Übersetzung für "Spare parts package" in Deutsch
With
a
spare
parts
package
you
have
the
common
wear
parts
at
your
fingertips.
Mit
einem
Ersatzteilpaket
haben
Sie
übliche
Verschleißteile
immer
zur
Hand.
ParaCrawl v7.1
The
total
order
volume
is
CHF
88
million,
including
a
spare-parts
package.
Das
gesamte
Auftragsvolumen
beträgt
88
Millionen
Franken,
inklusive
Ersatzteilpaket.
ParaCrawl v7.1
With
the
most
important
spare
parts,
the
preventive
package
is
individually
compiled
for
your
plant.
Das
Vorsorgepaket
ist
auf
Ihre
Anlage
individuell
zusammengestellt
und
mit
den
wichtigsten
Ersatzteile
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
Be
it
from
the
spare
parts
package
on
the
customer's
site
or
directly
ex
works,
GEBHARDT
original
spare
parts
are
extensively
available.
Ob
aus
dem
Ersatzteilpaket
beim
Kunden
oder
direkt
ab
Werk,
GEBHARDT
Original
Ersatzteile
sind
umfassend
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
Each
of
our
filling
equipment
quotation
includes
an
optional
spare
parts
package
according
to
your
requirements.
Zu
jeder
unserer
Befüllanlagen
erhalten
Sie
gemäß
Ihren
Anforderungen
optional
ein
Ersatzteilpaket,
das
zu
jedem
späteren
Zeitpunkt
erweitert
oder
aufgefüllt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
We
would
be
happy
to
make
you
an
offer
for
an
individual
spare
parts
package,
so
that
you
have
all
common
wear
and
spare
parts
in
stock
to
avoid
unnecessary
downtimes.
Gerne
unterbreiten
wir
Ihnen
ein
Angebot
für
ein
individuelles
Ersatzteilpaket,
damit
Sie
alle
gängigen
Verschleiß-
und
Ersatzteile
auf
Lager
haben
um
unnötige
Stillstandzeiten
zu
verhindern.
CCAligned v1
We
suggest
that
users
order
spare
parts
package
for
long
time
maintenance
and
fast
replacement.
Wir
schlagen
vor,
dass
die
Benutzer
ein
Ersatzteilpaket
für
eine
lange
Wartung
und
einen
schnellen
Austausch
bestellen.
ParaCrawl v7.1
Years
of
experience,
and
a
predefined
spare-parts
package
for
each
individual
reelstand,
enable
our
experts
to
calculate
the
labour
input
precisely.
Dank
der
jahrelangen
Erfahrung
der
KBA-Experten
und
eines
für
den
jeweiligen
Rollenwechsler
definierten
Ersatzteilpakets,
sind
der
Arbeitsaufwand
bekannt
und
vorhergehende
Inspektionen
im
Normalfall
nicht
notwendig.
ParaCrawl v7.1
The
order
volume
for
the
first
procurement
batch
of
27
vehicles,
including
a
spare
parts
package
and
special
tools,
amounts
to
around
125
million
francs.
Das
Auftragsvolumen
für
die
erste
Beschaffungstranche
von
27
Fahrzeugen
inklusive
Ersatzteilpaket
und
Spezialwerkzeugen
beträgt
gegen
125
Millionen
Franken.
ParaCrawl v7.1
You
can
order
your
individual
spare
parts
package
24h
a
day
on
365
days
a
year.
Sie
können
Ihr
individuelles
Ersatzteilpaket
24
Stunden
am
Tag
an
365
Tagen
im
Jahr
bei
uns
bestellen.
ParaCrawl v7.1
Voith
scope
of
Supply
In
May
2014,
Voith
was
initially
engaged
to
provide
the
press,
pre-dryer
and
after-dryer
section,
dryer
hood
and
ventilation
systems,
machine
controller
and
hydraulic
units
and
drives
for
the
entire
machine,
as
well
as
supervision
of
installation,
commissioning
and
first
optimization,
operator
training
and
delivery
of
a
spare
parts
package.
Voith-Lieferumfang
auf
einen
Blick
Im
Mai
2014
wurde
Voith
zunächst
mit
der
Lieferung
der
Presse,
Vor-
und
Nachtrockenpartie,
Trockenhaube
und
lufttechnische
Einrichtungen,
Maschinensteuerung
und
Hydraulikaggregate
sowie
den
Antrieben
für
die
komplette
Maschine,
der
Montageaufsicht,
der
Inbetriebnahme
mit
einer
ersten
Optimierung,
Training
der
Mitarbeiter
sowie
Lieferung
eines
Ersatzteilpakets
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
KBA
"Protect
spares"
management
is
to
ensure
the
productivity
of
the
line
with
a
spare
parts
package
tailored
to
individual
requirements.
Das
Ziel
des
KBA
Protect
spares
managements
ist
es,
mit
maßgeschneiderten
Ersatzteilpaketen
die
Produktivität
der
Linie
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
In
May
2014,
Voith
was
initially
engaged
to
provide
the
press,
pre-dryer
and
after-dryer
section,
dryer
hood
and
ventilation
systems,
machine
controller
and
hydraulic
units
and
drives
for
the
entire
machine,
as
well
as
supervision
of
installation,
commissioning
and
first
optimization,
operator
training
and
delivery
of
a
spare
parts
package.
Im
Mai
2014
wurde
Voith
zunächst
mit
der
Lieferung
der
Presse,
Vor-
und
Nachtrockenpartie,
Trockenhaube
und
lufttechnische
Einrichtungen,
Maschinensteuerung
und
Hydraulikaggregate
sowie
den
Antrieben
für
die
komplette
Maschine,
der
Montageaufsicht,
der
Inbetriebnahme
mit
einer
ersten
Optimierung,
Training
der
Mitarbeiter
sowie
Lieferung
eines
Ersatzteilpakets
beauftragt.
ParaCrawl v7.1
Supplied
by
the
manufacturer,
the
two
top
models
in
the
triple
and
quad
version,
as
well
as
a
spare
and
wear
parts
package
are
included
in
the
smart
taste
enhancer.
Mitgeliefert
vom
Hersteller
werden
gleich
die
beiden
Top-Modelle
in
der
Triple-
und
Quad
Version,
ebenso
ein
Ersatz-
und
Verschleißteilpaket
liegt
dem
smarten
Geschmacksveredler
bei.
ParaCrawl v7.1
A
KSB
framework
agreement
offers
individual
solutions
This
comprehensive
service
concept
from
KSB
offers
customers
the
chance
to
put
together
a
service
and
spare
parts
package
tailored
to
their
specific
requirements.
Ein
KSB-Rahmenvertrag
bietet
individuelle
Lösungen
Dieses
umfassende
Servicekonzept
von
KSB
bietet
dem
Kunden
die
Möglichkeit,
ein
auf
seine
Bedürfnisse
zugeschnittenes
Service-
und
Ersatzteilpaket
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
And
if
an
on-site
visit
is
nevertheless
necessary
this
is
usually
significantly
shortened
by
a
previous
HEUFT
TeleService
session:
error
analysis
has
been
completed,
the
solution
is
already
known
and
has
been
planned
ahead
and
a
suitable
spare
parts
package
has
been
prepared.
Und
wenn
doch
einmal
ein
Vor-Ort-Einsatz
notwendig
wird,
verkürzt
der
sich
durch
eine
vorangegangene
HEUFT
TeleService
-Session
in
aller
Regel
deutlich:
Die
Fehleranalyse
ist
bereits
abgeschlossen,
die
Lösung
schon
bekannt
und
vorausgeplant
und
das
passende
Ersatzteilpaket
vorbereitet.
ParaCrawl v7.1
Services
and
spare
part
packages
are
adapted
accordingly
after
personal
requirements
and
needs.
Dienstleistungen
und
Ersatzteilpakete
werden
nach
persönlichen
Anforderungen
und
Bedürfnissen
entsprechend
angepasst.
ParaCrawl v7.1
On
request,
we
will
of
course
also
put
together
tailor-made,
fair
spare
parts
packages
for
you.
Auf
Anfrage
stellen
wir
Ihnen
selbstverständlich
auch
maßgeschneiderte,
faire
Ersatzteilpakete
zusammen.
CCAligned v1
Note:
the
above
spare
parts
packaged
separately,
carton
packaging,
standard
marks.
Anmerkung:
die
oben
genannten
Ersatzteile
separat
verpackt,
verpackender
Karton,
Standardkennzeichen.
CCAligned v1
In
addition
to
this
service
package,
they
can
include
training
modules,
spare
part
packages
and
other
services.
Über
dieses
Leistungspaket
hinaus
können
sie
Schulungsmodule,
Ersatzteilpakete
und
weitere
Serviceleistungen
beinhalten.
ParaCrawl v7.1
On
request,
tailor
made
spare
parts
packages
for
your
new
machine
can
be
assembled.
Auf
Nachfrage
stellen
wir
auch
maßgeschneiderte
Ersatzteilpakete
für
Ihre
neue
Maschine
zusammen.
ParaCrawl v7.1
These
packages
also
include
suitable
spare
parts
packages
with
an
extended
warranty.
Dies
beinhaltet
auch
entsprechende
Ersatzteilpakete
mit
erweiterter
Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1
We
offer
tailored
spare
parts
packages
for
consumption
and
risk
consulting.
Wir
bieten
maßgeschneiderte
Ersatzteilpakete
für
Verbrauchs-
und
Risikoberatung.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
advise
you
in
terms
of
the
selection
of
appropriate
spare
parts
packages
with
a
view
to
guaranteeing
smooth
operation.
Zur
Gewährleistung
eines
reibungslosen
Betriebs
beraten
wir
Sie
auch
gern
bei
der
Auswahl
entsprechender
Ersatzteilpakete.
ParaCrawl v7.1
You
need
a
spare
part
package
for
controlling
and
planning
the
availability
of
your
plants
better?
Sie
benötigen
ein
Ersatzteilpaket
um
die
Verfügbarkeit
ihrer
Anlagen
besser
steuern
und
planen
zu
können?
ParaCrawl v7.1
We
provide
advice
on
organizing
your
spare
parts
management
with
system-specific
spare-parts
packages
and
individual
spare
parts.
Wir
beraten
Sie
bei
der
Organisation
Ihres
Ersatzteil-Managements
mit
anlagenspezifischen
Ersatzteilpaketen
und
einzelnen
Ersatzteilen.
ParaCrawl v7.1
Reliable
supply
of
spare
part
packages
are
key
to
unproblematic
and
profitable
operation
of
industrial
goods.
Die
zuverlässige
Versorgung
mit
Ersatzteilen
ist
Grundvoraussetzung
für
den
reibungslosen
und
rentablen
Betrieb
von
Industriegütern.
ParaCrawl v7.1
To
ensure
the
functionality
of
your
roll
forming
system
over
many
years,
we
assemble
a
spare
and
wear
part
package
for
you.
Um
die
Funktionalität
Ihrer
Profilieranlage
über
Jahre
zu
gewährleisten,
stellen
wir
Ihnen
ein
Ersatz-
und
Verschleißteilpaket
zusammen.
ParaCrawl v7.1
If
desired
we
also
compose
a
spare
part
package
for
you
in
order
to
guarantee
that
you
have
got
the
most
important
components
in
stock
on-site.
Auf
Wunsch
stellen
wir
Ihnen
auch
ein
Ersatzteilpaket
zusammen,
damit
Sie
die
wichtigsten
Bauteile
immer
bei
sich
vor
Ort
auf
Lager
haben.
ParaCrawl v7.1
The
services
rangefrom
installation,
maintenance
and
leak
tests
to
delivering
spare
parts
packages.
Die
Leistungen
reichen
von
der
Inbetriebnahme
über
die
Wartung
und
Dichtheitsprüfung
bis
hin
zur
Lieferung
von
Ersatzteilpaketen.
ParaCrawl v7.1
These
include
practical
maintenance,
upgrade,
retrofit
and
spare
part
packages
for
users
grouped
under
the
heading
KBA
Service
Select,
workflow
and
MIS
systems
including
the
associated
consulting
under
the
general
heading
of
KBA
Complete
as
well
as
optimised
consumables
from
KBA
PressConsum
portfolio.
Dazu
gehören
unter
dem
Schlagwort
KBA
Service
Select
für
den
Anwender
sinnvolle
Wartungs-,
Upgrade-,
Retrofit-
und
Ersatzteilpakete,
Workflow-
und
MIS-Systeme
inklusive
der
dazugehörigen
Beratung
unter
dem
Sammelbegriff
KBA
Complete
sowie
optimierte
Verbrauchsmaterialien
aus
dem
KBA
PressConsum-Angebot.
ParaCrawl v7.1