Übersetzung für "Source of knowledge" in Deutsch

Their only source of knowledge about Europe and the world is television.
Ihre einzige Informationsquelle über Europa und die Welt ist das Fernsehen.
Europarl v8

The only source of knowledge is experience.
Die einzige Quelle des Wissens ist die Erfahrung.
Tatoeba v2021-03-10

This source of knowledge is considered by the Member States and acceding countries as highly valuable because of its practical nature.
Die Mitgliedstaaten und Beitrittsländer schätzen diese Wissensquelle wegen ihrer Praxisnähe.
TildeMODEL v2018

These activities are a rich source of knowledge and expertise.
Diese Aktivitäten sind eine reiche Quelle des Wissens und Könnens.
TildeMODEL v2018

Basic research is the source of new knowledge and skills.
Grundlagenforschung ist die Quelle neuen Wissens und Könnens.
TildeMODEL v2018

Books are a source of knowledge and knowledge is strength.
Bücher sind eine Quelle des Wissens und Wissen ist Stärke.
OpenSubtitles v2018

Scientific research is the source of knowledge excellence of this type of product.
Die wissenschaftliche Forschung ist die Quelle von Wissensexzellenz für diese Art von Produkt.
EUbookshop v2

Thus, Fontys wants to highlight that it is a source of knowledge for students.
So möchte Fontys hervorheben, dass die Hochschule eine Wissensquelle für Studenten ist.
WikiMatrix v1

You bear a source of knowledge to children.
Sie tragen die Quelle des Wissens den Kindern.
ParaCrawl v7.1

Yellow is the colour of the highest source of Knowledge in the Universe.
Gelb ist die Farbe der höchsten Wissensquelle des Universums.
ParaCrawl v7.1

Memories of citizens provide a vital source of knowledge to policy makers.
Die Erinnerungen von Bürger*innen sind eine wichtige Quelle für politische Entscheidungsträger.
ParaCrawl v7.1

I believed that modern science was the only genuine and real source of knowledge.
Ich glaubte, dass die moderne Wissenschaft, die einzig wahre Wissensquelle sei.
ParaCrawl v7.1

One page later, he reports about the source of his knowledge:
Eine Seite später berichtet er dann zur Quelle seiner Kenntnis:
ParaCrawl v7.1

The best source of knowledge I know!
Die beste Wissensquelle, die ich kenne!
ParaCrawl v7.1

The Tree of Life is the source of knowledge and support.
Der Baum des Lebens ist die Quelle des Wissens und die Unterstützung.
ParaCrawl v7.1

Space science and technology is an important source of such knowledge.
Raumfahrt ist eine wichtige Grundlage für dieses Wissen.
ParaCrawl v7.1

The source of the knowledge contained in this article is Spiritual Research .
Quelle des Wissens in diesem Artikel ist die Spirituelle Forschung .
ParaCrawl v7.1

FAO is also a source of knowledge and information.
Die FAO ist ebenfalls eine Wissens- und Informationsquelle.
ParaCrawl v7.1

It is a source of knowledge and relationships that were once unthinkable.
Es ist eine Quelle von Wissen und Beziehungen, die einst unvorstellbar waren.
ParaCrawl v7.1

For the historian, antique books are a unique source of information and knowledge.
Für ihn sind antike Bücher oft eine einzigartige Quelle der Forschung und Wissenschaft.
ParaCrawl v7.1

Yours is knowledge, while He is the Source of all knowledge.
Eures ist Wissen, während Er die Quelle des Wissens ist.
ParaCrawl v7.1

For them, sense data were the primary source of knowledge.
Für sie waren Richtung Daten die Primärquelle des Wissens.
ParaCrawl v7.1

For the given reason the source of spiritual knowledge is in spiritual books .
Aus diesem Grund ist die Quelle der spirituellen Erkenntnis in spirituellen Büchern .
ParaCrawl v7.1