Übersetzung für "Speech from the throne" in Deutsch
We
were
interested
that,
in
the
Speech
from
the
Throne
on
3
March,
the
Canadian
Government
stated
that
it
fully
supports
the
Copenhagen
climate
change
accord.
Wir
fanden
interessant,
dass
die
kanadische
Regierung
in
der
Thronrede
am
3.
März
behauptete,
dass
sie
die
Kopenhagener
Übereinkunft
zum
Klimaschutz
voll
und
ganz
unterstützt.
Europarl v8
Other
ceremonies
sometimes
associated
with
the
Westminster
system
include
an
annual
Speech
from
the
Throne
(or
equivalent)
in
which
the
Head
of
State
gives
a
special
address
(written
by
the
government)
to
parliament
about
what
kind
of
policies
to
expect
in
the
coming
year,
and
lengthy
State
Opening
of
Parliament
ceremonies
that
often
involve
the
presentation
of
a
large
ceremonial
mace.
Andere
Zeremonien,
die
mit
dem
Westminster-System
verknüpft
werden,
sind
die
jährliche
Thronrede
im
Parlament,
geschrieben
von
der
Regierung
und
dem
jeweiligen
Land
entsprechend
angepasst,
in
dem
sich
das
Staatsoberhaupt
der
zu
erwartenden
Politik
des
kommenden
Jahres
widmet,
und
die
langatmige
Parlamentseröffnung,
in
der
oft
der
lange
Zeremonienstreitkolben
präsentiert
wird.
Wikipedia v1.0
Today,
the
Legislative
Council
Chamber
is
used
for
the
speech
from
the
throne,
as
following
the
British
tradition,
the
Sovereign
may
not
enter
the
elected
House.
Der
Sitzungssaal
des
Legislative
Council,
die
Legislative
Council
Chamber
wird
bis
heute
für
die
Thronrede
verwendet,
da
dem
Monarchen
nach
britischer
Tradition
das
Betreten
des
Unterhauses
verboten
ist.
WikiMatrix v1
On
17
December,
Abdul
Hamid
opened
the
Ottoman
parliament
with
a
speech
from
the
throne
in
which
he
said
that
the
first
parliament
had
been
"temporarily
dissolved
until
the
education
of
the
people
had
been
brought
to
a
sufficiently
high
level
by
the
extension
of
instruction
throughout
the
empire."
Am
10.
Dezember
eröffnete
Abdülhamid
das
neugewählte
Parlament
mit
einer
Rede
vom
Thron
aus,
in
der
er
sagte,
dass
das
erste
Parlament
(von
ihm)
nur
vorübergehend
aufgelöst
worden
sei,
bis
die
Bildung
des
Volks
durch
Ausweitung
des
Unterrichts
auf
ein
ausreichend
hohes
Niveau
gebracht
worden
wäre.
WikiMatrix v1
The
House
of
Commons
gets
its
first
chance
to
indicate
confidence
in
the
new
government
when
it
votes
on
the
Speech
from
the
Throne
(the
legislative
programme
proposed
by
the
new
government).
Das
House
of
Commons
erhält
die
erste
Gelegenheit,
sein
Vertrauen
auszusprechen,
wenn
über
die
Thronrede,
d.
h.
das
Regierungsprogramm,
abgestimmt
wird.
WikiMatrix v1
In
a
speech
from
the
throne
to
the
North
German
Diet,
he
had
solemnly
declared
to
make
war
upon
the
emperor
of
the
French
and
not
upon
the
French
nation,
where
he
said:
In
seiner
Thronrede
an
den
Norddeutschen
Reichstag
hatte
er
feierlich
erklärt,
Krieg
zu
führen
nur
gegen
den
Kaiser
der
Franzosen
und
nicht
gegen
das
französische
Volk.
ParaCrawl v7.1
The
event
will
start
with
the
"Speech
from
the
Throne",
Ian
Murdock
and
Bruce
Perens
being
our
guests
of
honour.
Die
Veranstaltung
wird
mit
der
"Rede
von
der
Kanzel"
begonnen,
Ian
Murdock
und
Bruce
Perens
sind
die
Gäste.
ParaCrawl v7.1
Admire
the
Ridderzaal,
the
place
where
King
Willem-Alexander
reads
the
Speech
from
the
Throne
every
year,
and
the
Upper
and
Lower
Houses
where
politicians
debate
and
vote
on
new
bills.
Bewundern
Sie
den
Ridderzaal,
wo
König
Willem-Alexander
alljährlich
die
Thronrede
vorliest,
und
die
Erste
und
Zweite
Kammer
(Parlament),
wo
die
Politiker
ihre
Debatten
führen
und
über
Gesetzesvorschläge
abstimmen.
ParaCrawl v7.1
The
imperial
decree
of
24
November,
permitting
the
insertion
of
parliamentary
reports
in
the
Moniteur,
and
an
address
from
the
Corps
Législatif
in
reply
to
the
speech
from
the
throne,
were
welcomed
by
him
as
an
initial
piece
of
reform.
Er
begrüßte
den
kaiserlichen
Erlass
vom
24.
November
desselben
Jahres,
der
es
erlaubte,
dass
Parlamentsberichte
im
amtlichen
Mitteilungsblatt
Moniteur
abgedruckt
wurden,
und
eine
Replik
des
Corps
Législatif
auf
die
Thronrede
als
erste
Schritte
einer
Reform.
WikiMatrix v1
I
would
not
like
to
commentate
the
whole
speech
from
the
throne,
but
refer
nevertheless
to
some
points,
which
concern
our
nourishing
security
and
affect
the
political
and
economical
dependence.
Ich
möchte
nicht
die
ganze
Thron-Rede
kommentieren,
aber
doch
auf
einige
Punkte
hinweisen,
die
unsere
Ernährungssicherheit
betreffen
und
die
politische
und
wirtschaftliche
Abhängigkeit
berühren.
ParaCrawl v7.1
In
the
speech
from
the
throne
of
the
current
military-governing
after
the
2nd
mounting
the
throne
of
the
military
state
there
were
not
any
news
and
no
plans
for
the
future
of
the
country,
only
general
empty
promises,
and
he
knows
first
that
they
can't
be
carried
out
without
support
by
the
people
and
co-operation
with
the
people.
In
der
Thron-Rede
des
jetzigen
Militärregierenden
nach
der
2.
Besteigung
des
Thrones
des
Militärstaates
gab
es
nichts
Neues
und
keine
Pläne
für
die
Zukunft
des
Landes,
nur
allgemeine
leere
Versprechungen,
und
er
weiß
als
erster,
dass
sie
nicht
zu
verwirklichen
sind
ohne
Unterstützung
durch
das
Volk
und
Zusammenarbeit
mit
dem
Volk.
ParaCrawl v7.1
When
you
plan
your
visit
to
The
Hague
in
September
you
can
see
the
Queen
in
her
golden
carriage
on
a
ride
from
her
palace
to
the
Binnenhof
for
her
annual
speech
from
the
throne.
Wenn
Sie
Ihren
Besuch
in
Den
Haag
im
September
planen,
können
Sie
die
Königin
in
ihrer
goldenen
Kutsche
auf
dem
Weg
vom
Palast
zum
Binnenhof
für
ihre
jährliche
Rede
vom
Thron
aus
sehen.
ParaCrawl v7.1
In
the
first
days
of
January
the
King
of
Sweden
opened
parliament,
and
said,
in
the
speech
from
the
throne,
that
the
belligerents
were
practically
disregarding
all
the
known
rules
of
international
comity;
simultaneously
or
nearly
so,
the
government
forbade
the
transit
of
all
arms
and
ammunitions
through
Sweden.
In
den
ersten
Tagen
des
Januar
eröffnete
der
König
von
Schweden
das
Parlament
und
sagte
in
seiner
Thronrede,
die
Kriegführenden
ließen
in
der
Praxis
alle
anerkannten
Regeln
des
Völkerrechts
außer
acht.
Beinahe
gleichzeitig
verbot
die
Regierung
die
Durchfuhr
aller
Waffen
und
Munition
durch
Schweden.
ParaCrawl v7.1
The
Tory
Cabinet
announced
in
the
speech
from
the
Throne,
on
February
5,
1867,
that
it
had
formulated
the
recommendations240
of
the
Industrial
Commission
of
Inquiry
in
"Bills."
Das
Toryministerium
kündigte
in
der
Thronrede
vom
5.
Februar
1867
an,
dass
es
die
Vorschläge
der
industriellen
Untersuchungskommission
in
"Bills"
formulirt
habe.
Dazu
bedurfte
es
eines
neuen
zwanzigjährigen
Experimentum
in
corpore
vili.
ParaCrawl v7.1