Übersetzung für "Special measures" in Deutsch
The
special
measures
which
have
been
accepted
shall
be
published
by
the
Commission
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union.
Die
akzeptierten
Sondermaßnahmen
werden
von
der
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht.
DGT v2019
The
special
measures
relating
to
this
participation
shall
be
established
by
the
Joint
Veterinary
Committee.
Die
spezifischen
Maßnahmen
im
Zusammenhang
mit
dieser
Teilnahme
werden
im
Gemischten
Veterinärausschuss
festgelegt.
DGT v2019
The
island
of
Gozo
needs
the
assistance
through
the
introduction
of
similar
special
measures.
Die
Insel
Gozo
braucht
Unterstützung
durch
die
Einführung
ähnlicher
Sondermaßnahmen.
Europarl v8
The
White
Paper
will
also
contain
a
series
of
special
measures
for
the
promotion
of
renewable
energy
sources.
Das
Weißbuch
soll
ebenfalls
spezielle
Maßnahmen
zur
Förderung
der
erneuerbaren
Energiequellen
enthalten.
Europarl v8
The
proposal
also
contains
special
measures
to
improve
the
payment
practices
of
public
authorities.
Der
Vorschlag
enthält
ebenfalls
spezielle
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Zahlungspraktiken
öffentlicher
Behörden.
Europarl v8
However,
it
is
also
true
that
very
special
measures
are
required.
Aber
Tatsache
ist
auch,
daß
ganz
außergewöhnliche
Maßnahmen
erforderlich
sind.
Europarl v8
The
Mediterranean
has
become
a
high
risk
area
and
needs
special
measures.
Die
Mittelmeerregion
ist
zu
einem
hochgefährdeten
Gebiet
geworden
und
bedarf
besonderer
Maßnahmen.
Europarl v8
As
such,
new
action
needs
to
be
planned
and
special
measures
need
to
be
taken
for
the
islands.
Deshalb
müssen
neue
Aktivitäten
geplant
und
besondere
Maßnahmen
für
die
Inseln
ergriffen
werden.
Europarl v8
Special
protection
measures
must
first
be
applied
in
areas
of
higher
seismic
risk.
Spezielle
Schutzmaßnahmen
müssen
in
Regionen
mit
höheren
seismischen
Risiken
ergriffen
werden.
Europarl v8
Special
measures
should
be
developed
in
the
framework
of
the
cohesion
policy
to
overcome
these
difficulties.
Im
Rahmen
der
Kohäsionspolitik
sollten
spezielle
Maßnahmen
zur
Überwindung
dieser
Schwierigkeiten
vorgesehen
werden.
Europarl v8
Special
precautionary
measures
(e.g.
blood
tests)
may
be
appropriate.
Besondere
Vorsichtsmaßnahmen
(z.
B.
Blutuntersuchungen)
können
angebracht
sein.
ELRC_2682 v1
Special
measures
should
be
adopted
therefore
for
the
cereal
and
rice
sectors.
Daher
müssen
für
den
Getreide-
und
Reissektor
Sondermaßnahmen
getroffen
werden.
JRC-Acquis v3.0
Furthermore,
where
appropriate,
provisions
should
be
made
for
special
measures
applying
in
particular
to
pending
applications.
Gegebenenfalls
sollten
Sondermaßnahmen
für
Anträge
festgelegt
werden,
deren
Prüfung
noch
ansteht.
JRC-Acquis v3.0
Special
measures
must
be
taken
for
SMEs.
Den
KMU
müssen
besondere
Aufmerksamkeit
und
Unterstützung
zuteil
werden.
TildeMODEL v2018
In
addition,
this
Ministry
makes
decisions
on
special
protective
measures
with
regard
to
the
carriage
of
radioactive
material.
Außerdem
entscheidet
das
Innenministerium
über
spezifische
Schutzmaßnahmen
bei
der
Beförderung
radioaktiver
Stoffe.
TildeMODEL v2018
Special
measures
for
women
are
taken
by
Austria
and
Germany.
Besondere
Maßnahmen
für
Frauen
haben
Österreich
und
Deutschland
ergriffen.
TildeMODEL v2018
Special
measures
need
to
address
the
concerns
over
the
the
stand-by
function.
Besondere
Maßnahmen
müssen
sich
der
Bedenken
über
die
Standby-Funktion
annehmen.
TildeMODEL v2018
Special
measures
need
to
be
taken
in
respect
of
border
regions.
Besondere
Maßnahmen
sind
für
die
Grenzregionen
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Special
measures
were
taken
to
help
the
elderly
and
the
disabled.
Darüber
hinaus
wurden
Sondermaßnahmen
für
ältere
Menschen
und
Behinderte
eingeleitet.
TildeMODEL v2018