Übersetzung für "Spatial modeling" in Deutsch
Based
on
the
scene
description,
temporal
and
spatial
modeling
of
the
data
takes
place
with
the
aid
of
the
database.
Basierend
auf
der
Szenenbeschreibung
erfolgt
eine
zeitliche
und
räumliche
Modellierung
der
Daten
mit
Hilfe
der
Datenbank.
EuroPat v2
In
the
scope
of
the
spatial
modeling
functionality,
in
reaction
to
a
first
user
command,
from
a
first
position
of
the
distance
measuring
device,
a
first
image
of
a
first
region
of
the
environment
is
acquired
by
the
image
acquisition
unit,
and
a
first
distance
to
a
first
target
point
in
the
first
region
is
measured
by
the
laser
distance
meter
in
chronological
correlation,
in
particular
simultaneously,
with
the
acquisition
of
the
first
image.
Im
Rahmen
der
Raummodellierungsfunktionalität
wird
in
Reaktion
auf
einen
ersten
Benutzerbefehl
von
einer
ersten
Position
des
Entfernungsmessgerätes
aus
durch
die
Bilderfassungseinheit
ein
erstes
Bild
eines
ersten
Bereiches
der
Umgebung
erfasst,
und
durch
den
Laserentfernungsmesser
in
zeitlichem
Zusammenhang,
insbesondere
zeitgleich,
mit
dem
Erfassen
des
ersten
Bildes
eine
erste
Entfernung
zu
einem
ersten
Zielpunkt
in
dem
ersten
Bereich
gemessen.
EuroPat v2
The
control
unit
is
furthermore
embodied
for
the
purpose,
in
the
scope
of
the
spatial
modeling
functionality,
of
identifying
features
of
the
environment
in
the
images,
which
are
imaged
in
the
shared
image
region,
based
on
the
identified
features,
the
first
distance,
and
the
second
distance,
ascertaining
a
spatial
relationship
between
the
poses,
in
particular
including
a
stereo
base,
and
based
on
the
first
image,
the
second
image,
and
the
spatial
relationship,
preparing
a
spatial
model
of
the
environment
by
means
of
stereo
photogrammetry,
wherein
distances
between
spatial
points
in
the
environment
can
be
ascertained
on
the
basis
of
the
spatial
model.
Die
Steuerungseinheit
ist
weiterhin
dazu
ausgestaltet,
im
Rahmen
der
Raummodellierungsfunktionalität
in
den
Bildern
Merkmale
der
Umgebung
zu
identifizieren,
die
in
dem
gemeinsamen
Bildbereich
abgebildet
sind,
basierend
auf
den
identifizierten
Merkmalen,
der
ersten
Entfernung
und
der
zweiten
Entfernung
eine
räumliche
Beziehung
zwischen
den
Posen
zu
ermitteln,
insbesondere
inklusive
einer
Stereobasis,
und
basierend
auf
dem
ersten
Bild,
dem
zweiten
Bild
und
der
räumlichen
Beziehung
mittels
Stereophotogrammetrie
ein
Raummodell
der
Umgebung
zu
erstellen,
wobei
Entfernungen
zwischen
Raumpunkten
in
der
Umgebung
anhand
des
Raummodells
ermittelbar
sind.
EuroPat v2
In
one
embodiment
of
the
distance
measuring
device,
the
control
unit
is
embodied
for
the
purpose,
in
the
scope
of
the
spatial
modeling
functionality,
of
joining
together
a
first
partial
spatial
model
and
a
second
partial
spatial
model,
which
have
a
shared
overlap,
to
form
an
overall
spatial
model,
wherein
distances
between
spatial
points
of
both
regions
of
the
environment
can
be
ascertained
on
the
basis
of
the
spatial
model.
In
einer
Ausführungsform
des
Entfernungsmessgerätes
ist
die
Steuerungseinheit
dazu
ausgestaltet,
im
Rahmen
der
Raummodellierungsfunktionalität
ein
erstes
Teil-Raummodell
und
ein
zweites
Teil-Raummodell,
die
einen
gemeinsamen
Überschnitt
haben,
zu
einem
Gesamt-Raummodell
zusammenzufügen,
wobei
Entfernungen
zwischen
Raumpunkten
beider
Bereiche
der
Umgebung
anhand
des
Raummodells
ermittelbar
sind.
EuroPat v2
In
a
special
embodiment
of
the
handheld
distance
measuring
device
according
to
the
invention,
the
at
least
one
camera
of
the
image
acquisition
unit
is
embodied
for
recording
high-contrast
images,
and
the
control
unit
is
embodied
for
the
purpose
of
identifying
features
in
the
high-contrast
images
in
the
scope
of
the
spatial
modeling
functionality.
In
einer
besonderen
Ausführungsform
des
erfindungsgemässen
handhaltbaren
Entfernungsmessgerätes
ist
die
mindestens
eine
Kamera
der
Bilderfassungseinheit
zur
Aufnahme
von
Hochkontrastbildern
ausgestaltet,
und
die
Steuerungseinheit
dazu
ausgestaltet,
im
Rahmen
der
Raummodellierungsfunktionalität
Merkmale
in
den
Hochkontrastbildern
zu
identifizieren.
EuroPat v2
One
possibility
for
modeling
spatial
transmission
channels
is
to
postulate
the
existence
of
a
finite
number
of
discrete
propagation
paths
between
the
mobile
and
the
base
stations.
Eine
Möglichkeit,
räumliche
Übertragungskanäle
zu
modellieren,
ist
dadurch
gegeben,
die
Existenz
einer
endlichen
Anzahl
diskreter
Ausbreitungspfade
zwischen
Mobil-
und
Basisstation
zu
postulieren.
EuroPat v2
The
devices
for
outputting
an
output
signal
indicating
a
pitch
class
enable,
due
to
their
implementation
with
the
output
field
center
and
a
plurality
of
predetermined
output
field
radial
directions,
a
spatial
modeling
of
the
assignment
function
of
the
control
means
of
the
inventive
device
for
generating
a
note
signal,
which
brings
several
advantages.
Die
Vorrichtungen
zur
Ausgabe
von
einem
eine
Tonigkeit
anzeigenden
Ausgabesignal
ermöglichen
aufgrund
ihrer
Ausgestaltung
mit
der
Ausgabefeldmitte
und
einer
Mehrzahl
vorbestimmter
Ausgabefeldradialrichtungen
eine
räumliche
Nachbildung
der
Zuordnungsfunktion
der
Steuereinrichtung
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zum
Erzeugen
eines
Notensignals,
was
mehrere
Vorteile
mit
sich
bringt.
EuroPat v2
Lastly,
Dr.
Srebotnjak
attended
a
roundtable
discussion
on
spatial
modeling
of
renewable
energy,
which
discussed
latest
methodological
developments,
data
needs,
and
gaps
in
translating
the
findings
into
useful
policies
for
planning
and
implementing
renewable
energy
strategies.
Abschliessend
nahm
Dr.
Srebotnjak
an
einem
Runden
Tisch
zur
räumlichen
Modellierung
von
erneuerbaren
Energien
teil,
welcher
neue
methodische
Entwicklungen
diskutierte
als
auch
bestehenden
Datenmangel
und
Bedarf
an
Strategien,
die
die
statistischen
Modellergebnisse
in
nützliche
Strategien
im
Bereich
der
erneuerbaren
Energien
umsetzen
können,
deutlich
machte.
ParaCrawl v7.1
The
audience
participants
could
then
choose
between
different
sessions
focusing
on
different
aspects
of
the
MSFD,
such
as
modeling,
spatial
planning,
protected
areas
or
linking
multiple
indicators
and
pressures
for
assessment
of
good
environmental
status.
Die
Teilnehmer
konnten
dann
zwischen
verschiedenen
Aspekten
der
MSRL
entscheiden.
Themen
dieser
Vortragsreihen
waren
z.
B.
Modellierung,
Raumplanung,
Schutzgebiete
oder
die
Verbindung
von
Indikatoren
mit
Gefährdungsursachen
für
die
Einschätzung
des
guten
Umweltzustandes.
ParaCrawl v7.1
The
entire
spatial
model
was
entered
and
calculated
in
the
structural
FEA
software
RFEM.
Das
komplette
räumliche
Modell
wurde
in
RFEM
eingegeben
und
berechnet.
ParaCrawl v7.1
Based
on
these
pictures,
they
reconstruct
architectural
scenery
as
three-dimensional
spatial
models.
Von
diesen
Bildern
ausgehend,
rekonstruierten
sie
architektonische
Szenerien
als
dreidimensionale
Raummodelle.
ParaCrawl v7.1
The
spatial
Finite-Element-Model
was
an
important
component
in
the
development
of
the
structure.
Das
räumliche
Finite-Elemente-Modell
war
ein
wichtiger
Bestandteil
bei
der
Entwicklung
des
Tragwerks.
ParaCrawl v7.1
The
technology
of
program
complex
Advance
Steel
provides
reception
of
the
design
documentation
on
the
basis
of
spatial
model.
Die
Technologie
des
Programmkomplexes
Advance
Steel
sichert
der
Konstruktionsdokumentation
aufgrund
des
Raummodells.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
the
entire
spatial
model
was
entered
and
designed
in
RSTAB.
Deshalb
wurde
das
gesamte
räumliche
Modell
in
RSTAB
eingegeben
und
bemessen.
ParaCrawl v7.1
The
development
of
unemployment
is
analysed
in
a
spatial
econometric
model.
Die
Entwicklung
der
Arbeitslosigkeit
wird
in
einem
räumlichen
ökonometrischen
Modell
analysiert.
ParaCrawl v7.1
Such
spatial
models
are
of
enormous
help
when
answering
scientific
questions.
Solche
räumlichen
Modelle
sind
eine
große
Hilfe
für
die
Beantwortung
wissenschaftlicher
Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1
In
our
software,
this
can
be
combined
with
one
of
several
self-developed
spatial
models.
In
unserer
Software
kann
dies
mit
einen
von
mehreren
selbstentwickelten
räumlichen
Modellen
kombiniert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
our
natural
environment
our
own
movement
and
that
of
our
surroundings
help
us
to
create
a
spatial
model
of
where
we
are.
In
der
natürlichen
Umwelt
helfen
Umgebungs-
und
Eigenbewegungen
dem
Menschen
ein
räumliches
Modell
seiner
Umgebung
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
In
a
special
embodiment,
a
spatial
model
can
additionally
be
prepared
on
the
basis
of
the
images
of
the
environment.
In
einer
speziellen
Ausführungsform
kann
zusätzlich
anhand
der
Bilder
der
Umgebung
ein
Raummodell
erstellt
werden.
EuroPat v2
An
already
existing
spatial
model
can
be
supplemented
or
consolidated
by
recording
further
images
during
each
measurement.
Ein
bereits
bestehendes
Raummodell
kann
bei
jeder
Messung
durch
Aufnahme
weiterer
Bilder
ergänzt
bzw.
verdichtet
werden.
EuroPat v2
The
measurement
environment
3
is
an
interior
here,
of
which
a
spatial
model
is
to
be
prepared.
Die
Messumgebung
3
ist
hier
ein
Innenraum,
von
dem
ein
Raummodell
erstellt
werden
soll.
EuroPat v2
Hence,
they
are
well-suited
in
architectural
education
as
spatial
models
of
perception
and
as
a
basis
for
experiments
with
space.
Sie
eignen
sich
daher
in
der
Architekturausbildung
als
Raummodelle
der
Wahrnehmung
und
als
Grundlage
für
Raumexperimente.
ParaCrawl v7.1
The
spatial
models
are
supplemented
by
other
components,
such
as
thermally
activated
components
(TAB).
Die
Raummodelle
werden
durch
weitere
Komponenten
ergänzt,
wie
z.B.
thermisch
aktivierbare
Bauteile
(TAB).
ParaCrawl v7.1
For
the
calculation
of
the
look-out
tower,
a
spatial
beam
structure
model
of
the
whole
structure
was
created
in
RFEM.
Für
die
Berechnung
des
Aussichtsturmes
wurde
in
RFEM
ein
räumliches
Stabwerksmodell
der
gesamten
Struktur
erstellt.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
that
the
EU
spatial
model
will
be
difficult
to
sustain
in
the
future,
as
population,
economic
activities
and
wealth
in
general
are
excessively
concentrated
in
certain
central
areas
of
the
Union.
Das
europäische
Raummodell
ist
offenkundig
in
Zukunft
schwer
aufrechtzuerhalten,
denn
es
wird
durch
eine
übermäßige
Konzentration
sowohl
der
Bevölkerung
als
auch
der
Wirtschaftstätigkeit
und
im
weiteren
Sinne
des
Wohlstandes
auf
einige
zentrale
Gebiete
der
Europäischen
Union
geprägt.
TildeMODEL v2018