oder
digitalen
Textildrucker
der
Reggiani
Macchine
Serie
stehen.
ParaCrawl v7.1
The
stamp
of
quality
that
they
bear
confirms
that
the
quality,
effectiveness
and
purity
of
A.Vogel
fresh
plant
natural
remedies
are
always
constant
Das
Gütesiegel,
das
sie
tragen,
bestätigt
die
stets
gleichbleibende
Qualität,
Wirksamkeit
und
Reinheit
der
A.Vogel-Frischpflanzen-Naturheilmittel.
ParaCrawl v7.1
The
stamp
of
quality
guarantees
the
durability
of
these
timbers
in
garden
and
landscaping
applications
–
a
significant
contribution
to
the
protection
of
the
environment
and
our
natural
resources.
Das
Gütesiegel
garantiert
einen
langlebigen
Einsatz
der
Hölzer
im
Garten-
und
Landschaftsbau
-
ein
Beitrag
zum
Umwelt-
und
Ressourcenschutz.
ParaCrawl v7.1
Between
what
we
do
and
what
we
have
done,
there
is
a
coherent
and
distinctive
creative
line
that
gives
us
More...
the
stamp
of
quality.
Zwischen
dem,
was
wir
tun
und
was
wir
getan
haben,
ist
es
eine
kohärente
und
unverwechselbare
kreative
Linie,
die
uns
den
Stempel
der
Qualität
gibt.
ParaCrawl v7.1
To
guarantee
the
highest
standards
of
quality
to
the
schools'
clients,
as
defined
in
the
stamp
of
quality
that
all
members
must
adhere
to.
Um
den
Kunden
der
Schule
die
höchsten
Qualitätsstandards
zu
garantieren,
wie
es
im
Gütesiegel,
an
das
sich
alle
Mitglieder
halten
müssen,
definiert
ist.
ParaCrawl v7.1
Increase
customer
satisfaction
and
get
an
edge
on
the
competition
with
the
“Made
in
Italy”
stamp
of
quality
and
creativity
that
Reggiani
Macchine
traditional
and
digital
printers
provide
for
fashion,
home
textiles,
and
sportswear.
Begeistern
Sie
Ihre
Kunden,
und
stärken
Sie
Ihre
Wettbewerbsposition
im
Bereich
der
Bekleidung,
Heimtextilien
und
Sportswear
–
mit
dem
„Made
in
Italy“-Gütesiegel
für
Qualität
und
Kreativität,
für
das
die
klassischen
oder
digitalen
Textildrucker
der
Reggiani
Macchine
Serie
stehen.
ParaCrawl v7.1
Like
the
911,
the
Boxster
and
the
Cayenne,
the
Panamera
will
also
bear
the
"Made
in
Germany"
stamp
of
quality.
Wie
911,
Boxster
und
Cayenne
werde
damit
auch
der
"Panamera"
das
Gütesiegel
'Made
in
Germany'
tragen.
ParaCrawl v7.1