Übersetzung für "Specific guidelines" in Deutsch

We cannot have one large specific set of guidelines for everything.
Es kann nicht für jedes Problem einen umfangreichen speziellen Satz von Leitlinien geben.
Europarl v8

Each one is a specific case and needs specific guidelines and a specific approach.
Jede ist ein spezieller Fall und braucht spezielle Leitlinien und ein spezielles Vorgehen.
Europarl v8

It must be possible to have the freedom to choose specific guidelines at national or regional level.
Auf nationaler und regionaler Ebene müssen entsprechende Richtlinien frei gewählt werden können.
Europarl v8

Specific guidelines and rating methods need to be developed.
Es müssen spezifische Richtlinien und Bewertungsmethoden entwickelt werden.
News-Commentary v14

Moreover, the adoption of specific guidelines clarifying certain key issues would be welcomed.
Begrüßt würde auch die Herausgabe spezieller Leitlinien zur Klarstellung bestimmter Schlüsselfragen.
TildeMODEL v2018

These are addressed in Part II which identifies country-specific economic guidelines.
Davon handelt Teil II, in dem länderspezifische Leitlinien der Wirtschafts­politik aufgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission shall apply specific guidelines on treasury management.
Die Kommission verfährt nach besonderen Leitlinien für die Verwaltung der Kassenmittel.
TildeMODEL v2018

Specific guidelines have applied for the agriculture sector since 1 January 2000.
Seit 1. Januar 2000 gelten spezielle Rahmenregelungen für den Agrarsektor.
DGT v2019

These elements are addressed in specific guidelines, which are regularly updated.
Diese Aspekte sind Gegenstand spezifischer Leitlinien, die regelmäßig aktualisiert werden —
DGT v2019

They also comprise ten specific guidelines:
Sie umfassen auch zehn spezifische Leitlinien:
TildeMODEL v2018

The Commission has published specific guidelines for assessing aid for rescuing and restructuring firms in difficulty.
Die Kommission hat Leitlinien zur Beurteilung von Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen veröffentlicht.
DGT v2019

Specific guidelines on these topics were discussed.
Der spezifische Leitfaden zu diesen Themen wurde ausdiskutiert.
EUbookshop v2

The Code of Conduct sets out some specific guidelines around the recruitment of researchers.
Der Verhaltenskodex formuliert spezielle Richtlinien für die Anwerbung und Einstellung von Forschern.
EUbookshop v2

General guidelines are complemented by specific guidelines, addressing issues of particular relevance in individual Member States.
Die allgemeinen Leitlinien werden durch länderspezifische Leitlinien für die einzelnen Mitgliedstaaten ergänzt.
EUbookshop v2

No specific guidelines are available for rapid review or pre-view.
Es existieren keine speziellen Leitlinien für das Rapid-Rescreening oder Pre-View.
ParaCrawl v7.1

We also supply the products according to your company´s specific regulations and guidelines of course.
Selbstverständlich liefern wir die Produkte auch nach Ihren unternehmensspezifischen Vorschriften und Richtlinien.
ParaCrawl v7.1

As a special service, the FBDi offers its members specific guidelines with recommended actions.
Als besonderen Service bietet der FBDi seinen Mitgliedern spezifische Leitfäden mit Handlungsempfehlungen.
ParaCrawl v7.1

Does beeline have specific guidelines for the use of fur and leather?
Hat beeline bestimmte Richtlinien für die Verwendung von Pelz und Leder?
ParaCrawl v7.1

There are no specific guidelines on how to manage this.
Es gibt keine besonderen Richtlinien, wie man das macht.
ParaCrawl v7.1