Translation of "Spare parts package" in German

With a spare parts package you have the common wear parts at your fingertips.
Mit einem Ersatzteilpaket haben Sie übliche Verschleißteile immer zur Hand.
ParaCrawl v7.1

The total order volume is CHF 88 million, including a spare-parts package.
Das gesamte Auftragsvolumen beträgt 88 Millionen Franken, inklusive Ersatzteilpaket.
ParaCrawl v7.1

With the most important spare parts, the preventive package is individually compiled for your plant.
Das Vorsorgepaket ist auf Ihre Anlage individuell zusammengestellt und mit den wichtigsten Ersatzteile ausgestattet.
ParaCrawl v7.1

Be it from the spare parts package on the customer's site or directly ex works, GEBHARDT original spare parts are extensively available.
Ob aus dem Ersatzteilpaket beim Kunden oder direkt ab Werk, GEBHARDT Original Ersatzteile sind umfassend verfügbar.
ParaCrawl v7.1

Each of our filling equipment quotation includes an optional spare parts package according to your requirements.
Zu jeder unserer Befüllanlagen erhalten Sie gemäß Ihren Anforderungen optional ein Ersatzteilpaket, das zu jedem späteren Zeitpunkt erweitert oder aufgefüllt werden kann.
ParaCrawl v7.1

We would be happy to make you an offer for an individual spare parts package, so that you have all common wear and spare parts in stock to avoid unnecessary downtimes.
Gerne unterbreiten wir Ihnen ein Angebot für ein individuelles Ersatzteilpaket, damit Sie alle gängigen Verschleiß- und Ersatzteile auf Lager haben um unnötige Stillstandzeiten zu verhindern.
CCAligned v1

We suggest that users order spare parts package for long time maintenance and fast replacement.
Wir schlagen vor, dass die Benutzer ein Ersatzteilpaket für eine lange Wartung und einen schnellen Austausch bestellen.
ParaCrawl v7.1

Years of experience, and a predefined spare-parts package for each individual reelstand, enable our experts to calculate the labour input precisely.
Dank der jahrelangen Erfahrung der KBA-Experten und eines für den jeweiligen Rollenwechsler definierten Ersatzteilpakets, sind der Arbeitsaufwand bekannt und vorhergehende Inspektionen im Normalfall nicht notwendig.
ParaCrawl v7.1

The order volume for the first procurement batch of 27 vehicles, including a spare parts package and special tools, amounts to around 125 million francs.
Das Auftragsvolumen für die erste Beschaffungstranche von 27 Fahrzeugen inklusive Ersatzteilpaket und Spezialwerkzeugen beträgt gegen 125 Millionen Franken.
ParaCrawl v7.1

You can order your individual spare parts package 24h a day on 365 days a year.
Sie können Ihr individuelles Ersatzteilpaket 24 Stunden am Tag an 365 Tagen im Jahr bei uns bestellen.
ParaCrawl v7.1

Voith scope of Supply In May 2014, Voith was initially engaged to provide the press, pre-dryer and after-dryer section, dryer hood and ventilation systems, machine controller and hydraulic units and drives for the entire machine, as well as supervision of installation, commissioning and first optimization, operator training and delivery of a spare parts package.
Voith-Lieferumfang auf einen Blick Im Mai 2014 wurde Voith zunächst mit der Lieferung der Presse, Vor- und Nachtrockenpartie, Trockenhaube und lufttechnische Einrichtungen, Maschinensteuerung und Hydraulikaggregate sowie den Antrieben für die komplette Maschine, der Montageaufsicht, der Inbetriebnahme mit einer ersten Optimierung, Training der Mitarbeiter sowie Lieferung eines Ersatzteilpakets beauftragt.
ParaCrawl v7.1

The aim of the KBA "Protect spares" management is to ensure the productivity of the line with a spare parts package tailored to individual requirements.
Das Ziel des KBA Protect spares managements ist es, mit maßgeschneiderten Ersatzteilpaketen die Produktivität der Linie zu sichern.
ParaCrawl v7.1

In May 2014, Voith was initially engaged to provide the press, pre-dryer and after-dryer section, dryer hood and ventilation systems, machine controller and hydraulic units and drives for the entire machine, as well as supervision of installation, commissioning and first optimization, operator training and delivery of a spare parts package.
Im Mai 2014 wurde Voith zunächst mit der Lieferung der Presse, Vor- und Nachtrockenpartie, Trockenhaube und lufttechnische Einrichtungen, Maschinensteuerung und Hydraulikaggregate sowie den Antrieben für die komplette Maschine, der Montageaufsicht, der Inbetriebnahme mit einer ersten Optimierung, Training der Mitarbeiter sowie Lieferung eines Ersatzteilpakets beauftragt.
ParaCrawl v7.1

Supplied by the manufacturer, the two top models in the triple and quad version, as well as a spare and wear parts package are included in the smart taste enhancer.
Mitgeliefert vom Hersteller werden gleich die beiden Top-Modelle in der Triple- und Quad Version, ebenso ein Ersatz- und Verschleißteilpaket liegt dem smarten Geschmacksveredler bei.
ParaCrawl v7.1

A KSB framework agreement offers individual solutions This comprehensive service concept from KSB offers customers the chance to put together a service and spare parts package tailored to their specific requirements.
Ein KSB-Rahmenvertrag bietet individuelle Lösungen Dieses umfassende Servicekonzept von KSB bietet dem Kunden die Möglichkeit, ein auf seine Bedürfnisse zugeschnittenes Service- und Ersatzteilpaket festzulegen.
ParaCrawl v7.1

And if an on-site visit is nevertheless necessary this is usually significantly shortened by a previous HEUFT TeleService session: error analysis has been completed, the solution is already known and has been planned ahead and a suitable spare parts package has been prepared.
Und wenn doch einmal ein Vor-Ort-Einsatz notwendig wird, verkürzt der sich durch eine vorangegangene HEUFT TeleService -Session in aller Regel deutlich: Die Fehleranalyse ist bereits abgeschlossen, die Lösung schon bekannt und vorausgeplant und das passende Ersatzteilpaket vorbereitet.
ParaCrawl v7.1

Services and spare part packages are adapted accordingly after personal requirements and needs.
Dienstleistungen und Ersatzteilpakete werden nach persönlichen Anforderungen und Bedürfnissen entsprechend angepasst.
ParaCrawl v7.1

On request, we will of course also put together tailor-made, fair spare parts packages for you.
Auf Anfrage stellen wir Ihnen selbstverständlich auch maßgeschneiderte, faire Ersatzteilpakete zusammen.
CCAligned v1

Note: the above spare parts packaged separately, carton packaging, standard marks.
Anmerkung: die oben genannten Ersatzteile separat verpackt, verpackender Karton, Standardkennzeichen.
CCAligned v1

In addition to this service package, they can include training modules, spare part packages and other services.
Über dieses Leistungspaket hinaus können sie Schulungsmodule, Ersatzteilpakete und weitere Serviceleistungen beinhalten.
ParaCrawl v7.1

On request, tailor made spare parts packages for your new machine can be assembled.
Auf Nachfrage stellen wir auch maßgeschneiderte Ersatzteilpakete für Ihre neue Maschine zusammen.
ParaCrawl v7.1

These packages also include suitable spare parts packages with an extended warranty.
Dies beinhaltet auch entsprechende Ersatzteilpakete mit erweiterter Gewährleistung.
ParaCrawl v7.1

We offer tailored spare parts packages for consumption and risk consulting.
Wir bieten maßgeschneiderte Ersatzteilpakete für Verbrauchs- und Risikoberatung.
ParaCrawl v7.1

We will also advise you in terms of the selection of appropriate spare parts packages with a view to guaranteeing smooth operation.
Zur Gewährleistung eines reibungslosen Betriebs beraten wir Sie auch gern bei der Auswahl entsprechender Ersatzteilpakete.
ParaCrawl v7.1

You need a spare part package for controlling and planning the availability of your plants better?
Sie benötigen ein Ersatzteilpaket um die Verfügbarkeit ihrer Anlagen besser steuern und planen zu können?
ParaCrawl v7.1

We provide advice on organizing your spare parts management with system-specific spare-parts packages and individual spare parts.
Wir beraten Sie bei der Organisation Ihres Ersatzteil-Managements mit anlagenspezifischen Ersatzteilpaketen und einzelnen Ersatzteilen.
ParaCrawl v7.1

Reliable supply of spare part packages are key to unproblematic and profitable operation of industrial goods.
Die zuverlässige Versorgung mit Ersatzteilen ist Grundvoraussetzung für den reibungslosen und rentablen Betrieb von Industriegütern.
ParaCrawl v7.1

To ensure the functionality of your roll forming system over many years, we assemble a spare and wear part package for you.
Um die Funktionalität Ihrer Profilieranlage über Jahre zu gewährleisten, stellen wir Ihnen ein Ersatz- und Verschleißteilpaket zusammen.
ParaCrawl v7.1

If desired we also compose a spare part package for you in order to guarantee that you have got the most important components in stock on-site.
Auf Wunsch stellen wir Ihnen auch ein Ersatzteilpaket zusammen, damit Sie die wichtigsten Bauteile immer bei sich vor Ort auf Lager haben.
ParaCrawl v7.1

The services rangefrom installation, maintenance and leak tests to delivering spare parts packages.
Die Leistungen reichen von der Inbetriebnahme über die Wartung und Dichtheitsprüfung bis hin zur Lieferung von Ersatzteilpaketen.
ParaCrawl v7.1

These include practical maintenance, upgrade, retrofit and spare part packages for users grouped under the heading KBA Service Select, workflow and MIS systems including the associated consulting under the general heading of KBA Complete as well as optimised consumables from KBA PressConsum portfolio.
Dazu gehören unter dem Schlagwort KBA Service Select für den Anwender sinnvolle Wartungs-, Upgrade-, Retrofit- und Ersatzteilpakete, Workflow- und MIS-Systeme inklusive der dazugehörigen Beratung unter dem Sammelbegriff KBA Complete sowie optimierte Verbrauchsmaterialien aus dem KBA PressConsum-Angebot.
ParaCrawl v7.1