Übersetzung für "Special purpose vehicle" in Deutsch

A statement whether the issuer has been established as a special purpose vehicle or entity for the purpose of issuing asset backed securities.
Angabe, ob der Emittent als Zweckgesellschaft zur Emission von ABS gegründet wurde.
DGT v2019

The life of the special purpose vehicle is limited to three years.
Die Laufzeit der Zweckgesellschaft ist begrenzt auf drei Jahre.
ParaCrawl v7.1

The special purpose vehicle is to be founded under Luxembourg law.
Die Gründung der Zweckgesellschaft soll nach luxemburgischem Recht erfolgen.
ParaCrawl v7.1

You regain full function and an appealing appearance of your special-purpose vehicle.
Sie erhalten wieder die volle Funktion und ein ansprechendes Erscheinungsbild Ihres Spezialfahrzeugs.
ParaCrawl v7.1

Energy II is a special purpose vehicle established by us in 2012.
Energy II ist eine von uns im Jahr 2012 gegründete Zweckgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

At first, an extra long part had to be delivered safely to England using an extendable special-purpose vehicle.
Zunächst galt es ein überlanges Teil mittels eines ausziehbaren Spezialfahrzeugs sicher nach England zu überführen.
ParaCrawl v7.1

The special purpose vehicle then divides the loan between the investors according to the proportions agreed upon.
Die Zweckgesellschaft teilt sodann das Darlehen entsprechend den zugesagten Anteilen auf die Investoren auf.
ParaCrawl v7.1

In addition, the institutional structure of this special purpose vehicle is not defined in the Act.
Hinzu komme, dass die institutionelle Ausgestaltung der Zweckgesellschaft im Gesetz nicht geregelt sei.
ParaCrawl v7.1

Stichting CPI is the special purpose vehicle created to acquire carbon credits for the participants in the MCCF.
Stichting wurde als Zweckgesellschaft mit dem Auftrag errichtet, Emissionsgutschriften für die Teilnehmer des MCCF anzukaufen.
ParaCrawl v7.1

A statement whether the issuer has been established as a special purpose vehicle or entity for the purpose of issuing asset backed securities;
Erklärung, ob der Emittent als eine Zweckgesellschaft gegründet wurde oder als Unternehmen für den Zweck der Emission von ABS.
DGT v2019

Furthermore, the home Member State shall lay down more detailed rules setting the conditions for the use of amounts outstanding from a special purpose vehicle as assets covering technical provisions pursuant to this Article.
Der Herkunftsmitgliedstaat legt darüber hinaus im Einzelnen fest, unter welchen Voraussetzungen von einer Zweckgesellschaft einforderbare Beträge als Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen gemäß diesem Artikel verwendet werden dürfen.
DGT v2019

Furthermore, this Directive should provide that the home Member State should lay down more detailed rules in order to set the conditions under which outstanding amounts from a special purpose vehicle can be used as assets covering technical provisions by an insurance or a reinsurance undertaking.
Die Richtlinie sollte ferner vorsehen, dass der Herkunftsmitgliedstaat im Einzelnen festlegt, unter welchen Voraussetzungen ein Versicherungs- oder ein Rückversicherungsunternehmen von einer Zweckgesellschaft einforderbare Beträge als Vermögenswerte zur Bedeckung der versicherungstechnischen Rückstellungen verwenden darf.
DGT v2019