Übersetzung für "Special purpose vehicle" in Deutsch
A
statement
whether
the
issuer
has
been
established
as
a
special
purpose
vehicle
or
entity
for
the
purpose
of
issuing
asset
backed
securities.
Angabe,
ob
der
Emittent
als
Zweckgesellschaft
zur
Emission
von
ABS
gegründet
wurde.
DGT v2019
The
life
of
the
special
purpose
vehicle
is
limited
to
three
years.
Die
Laufzeit
der
Zweckgesellschaft
ist
begrenzt
auf
drei
Jahre.
ParaCrawl v7.1
The
special
purpose
vehicle
is
to
be
founded
under
Luxembourg
law.
Die
Gründung
der
Zweckgesellschaft
soll
nach
luxemburgischem
Recht
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
You
regain
full
function
and
an
appealing
appearance
of
your
special-purpose
vehicle.
Sie
erhalten
wieder
die
volle
Funktion
und
ein
ansprechendes
Erscheinungsbild
Ihres
Spezialfahrzeugs.
ParaCrawl v7.1
Energy
II
is
a
special
purpose
vehicle
established
by
us
in
2012.
Energy
II
ist
eine
von
uns
im
Jahr
2012
gegründete
Zweckgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
At
first,
an
extra
long
part
had
to
be
delivered
safely
to
England
using
an
extendable
special-purpose
vehicle.
Zunächst
galt
es
ein
überlanges
Teil
mittels
eines
ausziehbaren
Spezialfahrzeugs
sicher
nach
England
zu
überführen.
ParaCrawl v7.1
The
special
purpose
vehicle
then
divides
the
loan
between
the
investors
according
to
the
proportions
agreed
upon.
Die
Zweckgesellschaft
teilt
sodann
das
Darlehen
entsprechend
den
zugesagten
Anteilen
auf
die
Investoren
auf.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
institutional
structure
of
this
special
purpose
vehicle
is
not
defined
in
the
Act.
Hinzu
komme,
dass
die
institutionelle
Ausgestaltung
der
Zweckgesellschaft
im
Gesetz
nicht
geregelt
sei.
ParaCrawl v7.1
Stichting
CPI
is
the
special
purpose
vehicle
created
to
acquire
carbon
credits
for
the
participants
in
the
MCCF.
Stichting
wurde
als
Zweckgesellschaft
mit
dem
Auftrag
errichtet,
Emissionsgutschriften
für
die
Teilnehmer
des
MCCF
anzukaufen.
ParaCrawl v7.1
A
statement
whether
the
issuer
has
been
established
as
a
special
purpose
vehicle
or
entity
for
the
purpose
of
issuing
asset
backed
securities;
Erklärung,
ob
der
Emittent
als
eine
Zweckgesellschaft
gegründet
wurde
oder
als
Unternehmen
für
den
Zweck
der
Emission
von
ABS.
DGT v2019
Furthermore,
the
home
Member
State
shall
lay
down
more
detailed
rules
setting
the
conditions
for
the
use
of
amounts
outstanding
from
a
special
purpose
vehicle
as
assets
covering
technical
provisions
pursuant
to
this
Article.
Der
Herkunftsmitgliedstaat
legt
darüber
hinaus
im
Einzelnen
fest,
unter
welchen
Voraussetzungen
von
einer
Zweckgesellschaft
einforderbare
Beträge
als
Vermögenswerte
zur
Bedeckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
gemäß
diesem
Artikel
verwendet
werden
dürfen.
DGT v2019
Furthermore,
this
Directive
should
provide
that
the
home
Member
State
should
lay
down
more
detailed
rules
in
order
to
set
the
conditions
under
which
outstanding
amounts
from
a
special
purpose
vehicle
can
be
used
as
assets
covering
technical
provisions
by
an
insurance
or
a
reinsurance
undertaking.
Die
Richtlinie
sollte
ferner
vorsehen,
dass
der
Herkunftsmitgliedstaat
im
Einzelnen
festlegt,
unter
welchen
Voraussetzungen
ein
Versicherungs-
oder
ein
Rückversicherungsunternehmen
von
einer
Zweckgesellschaft
einforderbare
Beträge
als
Vermögenswerte
zur
Bedeckung
der
versicherungstechnischen
Rückstellungen
verwenden
darf.
DGT v2019