Übersetzung für "Special measures" in Deutsch

The special measures which have been accepted shall be published by the Commission in the Official Journal of the European Union.
Die akzeptierten Sondermaßnahmen werden von der Kommission im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
DGT v2019

The special measures relating to this participation shall be established by the Joint Veterinary Committee.
Die spezifischen Maßnahmen im Zusammenhang mit dieser Teilnahme werden im Gemischten Veterinärausschuss festgelegt.
DGT v2019

The island of Gozo needs the assistance through the introduction of similar special measures.
Die Insel Gozo braucht Unterstützung durch die Einführung ähnlicher Sondermaßnahmen.
Europarl v8

The White Paper will also contain a series of special measures for the promotion of renewable energy sources.
Das Weißbuch soll ebenfalls spezielle Maßnahmen zur Förderung der erneuerbaren Energiequellen enthalten.
Europarl v8

The proposal also contains special measures to improve the payment practices of public authorities.
Der Vorschlag enthält ebenfalls spezielle Maßnahmen zur Verbesserung der Zahlungspraktiken öffentlicher Behörden.
Europarl v8

However, it is also true that very special measures are required.
Aber Tatsache ist auch, daß ganz außergewöhnliche Maßnahmen erforderlich sind.
Europarl v8

The Mediterranean has become a high risk area and needs special measures.
Die Mittelmeerregion ist zu einem hochgefährdeten Gebiet geworden und bedarf besonderer Maßnahmen.
Europarl v8

As such, new action needs to be planned and special measures need to be taken for the islands.
Deshalb müssen neue Aktivitäten geplant und besondere Maßnahmen für die Inseln ergriffen werden.
Europarl v8

Special protection measures must first be applied in areas of higher seismic risk.
Spezielle Schutzmaßnahmen müssen in Regionen mit höheren seismischen Risiken ergriffen werden.
Europarl v8

Special measures should be developed in the framework of the cohesion policy to overcome these difficulties.
Im Rahmen der Kohäsionspolitik sollten spezielle Maßnahmen zur Überwindung dieser Schwierigkeiten vorgesehen werden.
Europarl v8

Special precautionary measures (e.g. blood tests) may be appropriate.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen (z. B. Blutuntersuchungen) können angebracht sein.
ELRC_2682 v1

Special measures should be adopted therefore for the cereal and rice sectors.
Daher müssen für den Getreide- und Reissektor Sondermaßnahmen getroffen werden.
JRC-Acquis v3.0

Furthermore, where appropriate, provisions should be made for special measures applying in particular to pending applications.
Gegebenenfalls sollten Sondermaßnahmen für Anträge festgelegt werden, deren Prüfung noch ansteht.
JRC-Acquis v3.0

Special measures must be taken for SMEs.
Den KMU müssen besondere Aufmerksamkeit und Unterstützung zuteil werden.
TildeMODEL v2018

In addition, this Ministry makes decisions on special protective measures with regard to the carriage of radioactive material.
Außerdem entscheidet das Innenministerium über spezifische Schutzmaßnahmen bei der Beförderung radioaktiver Stoffe.
TildeMODEL v2018

Special measures for women are taken by Austria and Germany.
Besondere Maßnahmen für Frauen haben Österreich und Deutschland ergriffen.
TildeMODEL v2018

Special measures need to address the concerns over the the stand-by function.
Besondere Maßnahmen müssen sich der Bedenken über die Standby-Funktion annehmen.
TildeMODEL v2018

Special measures need to be taken in respect of border regions.
Besondere Maßnahmen sind für die Grenzregionen erforderlich.
TildeMODEL v2018

Special measures were taken to help the elderly and the disabled.
Darüber hinaus wurden Sondermaßnahmen für ältere Menschen und Behinderte eingeleitet.
TildeMODEL v2018