Übersetzung für "Staggering number" in Deutsch
It
is
a
staggering
number
--
more
than
40
million
people.
Es
ist
eine
riesige
Zahl
--
mehr
als
40
Millionen
Menschen.
TED2020 v1
That
is
a
staggering
number,
and
seems
almost
impossible
to
beat!
Das
ist
eine
erstaunliche
Zahl,
und
scheint
fast
unmöglich
zu
schlagen!
ParaCrawl v7.1
This
is
staggering
number
threatens
the
very
existence
of
the
human
race.
Diese
erschütternde
Zahl
läßt
eine
Bedrohung
für
die
Menschheit
erahnen.
ParaCrawl v7.1
Wild
flowers
come
in
a
staggering
number
of
varieties.
Wilde
Blumen
kommen
in
einer
erstaunlichen
Anzahl
von
Sorten.
ParaCrawl v7.1
179
government
parties
were
represented
in
Nagoya,
and
13,000
participants
in
total,
a
staggering
number!
In
Nagoya
waren
Vertreter
von
179
Regierungen
und
insgesamt
13.000
Teilnehmer
dabei,
eine
umwerfende
Zahl!
ParaCrawl v7.1
Among
the
43
million
refugees
worldwide,
a
staggering
number
of
people
will
never
see
their
family
again
because
they
simply
have
no
means
to
reach
them.
Von
den
43
Millionen
Flüchtlingen
weltweit
wird
eine
erschreckend
hohe
Zahl
nie
wieder
ihre
Familien
sehen,
weil
sie
einfach
nicht
die
Möglichkeit
haben,
mit
ihnen
in
Kontakt
zu
treten.
GlobalVoices v2018q4
The
most
startling
revelation
in
the
report,
however,
is
the
staggering
number
of
fish
on
which
humans
inflict
these
deaths.
Die
alarmierendste
Enthüllung
in
diesem
Bericht
ist
aber
die
atemberaubende
Zahl
von
Fischen,
die
wir
Menschen
auf
diese
Art
töten.
News-Commentary v14
This
is
demonstrated
by
the
fact
that
a
staggering
number
of
death
sentences
were
passed
and
carried
out
during
periods
of
upheaval
in
our
national
life,
during
periods
when
political
and
ideological
fanaticism
was
rife,
the
victims
mainly
being
people
who
challenged
the
authority
of
the
state,
which
means
that
the
offences
were
basically
political.
Die
Vereinten
Nationen
haben
des
öfteren
Kolloquien
und
Tagungen
veranstaltet,
die
immer
mit
Empfehlungen
an
die
Staaten
endeten,
die
Zahl
der
mit
dieser
Strafe
geahndeten
Verbrechen
zu
verringern
und
die
Anwendung
dieser
Strafe
soweit
wie
möglich
einzuschränken.
EUbookshop v2
Because
if
we
could
demonstrate
that
genesis
had
occurred
not
once,
but
twice,
independently,
in
our
solar
system,
then
that
means,
by
inference,
it
has
occurred
a
staggering
number
of
times
throughout
the
universe
and
its
13.7
billion
year
history.
Denn
wenn
wir
zeigen
könnten,
dass
die
Entstehung
von
Leben
nicht
nur
einmal
sondern
zweimal
unabhängig
voneinander
in
unserem
Sonnensystem
geschehen
ist,
bedeutet
das
in
Ableitung,
es
ist
in
überwältigender
Anzahl
im
ganzen
Universum
geschehen
im
Laufe
seiner
13,7
Mrd.
Jahre.
TED2013 v1.1
A
staggering
number
among
them
—
at
least
42million
—
have
had
to
leave
their
homes,
seeking
refuge
elsewhere.
Erschreckend
viele
von
ihnen
–
mindestens
42
Millionen
–
mussten
bisher
ihr
Zuhause
verlassen
und
andernorts
Zuflucht
suchen.
EUbookshop v2
Social
Locker
Increase
a
staggering
number
of
likes,
shares,
G+1,
Tweets
and
Youtube
subscriptions
for
your
website,
product
pages,
social
network
pages
or
any
URL
in
a
SHORT
time.
Erhöhen
Sie
die
Anzahl
an
Likes,
Shares,
G+1,
Tweets
und
Youtube
Abonnements
fÃ1?4r
Ihre
Webseite,
Produktseiten,
Social
Network
Seiten
oder
jede
beliebige
URL
in
einer
kurzen
Zeit.
ParaCrawl v7.1
When
the
uprisings
started,
a
staggering
number
of
tourists
and
foreign
residents
(including
dancers)
living
and
working
in
Egypt
fled
the
country.
Als
die
Unruhen
begannen,
sind
viel
zu
viele
Touristen
und
Menschen,
die
in
Ägypten
gelebt
und
gearbeitet
haben
(darunter
auch
eine
Menge
Tänzer)
außer
Landes
geflohen.
ParaCrawl v7.1
The
staggering
number
of
Ebola
cases
and
deaths
is
now
being
met
with
a
massive
counter-offensive
from
the
international
community,
which
has
come
into
gear
in
the
past
fortnight.
Angesichts
der
erschütternden
Zahl
der
Ebola-Erkankungen
und
Todesfälle
ist
in
den
vergangenen
Tagen
eine
massive
Gegenoffensive
der
internationalen
Staatengemeinschaft
in
die
Gänge
gekommen.
ParaCrawl v7.1
The
staggering
number
of
attendees
exceeded
our
expectations,
and
we
were
thrilled
by
the
enthusiasm
presented
by
all.
Die
erstaunliche
Anzahl
an
Teilnehmern
hat
unsere
Erwartungen
übertroffen,
und
wir
freuen
uns
sehr
über
die
Begeisterung,
die
alle
an
den
Tag
legten.
ParaCrawl v7.1
It’s
estimated
that
its
population
was
more
than
300,000
by
the
early
1600s,
and
grew
to
almost
a
million
inhabitants
in
the
early
1700s
–
a
truly
staggering
number,
that
if
true,
would
have
made
Ayutthaya
the
largest
city
in
the
world.
Es
wird
geschätzt,
dass
die
Einwohnerzahl
Anfang
des
17.
Jahrhunderts
mehr
als
300.000
betrug
und
im
frühen
18.
Jahrhundert
auf
fast
eine
Million
Einwohner
anwuchs
–
eine
wahrhaft
erschütternde
Zahl,
die,
wenn
sie
wahr
wäre,
Ayutthaya
zur
größten
Stadt
der
Welt
gemacht
hätte.
ParaCrawl v7.1
At
Youporn.com
we
wanted
to
catalogue
this
amazing
but
fading
population,
which
is
why
we've
put
together
a
truly
staggering
number
of
free
porn
videos
dedicated
to
these
incredible
babes.
Bei
Youporn.com
wollten
wir
zum
Katalog
diese
erstaunliche
aber
hellhäutige
Bevölkerung
aufnehmen,
weshalb
stellten
wir
eine
wirklich
überwältigende
Zahl
von
Pornovideos
kostenlos
zusammen,
die
diesen
unglaublichen
Babes
gewidmet
sind.
ParaCrawl v7.1
That’s
a
staggering
number
and
one
of
the
reasons
measles
is
a
disease
that
needs
to
be
prevented
as
best
as
possible.
Das
ist
eine
erschütternde
Zahl
und
einer
der
Gründe,
weshalb
Masern
eine
Krankheit
ist,
die
so
gut
wie
möglich
verhindert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
There
are
also
a
wide
variety
of
casino-type
games,
which
include
a
staggering
number
of
slot
varieties,
blackjack,
scratch
cards,
roulette
and
lotto
games.
Es
gibt
auch
eine
Vielzahl
von
Casino-Spielen,
darunter
eine
erstaunliche
Anzahl
von
Slot-Varianten,
Blackjack,
Rubbelkarten,
Roulette
und
Lotto-Spielen.
ParaCrawl v7.1
According
to
data
analyzed
by
the
International
Fund
for
Animal
Welfare
(IFAW),
last
year
there
was
a
staggering
number
of
seizures
of
pangolin
scales
and
meat
in
source
countries,
transit
countries,
and
market
countries.
Nach
einer
Datenanalyse
des
IFAW
(International
Fonds
for
Animal
Welfare)
gab
es
im
vergangenen
Jahr
eine
erschütternde
Anzahl
von
beschlagnahmten
Pangolinschuppen
und
-fleisch
in
den
Herkunfts-,
Transit-
und
Handelsländern.
ParaCrawl v7.1
Today,
more
and
more
people
slide
into
addiction
–
including
a
staggering
number
of
children
and
adolescents.
In
der
heutigen
Zeit
rutschen
immer
mehr
Menschen
in
die
Sucht
hinein
–
darunter
erschreckend
viele
Kinder
und
Jugendliche.
ParaCrawl v7.1
With
a
staggering
number
of
displaced
people
in
the
world,
there
are
25
million
victims
of
human
trafficking
in
construction,
agriculture,
and
sex
industry,
underlined
Deputy
Director
General
of
IOM
Ambassador
Laura
Thompson.
Mit
einer
erstaunlichen
Zahl
von
Vertriebenen
in
der
Welt
gebe
es
25
Millionen
Opfer
des
Menschenhandels
in
der
Bau-,
Landwirtschafts-
und
Sexindustrie,
betonte
die
stellvertretende
Generaldirektorin
der
IOM,
Botschafterin
Laura
Thompson.
ParaCrawl v7.1