Übersetzung für "Spending capacity" in Deutsch
There
are
different
categories
of
investments
on
Hashflare
to
suit
everyone’s
spending
capacity.
Es
gibt
verschiedene
Kategorien
von
Investitionen
auf
Hashflare
jede
Ausgabenkapazität
entsprechen.
ParaCrawl v7.1
But
the
desperate
economic
situation
in
Spain
deposits
in
low
domestic
spending
capacity.
Aber
die
desolate
wirtschaftliche
Situation
schlägt
sich
unter
anderem
in
der
geringen
inländischen
Kaufkraft
nieder.
ParaCrawl v7.1
In
the
recent
past
there
has
been,
and
unfortunately
there
still
is,
a
serious
dysfunction,
a
serious
gap
in
structural
funds
spending
capacity
in
certain
objective
1
areas,
especially
in
our
country,
alas.
In
jüngster
Vergangenheit
sowie
leider
auch
in
der
jetzigen
Gegenwart
gab
und
gibt
es,
was
die
Ausgaben
der
Strukturfonds
in
einigen
Ziel-1-Regionen
-
vor
allem
in
meinem
Land
-
betrifft,
erhebliche
Mängel
und
Unzulänglichkeiten.
Europarl v8
With
households
desperately
trying
to
rebuild
their
balance
sheets,
and
with
capital
investment
remarkably
healthy,
the
only
places
to
boost
spending
to
restore
capacity
utilization
and
unemployment
to
normal
levels
are
exports,
government
purchases,
and
construction
investment.
Während
Haushalte
verzweifelt
versuchen,
ihre
Bilanzen
zu
sanieren,
und
angesichts
bemerkenswert
gesunder
Investitionstätigkeit,
sind
die
einzigen
Bereiche,
wo
zwecks
Kapazitätsauslastung
und
Rückführung
der
Arbeitslosigkeit
die
Ausgaben
erhöht
werden
sollten,
der
Export,
die
Staatsinvestitionen
und
die
Bautätigkeit.
News-Commentary v14
The
foreseeable
asymmetry
between
spending
and
funding
capacity
calls
for
urgent
action
to
ensure
the
future
viability
of
programmes
by
adjusting
assistance
to
realistic
levels
matching
the
European
social
model.
Aufgrund
des
voraussichtlichen
Ungleichgewichts
zwischen
Ausgaben
und
wirtschaftlichen
Finanzierungsmöglichkeiten
muß
rasch
gehandelt
werden,
um
durch
eine
Anpassung
der
Leistungen
an
die
realen
Verhältnisse
und
im
Einklang
mit
dem
europäischen
Sozialmodell
ihren
Fortbestand
sicherzustellen.
TildeMODEL v2018
This
relationship
between
the
macro-economy
and
mortgage
debt
is
highly
significant,
especially
in
flexible
mortgage
markets,
as
the
slightest
change
in
interest
rates
can
have
a
significant
effect
on
household
budgets
and
spending
capacity.
Diese
Beziehung
zwischen
Makroökonomie
und
Hypothekarkrediten
ist
vor
allem
auf
flexiblen
Hypothekarkreditmärkten
von
größter
Bedeutung,
da
die
geringste
Zinsänderung
sich
erheblich
auf
die
Budgets
der
privaten
Haushalte
und
deren
Kaufkraft
auswirken
kann.
TildeMODEL v2018
On
top
of
all
this,
implementation
of
the
programmes
has
sometimes
been
hampered
by
the
macroeconomic
constraints
on
the
public
spending
capacity
of
certain
Member
States.
Hinzu
kommt,
daß
makroökonomische
Probleme,
die
die
öffentliche
Ausgabenkapazität
einiger
Länder
eingeschränkt
haben,
die
Durchführung
der
Programme
mitunter
erschwerten.
TildeMODEL v2018
In
the
recast
Financial
Regulation,
‘negative
expenditure’
has
been
changed
to
assigned
revenue
to
introduce
greater
transparency
in
the
presentation
of
the
budget
and
accounting,
without
detracting
from
the
spending
capacity
in
agriculture.
Im
Zuge
der
Neufassung
der
Haushaltsordnung
wurden
diese
„Negativausgaben“
in
zweckgebundene
Einnahmen
umgewandelt,
um
die
Haushalts-
und
Rechnungsführung
transparenter
zu
gestalten,
ohne
die
Ausgabenkapazität
im
Agrarbereich
zu
verringern.
EUbookshop v2
There
were
two
adjustments
made
to
the
allocation
of
resources
among
operational
programmes
under
the
CSF
for
Objective
1
regions
in
1999,
aimed
at
optimising
spending
capacity
at
regional
and
central
level.
Im
Zuge
der
Durchführung
des
GFK
für
die
Ziel-1-Regionen
wurden
die
Mittelzuweisungen
für
die
operationeilen
Programme
1999
zweimal
angepasst,
um
eine
optimale
Ausgabenkapazität
auf
regionaler
und
zentraler
Ebene
zu
erreichen.
EUbookshop v2
In
the
proposal
for
recasting
the
financial
regulation,
‘negative
expenditure’
is
changed
to
assigned
revenue,
so
as
to
introduce
greater
transparency
into
the
presentation
of
the
budget
and
accounting,
withoutdetracting
from
the
spending
capacity
in
agriculture.
Nach
dem
Vorschlag
zur
Neufassung
der
Haushaltsordnung
sollen
diese„Negativausgaben“
im
Interesse
einer
transparenteren
Darstellung
des
Haushaltsplans
und
der
Buchführung
in
zweckgebundene
Einnahmenumgewandelt
werden,
ohne
die
Ausgabenkapazität
im
Agrarbereich
zuverringern.
EUbookshop v2
W
simultaneous
advent
of
globalisation
and
the
knowledge
society,
EU
states
have
sized
up
the
changes
their
university
systems
need
to
make,
at
the
time
when
their
cost
is
reaching
the
limit
of
public
spending
capacity.
W
und
die
Entwicklung
der
Wissensgesellschaft
mit
sich
bringen,
haben
die
EU-Mitgliedstaaten
es
für
notwendig
gehalten,
sich
näher
mit
den
Veränderungen
zu
befassen,
die
ihre
Hochschulen
leisten
müssen,
in
einer
Zeit,
in
der
gleichzeitig
die
Kosten
von
Forschung
und
Lehre
an
der
Grenze
dessen
angelangt
sind,
was
die
öffentliche
Hand
leisten
kann.
EUbookshop v2
So,
rather
than
spending
money
on
medical
bills,
they
are
boosting
their
income
and
spending
capacity,
both
of
which
help
the
economy
to
grow.
Anstatt
also
Geld
für
medizinische
Behandlungen
auszugeben,
steigern
sie
ihr
Einkommen
und
ihre
Ausgabenkapazität,
was
beides
dem
Wirtschaftswachstum
zugute
kommt.
News-Commentary v14
Even
in
many
legal,
insurance
and
banking
sectors,
AI-equipped
systems
have
long
been
used
to
evaluate
data
produced
by
public
and
private
agencies
in
order
to
suggest
in
real
time
the
profile
of
a
customer,
his
creditworthiness
and
spending
capacity.
Selbst
in
vielen
Rechts-,
Versicherungs-
und
Bankensektoren
werden
Systeme,
die
mit
KI
ausgestattet
sind,
seit
langem
zur
Auswertung
von
Daten
verwendet,
die
von
öffentlichen
und
privaten
Stellen
erstellt
werden,
um
in
Echtzeit
das
Profil
eines
Kunden,
seine
Kreditwürdigkeit
und
seine
Ausgabekapazität
zu
bestimmen.
CCAligned v1
An
on-site
buffer
allows
you
to
quickly
scale
up
capacity
when
needed,
and
avoid
spending
on
unused
capacity
Ein
lokaler
Puffer
ermöglicht
Ihnen
eine
schnelle
Skalierung
der
erforderlichen
Kapazität
und
verhindert,
dass
Sie
Geld
für
ungenutzte
Kapazität
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
A
detailed
action
plan
has
been
initiated
providing
not
only
for
spending
cuts
and
capacity
reductions
but
also
for
a
product
and
market
offensive
to
generate
additional
demand.
Ein
detailliertes
Maßnahmenpaket
sieht
neben
Ausgaben-
und
Kapazitätskürzungen
auch
eine
Produkt-
und
Marktoffensive
vor,
um
zusätzliche
Nachfrage
zu
generieren.
ParaCrawl v7.1
However,
spending
capacity
is
going
to
go
conform
with
the
money
that
has
already
been
earned
or
money
in
savings.
Die
Menschen
werden
am
Konsum
kaum
Abstriche
machen,
allerdings
wird
die
Kaufkraft
sich
in
Zukunft
mehr
nach
dem
verdienten
oder
durch
werthaltige
Absicherung
verfügbaren
Geld
richten.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
spend
more
than
we
make
and
what
we
anticipate
in
spending
capacity,
knowing
where
our
limits
are.
Wir
dürfen
für
das
Konsumieren
nicht
mehr
ausgeben,
als
wir
verdienen
und
was
wir
verantwortungsvoll
an
Kaufkraft
vorwegnehmen,
wissend,
wo
die
Grenzen
liegen.
ParaCrawl v7.1