Übersetzung für "Spring type" in Deutsch

At the same time, the lateral stiffness of the third spring-type element is considerable.
Gleichzeitig ist die Steifigkeit des dritten federnden Elementes in der Querrichtung gross.
EuroPat v2

A rubber cartridge spring of this type is known from European Patent application No. 0 009 120.
Eine solche Hülsengummifeder ist aus der europäischen Patentanmeldung 0 009 120 bekannt.
EuroPat v2

A rubber cartridge spring of this type is disclosed in European patent application No. 0 009 120.
Eine solche Hülsengummifeder ist aus der europäischen Patentanmeldung 0 009 120 bekannt.
EuroPat v2

The spring-type accumulator is inserted by a complete bleeding of the spring accumulator cylinder.
Der Federspeicher wird über ein vollständiges Entlüften des Federspeicherzylinders eingelegt.
EuroPat v2

For this purpose, the contact shoulders 17 are formed on short, spring-type tabs 19.
Dazu sind die Anlageschultern 17 an kurzen, federnden Lappen 19 ausgebildet.
EuroPat v2

These spring-type suspensions 190 are provided to stabilize the mechanical suspensions of the diaphragm.
Diese federartigen Aufhängungen 190 dienen zur Stabilisierung der mechanischen Aufhängung der Membran.
EuroPat v2

These spring-type suspensions 190 may be made from polysilicon.
Vorzugsweise werden diese federartigen Aufhängungen 190 aus Polysilizium gebildet.
EuroPat v2

In a preferred embodiment, this connecting contact may have a spring-type terminal 42 - i.
Dieser Anschlusskontakt kann bei einer bevorzugten Ausführungsform über eine Federzugklemme 42-i verfügen.
EuroPat v2

Unintentional closing of the spring-type terminal 42 - i is thus prevented.
Ein unbeabsichtigtes Schließen der Federzugklemme 42-i ist dann ausgeschlossen.
EuroPat v2

This prevents unintentional closing of the spring-type terminal 42 - i .
Ein unbeabsichtigtes Schließen der Federzugklemme 42-i ist dann ausgeschlossen.
EuroPat v2

To this end, damping elements or spring-type actuators could also be added at these points.
Zu diesem Zweck könnten an diesen Stellen auch Dämpfungselemente oder Federspeicher eingefügt sein.
EuroPat v2