Übersetzung für "Stage of completion" in Deutsch
At
this
stage,
the
completion
of
the
formation
of
the
sternum,
identified
genitals.
In
diesem
Stadium
der
Beendigung
der
Bildung
des
Brustbeins,
identifiziert
Genitalien.
ParaCrawl v7.1
Each
Client
is
assigned
an
individual
login
and
password
that
allows
to
verify
the
stage
of
order
completion
at
any
given
time.
Jeder
Kunde
erhält
ein
individuelles
Login
und
Passwort,
die
eine
Prüfung
der
Auftragsabwicklung
jederzeit
ermöglichen.
CCAligned v1
At
the
stage
of
completion,
you
need
to
download
the
application
for
installation
on
the
target
device.
Nach
Abschluss
des
Vorgangs
müssen
Sie
die
Anwendung
zur
Installation
auf
das
Zielgerät
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
The
method
used
to
determine
the
stage
of
completion
will
depend
on
the
nature
of
the
contract.
Die
Methode
zur
Bestimmung
des
Erfüllungsgrades
der
Dienstleistung
hängt
von
der
Natur
des
individuellen
Auftrags
ab.
ParaCrawl v7.1
Opening
up
a
little
more
the
scope
of
my
answer,
I
would
like
to
say
that
we
are
at
the
stage
of
completion
of
the
internal
market,
which
really
is
a
foundation
of
the
Union.
Mit
meiner
Antwort
möchte
ich
etwas
weiter
ausholen
und
sagen,
dass
wir
uns
in
einer
Phase
der
Vollendung
des
Binnenmarktes
befinden,
auf
dem
sich
schließlich
die
Union
gründet.
Europarl v8
We
are
not
proposing
any
improvement
in
our
commitments
at
this
stage,
pending
completion
of
the
work
underway
within
the
WTO
on
the
classification
of
energy
services
within
the
scope
of
the
Agreement
on
Services.
Wir
schlagen
im
derzeitigen
Stadium
keinerlei
Verbesserung
unserer
Verpflichtungen
vor
und
wollen
zunächst
den
Abschluss
der
laufenden
Arbeiten
innerhalb
der
WTO
hinsichtlich
der
Klassifikation
der
Energiedienstleistungen
im
Rahmen
des
GATS
abwarten.
Europarl v8
However,
at
the
final
stage
of
completion,
the
manufacturer
concerned
by
this
stage
may
replace,
in
agreement
with
the
approval
authority,
the
first
and
second
sections
of
the
vehicle
identification
number
by
his
own
vehicle
manufacturer
code
and
the
vehicle
identification
code
if,
and
only
if,
the
vehicle
has
to
be
registered
under
his
own
trade
name.
Auf
der
letzten
Fertigungsstufe
darf
jedoch
der
Hersteller,
den
diese
Stufe
betrifft,
mit
Zustimmung
der
Genehmigungsbehörde
den
ersten
und
den
zweiten
Abschnitt
der
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
durch
seinen
eigenen
Fahrzeugherstellercode
und
den
Fahrzeugidentifizierungscode
ersetzen,
wenn
–
und
nur
wenn
–
das
Fahrzeug
unter
seinem
eigenen
Firmennamen
zugelassen
werden
muss.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
multi-stage
type-approvals,
it
is
essential
to
verify
that
changes
made
before
the
final
stage
of
completion
do
not
affect
the
functioning
of
type-approved
systems,
components
or
separate
technical
units
in
a
way
that
would
invalidate
the
type-approval
previously
granted.
Im
Fall
einer
Mehrstufen-Typgenehmigung
ist
es
von
wesentlicher
Bedeutung,
dass
festgestellt
wird,
dass
die
vor
der
letzten
Fertigungsstufe
vorgenommenen
Änderungen
das
Funktionieren
typengenehmigter
Systeme,
Bauteile
oder
selbstständiger
technischer
Einheiten
nicht
auf
eine
Art
und
Weise
beeinträchtigen,
durch
die
die
bereits
erteilte
Typgenehmigung
ihre
Gültigkeit
verlieren
würde.
DGT v2019
In
the
case
of
multi-stage
type-approval,
manufacturers
shall
also
be
responsible
for
the
approval
and
conformity
of
production
of
the
systems,
components
or
separate
technical
units
that
they
have
added
at
the
stage
of
vehicle
completion.
Im
Fall
einer
Mehrstufen-Typgenehmigung
sind
die
Hersteller
auch
für
die
Genehmigung
und
die
Übereinstimmung
der
Produktion
der
Systeme,
Bauteile
oder
selbstständigen
technischen
Einheiten,
die
sie
auf
ihrer
Fahrzeug-Fertigungsstufe
hinzufügt
haben,
verantwortlich.
DGT v2019
The
Commission
will
also
take
stock
of
the
situation
in
this
area
when
presenting
its
White
Paper
ahead
of
Stage
2
of
the
completion
of
the
EMU
in
Spring
2017,
as
foreseen
in
the
Report
of
the
Five
Presidents.
Außerdem
wird
die
Kommission
eine
Bestandsaufnahme
vornehmen,
wenn
sie
–
wie
im
Bericht
der
fünf
Präsidenten
vorgesehen
–
im
Vorlauf
zu
Stufe
2
der
Vollendung
der
WWU
im
Frühjahr
2017
ihr
Weißbuch
vorlegen
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
multi-stage
type-approval,
each
manufacturer
is
responsible
for
the
approval
and
conformity
of
production
of
the
systems,
components
or
separate
technical
units
added
at
the
stage
of
vehicle
completion
handled
by
him.
Beim
mehrstufigen
Typgenehmigungsverfahren
muss
jeder
Hersteller
für
die
von
ihm
in
seiner
Fertigungsstufe
hinzugefügten
Systeme,
Bauteile
oder
selbständigen
technischen
Einheiten
die
Typgenehmigung
beantragen
und
die
Übereinstimmung
der
Produktion
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
The
type-approval
for
the
final
stage
of
completion
shall
only
be
granted
after
the
approval
authority
has
verified
that
the
type
approval(s)
issued
for
the
incomplete
vehicle
certify
that
the
vehicle
type
approved
at
the
final
stage
meets
all
technical
requirements
applicable
at
the
time
when
and
for
the
category
of
vehicle
for
which
the
type-approval
for
the
completed
vehicle
is
granted.
Die
Typgenehmigung
für
die
letzte
Fertigungsstufe
wird
erst
erteilt,
nachdem
die
Genehmigungsbehörde
festgestellt
hat,
dass
die
Typgenehmigung(en)
für
das
unvollständige
Fahrzeug
bescheinigt
(bescheinigen),
dass
der
in
der
letzten
Fertigungsstufe
genehmigte
Fahrzeugtyp
alle
technischen
Anforderungen
erfüllt,
die
zu
diesem
Zeitpunkt
für
die
Fahrzeugklasse
gelten,
für
die
die
Typgenehmigung
des
vervollständigten
Fahrzeugs
erteilt
wird.
TildeMODEL v2018
The
type-approval
for
the
final
stage
of
completion
shall
be
granted
only
after
the
type-approval
authority
has
verified
that
the
type-approval(s)
issued
for
the
incomplete
vehicle
certify
that
the
vehicle
type
approved
at
the
final
stage
meets
all
technical
requirements
applicable
at
the
time
when
the
type-approval(s)
were
issued,
to
the
category
of
vehicle
for
which
the
type-approval
for
the
completed
vehicle
is
granted.
Die
Typgenehmigung
für
die
letzte
Fertigungsstufe
wird
erst
erteilt,
nachdem
die
Typgenehmigungsbehörde
festgestellt
hat,
dass
die
Typgenehmigung(en)
für
das
unvollständige
Fahrzeug
bescheinigt
(bescheinigen),
dass
der
in
der
letzten
Fertigungsstufe
genehmigte
Fahrzeugtyp
alle
technischen
Anforderungen
erfüllt,
die
zum
Zeitpunkt
der
Typgenehmigungserteilung
für
die
Fahrzeugklasse
gelten,
für
die
die
Typgenehmigung
des
vervollständigten
Fahrzeugs
erteilt
wird.
TildeMODEL v2018