Übersetzung für "Spreading rumors" in Deutsch
I
think
it's
awful,
that
they're
spreading
rumors.
Ich
finde
es
schlimm,
dass
sie
das
Gerücht
kolportierten.
Tatoeba v2021-03-10
Who's
spreading
these
stupid
rumors
about
me?
Wer
verbreitet
solche
dummen
Gerüchte
über
mich?
OpenSubtitles v2018
Stop
spreading
rumors
men
are
lifted
from
death.
Hört
auf,
Gerüchte
zu
verbreiten,
dass
Männer
sich
vom
Tod
erheben.
OpenSubtitles v2018
I
bet
she's
the
one
who's
been
spreading
rumors
about
me.
Sie
hat
die
Gerüchte
über
mich
verbreitet.
OpenSubtitles v2018
You
were
the
one
that
started
spreading
all
those
rumors
about
her.
Du
hast
angefangen,
die
Gerüchte
über
sie
zu
verbreiten.
OpenSubtitles v2018
No,
someone's
been
spreading
some
rumors
about
me,
man.
Nein,
jemand
verbreitet
irgendwelche
Gerüchte
über
mich,
Mann.
OpenSubtitles v2018
The
only
thing
spreading
is
rumors.
Das
Einzige,
was
sich
ausbreitet,
sind
Gerüchte.
OpenSubtitles v2018
The
spreading
of
these
rumors
has
triggered
further
violence.
Die
Verbreitung
dieser
Gerüchte
hat
weitere
Akte
der
Gewalt
ausgelöst.
GlobalVoices v2018q4
Look,
spreading
rumors
about
massive
layoffs
isn't
normal.
Sehen
Sie,
Gerüchte
zu
verbreiten
über
massive
Feierschichten
ist
nicht
die
Norm.
OpenSubtitles v2018
Do
not
engage
in
gossip
and
spreading
rumors.
Machen
Sie
sich
nicht
in
Klatsch
und
verbreiten
Gerüchte.
ParaCrawl v7.1
But
because
of
his
actions
there
are
soon
bad
rumors
spreading.
Doch
wegen
seines
Verhaltens
gibt
es
unschöne
Gerüchte.
ParaCrawl v7.1
To
answer
your
question--
no,
I
haven't
been
spreading
any
rumors.
Um
Ihre
Frage
zu
beantworten
-
nein,
ich
habe
keine
Gerüchte
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
No,
Tracy
was
spreading
rumors
that
Sophie's
boyfriend
was
still
into
Maya.
Nein,
Tracy
hat
das
Gerücht
verbreitet,
dass
Sophies
Freund
immer
noch
auf
Maya
steht.
OpenSubtitles v2018
Then
you
shouldn't
be
spreading
rumors.
Dann
verbreiten
Sie
keine
Gerüchte.
OpenSubtitles v2018
He's
spreading
rumors
about
juma.
Er
streut
Gerüchte
über
Juma.
OpenSubtitles v2018
Spreading
rumors
wasn't
enough,
so
you
even
brought
them
here?
Gerüchte
zu
verbreiten
war
wohl
nicht
ausreichend,
also
hast
du
sie
hierher
gebracht?
QED v2.0a
I
felt
hurt
at
times,
like
as
if
someone
was
spreading
nasty
rumors
about
a
friend.
Ich
fühlte
mich
zu
Zeiten
verletzt,
wie
wenn
jemand
böse
Gerüchte
über
einen
Freund
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
Many
people
try
to
look
smart
by
spreading
rumors
about
others.
Viele
Leute
versuchen,
intelligent
zu
schauen,
indem
sie
Gerüchte
über
andere
verbreiten.
ParaCrawl v7.1
God
is
not
some
gossip
spreading
rumors
about
our
shortcomings
across
the
neighborhoods
of
heaven.
Er
ist
kein
Klatschmaul,
das
überall
in
der
himmlischen
Nachbarschaft
Gerüchte
über
unsere
Fehlerhaftigkeit
ausbreitet.
ParaCrawl v7.1
The
CCP
persecutes
Falun
Gong
by
spreading
rumors
and
slandering
Falun
Gong.
Die
KPC
verfolgt
Falun
Gong,
indem
sie
Gerüchte
verbreitet
und
Falun
Gong
verleumdet.
ParaCrawl v7.1
On
these
sites
spreading
false
rumors
about
someone
is
relatively
very
easy.
Auf
diesen
Seiten
ist
es
relativ
einfach,
falsche
Gerüchte
über
jemanden
zu
verbreiten.
ParaCrawl v7.1