Übersetzung für "Spiritual renewal" in Deutsch
Today
you’ll
find
the
International
Centre
for
Spiritual
Renewal
here,
serving
all
pilgrims
who
make
the
trip.
Heute
befindet
sich
hier
das
internationale
Pilgerzentrum
Internationales
Zentrum
der
geistigen
Erneuerung.
TildeMODEL v2018
Among
Christians
to
have
a
thorough
spiritual
renewal.
Inmitten
unter
Christen
eine
umfassende
geistliche
Erneuerung
zu
erlangen.
CCAligned v1
Awakening
Europe
is
an
initiative
for
the
spiritual
renewal
of
Europe
in
Christ.
Awakening
Europe
ist
eine
Initiative
zur
geistlichen
Erneuerung
Europas
in
Christus.
CCAligned v1
This
is
in
fact
the
indispensable
condition
for
a
true
spiritual
and
ecclesial
renewal.
Das
ist
nämlich
die
unverzichtbare
Bedingung
für
eine
wahre
geistliche
und
kirchliche
Erneuerung.
ParaCrawl v7.1
The
apostle
Paul
wrote
of
a
comprehensive
spiritual
renewal.
Der
Apostel
Paulus
aber
schreibt
von
einer
umfassenden
geistlicher
Erneuerung.
ParaCrawl v7.1
The
spiritual
and
intellectual
renewal
went
hand
in
hand
with
the
architectural
renewal.
Die
spirituelle
und
geistige
Erneuerung
ging
Hand
in
Hand
mit
der
der
Architektur.
ParaCrawl v7.1
Your
donation
will
contribute
to
the
spiritual
renewal
of
Muscovites,
especially
the
young
ones.
Ihr
Beitrag
wird
zur
geistigen
Erneuerung
der
Moskauer,
besonders
der
Jugend
beitragen.
ParaCrawl v7.1
Both
aim
at
spiritual
renewal
based
on
faith.
Beide
zielen
auf
die
auf
den
Glauben
gegründete
geistliche
Erneuerung
ab.
ParaCrawl v7.1
Of
course
justice
requires
that
perpetrators
of
wrongdoing
undergo
moral
and
spiritual
renewal.
Sicherlich
muss
auch
in
diesem
moralischen
und
geistlichen
Regenerationsprozess
der
Täter
Gerechtigkeit
walten.
ParaCrawl v7.1
During
that
special
time
of
grace
a
great
many
people
experienced
a
deep
spiritual
renewal.
Während
dieser
besonderen
Gnadenzeit
haben
sehr
viele
Menschen
eine
tiefe
spirituelle
Erneuerung
erfahren.
ParaCrawl v7.1
The
"Camp
Don
Pedro"
enables
spiritual
and
physical
renewal.
Das
"Camp
Don
Pedro"
ermöglicht
spiritulle,
seelische
und
körperliche
Erneuerung.
ParaCrawl v7.1
So
it
is
the
right
time
for
the
spiritual
renewal
in
our
life.
Deshalb
ist
es
eine
gute
Zeit
für
die
spirituelle
Erneuerung
in
unserem
Leben.
ParaCrawl v7.1
May
the
spiritual
renewal
which
has
begun
here
continue
in
your
parishes.
Die
geistige
Erneuerung,
die
hier
begann,
möge
in
euren
Pfarrgemeinden
weitergehen.
ParaCrawl v7.1
Explore
the
arts
as
a
catalyst
for
spiritual
renewal.
Kunst
als
einen
Katalysator
für
geistliche
und
spirituelle
Erneuerung
zu
erforschen.
ParaCrawl v7.1
It
will
be
a
period
of
spiritual
renewal
and
spiritual
awakening.
Es
wird
eine
Periode
der
spirituellen
Erneuerung
und
des
spirituellen
Erwachens
geben.
ParaCrawl v7.1
Schniewind's
programme
of
"spiritual
renewal"
created
a
happy
unity
out
of
the
frequently
problematic
relationship
between
scriptural
belief
and
historical-critical
biblical
exegesis.
Schniewinds
Programm
der
„geistlichen
Erneuerung“
verband
eine
fromme
Schriftgläubigkeit
mit
historisch-kritischer
Bibelexegese.
WikiMatrix v1
The
Pope
then
suggests
some
concrete
spiritual
and
pastoral
initiatives.
He
calls
for
penance
and
spiritual
renewal.
Der
Papst
schlägt
auch
konkrete
geistliche
und
pastorale
Initiativen
der
Buße
und
der
geistlichen
Erneuerung
vor.
ParaCrawl v7.1
The
beatification
of
our
Founder
is
an
invitation
to
a
true
spiritual
renewal
for
all
of
us.
Die
Seligsprechung
unseres
Gründers
ist
eine
Aufforderung
an
uns
alle,
zu
einer
wirklichen
geistlichen
Erneuerung.
ParaCrawl v7.1
The
Association
seeks
to
foster
priestly
holiness
and
the
spiritual
renewal
of
the
Church.
Die
Bewegung
will
die
Heiligkeit
der
Priester
und
die
geistige
Erneuerung
der
Kirche
fördern.
ParaCrawl v7.1
Let
us
pray
for
the
spiritual
renewal
of
the
world
and
the
unity
of
the
Church.
Lasst
uns
für
die
geistige
Erneuerung
der
Welt
und
für
die
Einheit
der
Kirche
beten.
ParaCrawl v7.1
All
Sisters
are
invited
to
embark
upon
a
spiritual
and
apostolic
renewal
and
be
inspired
by
the
vital
mission
of
our
Foundress.
Alle
Schwestern
sind
eingeladen
sich
auf
den
Weg
der
spirituellen
und
apostolischen
Erneuerung
zu
begeben.
ParaCrawl v7.1
We
can
see
that
the
Hungarian
people
and
Christian
Europe
are
in
need
of
spiritual
and
intellectual
renewal.
Wir
sehen,
dass
das
Ungarntum
und
das
christliche
Europa
der
seelischen
und
geistigen
Erneuerung
bedürfen.
ParaCrawl v7.1
He
symbolises
the
part
of
humanity
susceptible
to
being
taught
spiritual
renewal.
Er
symbolisiert
den
Teil
der
Menschheit,
der
sich
gegen
die
Lehre
der
spirituellen
Erneuerung
wehrt.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
religion
of
Muhammad
remains
the
Islamic
State,
not
the
spiritual
renewal
of
mankind.
Das
Ziel
der
Religion
Muhammads
bleibt
der
islamische
Staat,
nicht
die
geistliche
Erneuerung
der
Menschen.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
March
the
Salesians
from
Bosnia
organized
a
spiritual
renewal
for
a
group
of
young
people
from
Bosnia.
Ende
März
organisierten
die
Salesianer
aus
Bosnien
ein
Seminar
der
geistigen
Erneuerung
für
Jugendgruppen
aus
Bosnien.
ParaCrawl v7.1